Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Милостивый государь!

Из чувства справедливости и для выявления истины мы вынуждены были отыскать в бумагах нашего несчастного брата те, которые могли бы пролить некоторый свет на важное дело, рассматриваемое вами в настоящее время. Как ни были прискорбны для нас эти поиски, какими невыгодными ни окажутся последствия для известных лиц и даже, быть может, для памяти того, кого мы оплакиваем, мы не колеблясь исполняем то, что считаем своим долгом. Итак, мы отправляем вам две бумаги, которые мы нашли и которые относятся к этому делу.

Марион и Гортанс Бьенасси».

– Теперь, – продолжал председатель, – перейдем

к бумагам, которые мне прислали. Первая – письмо, судя по всему, от покойного Бьенасси к Женни Мерье, написанное незадолго до рокового случая. На этом письме нет подписи, конечно, но, судя по словам тех, кто хорошо знал почерк сборщика податей, оно написано его рукой. Вот содержание письма:

«Ты глупо поступаешь, милашка Женни, и моих дел в отношении своей томной госпожи не ведешь так, как следовало бы. Уж не ревнуешь ли ты, невзначай? Ты мне кажешься во сто крат милее, но жениться на тебе я не могу, а на ней мечтаю. Не забывай, что я обещал тебе, если ты мне поможешь в этом трудном деле. Но, повторяю, ты не оказываешь мне того содействия, на которое я рассчитываю. Мне наскучило писать иносказательные послания и получать в ответ фразы, отчаянно сентиментальные, платонические и без всякого значения. Правда, благодаря тебе я несколько раз встречал П. на большой дороге во время вашей ежедневной прогулки и даже заговаривал с ней в твоем присутствии, но она такая сдержанная, а я перед ней такой олух, что я не продвинулся ни на шаг. Уверяют, однако, что у меня есть соперники, добивающиеся ее руки…»

Ропот негодования пробежал по залу, потом все снова замокли и с напряженным вниманием стали прислушиваться к словам председателя, который спрашивал у Женни:

– Мадемуазель Мерье, вы получали письмо, которое я сейчас зачитал?

– Получила… нет… не помню! – ответила Женни в невыразимом смущении.

– Или, вернее, не хотите помнить. Господа присяжные оценят ваши слова по достоинству. Посмотрим, вспомните ли вы свою собственную записку, подписанную вами. Не угодно ли выслушать?

«Я не заслуживаю твоих упреков, любезный Теодор, я не могу справиться с этой белокурой фантазеркой, мысли которой вечно крутятся вокруг звезд и Луны. Напрасно я дала ей прочитать столько любовных романов. Надо быть человеком идеальным, из ее грез, а ты из рук вон обычный. Не отчаивайся, я придумаю какую-нибудь проделку, чтобы связать ее с тобой попрочнее. Неблагодарный! Ты никогда не поймешь, чего мне стоят услуги, которые я тебе оказываю.

Твоя Женни М.».

Это послание, полное орфографических ошибок, было написано накануне смерти сборщика податей, что доказывало поставленное на нем число. Итак, поклеп Женни на Пальмиру де ла Сутьер неоспоримо опровергался ее же собственным письмом. Председатель пояснил, что бумаги были найдены в письменном столе. Бьенасси, вероятно, забыл о них, и потому они не сгорели.

Судья спросил Женни, признает ли она, что это письмо писала она сама.

– Думайте так, если хотите, – ответила она резко, – но это не доказывает, – продолжала она уже вне себя, – чтобы я была возле брода, когда убили сборщика податей.

– Итак, вы настаиваете, что мадемуазель де ла Сутьер одна присутствовала при этом печальном событии? Хорошо. Не знаете ли вы, Женни Мерье, где в настоящую минуту находится зеленая шелковая мантилья, которая, согласно обвинительному акту и вашим собственным показаниям, была на госпоже де ла Сутьер в тот

роковой вечер?

При этом неожиданном вопросе Женни вздрогнула, однако ответила с прежним дерзким упорством:

– Вероятно, в Рокроле.

– Подумайте хорошенько, не осталась ли эта мантилья у вас?

– Нет… нет… Бесспорно, нет!

– И в этот раз вы будете уличены во лжи. Пристав, разверните пакет.

Он указал на стол, где обыкновенно складывались вещи, служащие уликами, а пока его приказание исполнялось, обратился к присяжным:

– Видя, что эта девушка упорствует в своих ложных показаниях, я в силу данного мне права приказал полицейскому сыщику немедля отправиться на квартиру отца Мерье и обыскать вещи свидетельницы. Полицейский только что вернулся с отчетом об исполненном им поручении, и вот что он нашел.

Пристав развернул лист бумаги и вынул мантилью из темно-зеленой шелковой материи с капюшоном и особенного фасона. Развернув ее, он показал сперва членам суда, а потом публике. Де ла Сутьер тотчас объявил, что эта накидка была на особе, которая находилась возле брода в роковую минуту.

– А вы, Женни Мерье, – обратился председатель к девушке, – как вы объясните, что эта вещь найдена у вас?

Женни не отвечала, она лишь страшно изменилась в лице, губы ее дрожали, глаза неестественно сверкали.

– Женни Мерье, – продолжал председатель, – если вы будете и дальше давать ложные показания, я вынужден буду заключить вас под стражу.

Женни не выдержала, упала на колени и вскрикнула с громким рыданием:

– Простите, простите меня! Я сознаюсь во всем… я… обезумела от злобы… ненависть ослепила меня… Мое первое показание было честным.

Тронутый ее мнимым раскаянием, судья вернул ей свободу, однако сделал строгий выговор. Девушка его не слушала, у нее начался истерический припадок. Ее отнесли в комнату свидетелей, куда вскоре явились ее отец и Буришон. Арман Робертен и де ла Сутьер были в восторге. Доброе имя Пальмиры вышло чистым и неприкосновенным из этого опасного испытания; им казалось, что нечего более и желать. Молодой человек поспешил отправить записку, уже давно со смертельной тоской ожидаемую Пальмирой.

С этой минуты дело приняло победоносный для подсудимого ход. Прокурор еще попробовал настаивать на том, что он виновен в предосудительной опрометчивости, что преднамеренность вины доказана фактом и де ла Сутьер зашел в дом за своим охотничьим ружьем. Однако защитнику подсудимого легко было смягчить и отчасти опровергнуть эти обвинения. С дивным красноречием он изложил, как обманутый отец, обезумев от гнева и горя, хотел защитить дочь и отомстить за нее. Успех речи был так огромен, что со всех сторон раздались громкие рукоплескания, унять которые не оказалось никакой возможности.

В свою очередь, председатель приступил к изложению фактов, но, очевидно, он спешил закончить дело, решение которого уже и так было ясно для каждого. Действительно, присяжные не совещались и пяти минут. Вернувшись в зал суда, они объявили: «Не виновен».

Де ла Сутьер был немедленно освобожден председателем. Это решение вызвало новые рукоплескания и восторженные крики «браво». Арман бросился на шею друга, и оба прослезились. Представители высшего общества, присутствовавшие на заседании, в том числе и дамы, поздравляли де ла Сутьера. Жандармский вахмистр, который по-прежнему не отходил от него, говорил, потирая руки:

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь