Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Притвориться мертвой
Шрифт:

Пикап свернул на парковку и остановился напротив входной двери в школу. Мы оба инстинктивно присели, стараясь спрятаться.

К счастью, между моей машиной и пикапом стоял грузовик, который прикрывал меня и Хантера. Для Хантера этот грузовик был неразрушимой стеной, поэтому он чувствовал себя намного безопаснее.

Мне не хватало его оптимизма, хотя бы потому, что я была больше, и мне не так просто было спрятаться.А может я видела вещи более реалистично.

Когда я согнулась под кривым углом, я смогла увидеть водительскую дверь пикапа. Она

еще не открылась. Я мельком увидела мужчину за рулём. Он как будто разговаривал сам с собой, хотя возможно, в той руке, которую я не видела, у него был телефон. На нем была кепка "Бензин и Машинные масла Реддича" и простенькая клетчатая рубашка.

Я покосилась на своего племянника, разрываясь между желанием понять кто этот незнакомец и обязанностью защитить ребенка. Глаза Хантера округлились и он выглядел старше, чем должен выглядеть детсадовец. Чувствовалось как пульсирует его страх в моем сознании.

Пикап припарковался в зоне "ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОБУСОВ", обозначенной соответствующим знаком и желтыми полосами на тротуаре.

Этого было достаточно, чтобы возмутить обычного горожанина среднего класса, но не это заставило волоскам на моей шее встать дымом и не поэтому Хантер резко побледнел.

Мужчина в грузовике был абсолютно не в себе.

Я пощупала свой карман, но вспомнила, что оставила телефон в сумочке в комнате Пони. Я взяла с собой только ключи.Школу окружали поля со всех сторон, кроме восточной, въездной.По обеим сторонам улиц, ведущих из Мэйна в школу стояли маленькие дома, но как минимум в шести из них никого не было, жильцы были на работе, о чем свидетельствовали отсутствующие машины.

С каждой стороны было по домику с табличкой "Продается", другие два стояли слишком далеко. Если бы я попыталась сбегать до ближайшего домика, я бы потеряла драгоценное время.

Черт. Мне нужно было вернуться в школу.

Хантеру лучше остаться здесь или внутри? Я бы могла оставить его в машине и сказать прятаться. Но представила, как приезжают помощники шерифа, летят пули, и случайно задевают Хантера.

Ну ладно, он должен идти со мной.

Надо было предупредить всех в школе, особенно Шерри Джэвитс. Этот мужчина был никто иной, как тот самый разъяренный Брэди.Иногда я ненавидела свою телепатию. Можно подумать, что этот талант был бы очень полезен для преступников.

Я бы могла остановить этого вооруженного человека силой мысли. Но это будет полезно только в целях защиты.

– Хантер, послушай, вот, что мы сделаем, - прошептала я, - Мы с тобой идем обратно в школу как будто ничего не произошло, и как только мы заходим внутрь, ты бежишь со всех ног в комнату Пони. Ты скажешь мисс Ярнелл закрыть дверь, потому что дурак здесь.

Слово "дурак" здесь, конечно, не самое подходящее, но "сумасшедший", "неадекватный" или "возможно вооруженный" для Хантера были бы слишком. Я глубоко вздохнула.

– Ты и твои друзья лягут на пол, так чтобы, кто бы ни заглянул в дверное окошко, вас не увидел. Ляжете как блинчики, ты понял?

Он нервно кивнул.

И ты тоже с нами, - умоляюще сказал он.

– Мне нужно всех предупредить, - ответила я.
– По крайней мере попытаться. Ты заходишь в комнату, прячешься там и не двигаешься, что бы ни произошло. Мисс Ярнелл о вас позаботиться.

СабринаЯрнелл могла бы управиться с комнатой, переполненной учениками, с завязанными руками, но она вряд ли остановит пули. По крайней мере, я так не думала.

Мы все еще сидели на корточках у открытой двери машины. И сейчас как можно медленнее встали. Я вздохнула еще раз и закрыла машину.

Ещё раз проговорила Хантеру, что он должен сделать, и улыбнулась. Это у меня не очень хорошо получилось, но он слегка улыбнулся в ответ. Мы пошли по тротуару к входным дверям.

Я надеялась, что с коробкой с мешочками в левой руке, мы выглядели достаточно убедительно беспечными. Свободной рукой я пожала плечо Хантера. Он поднял на меня глаза, которые не могли больше сдерживать свои эмоции.

В его темных глазах отражался страх, и я с трудом отогнала мысли о том, что бы я сделала с тем мужиком, что украл радость Хантера.

Прислонив коробку к бедру, я открыла старые входные двери. Мы вошли, и они захлопнулись за нами. Я опустилась на колени, передала коробку Хантеру и сказала ему: - Теперь беги, милый. Я буду через минутку-две. Беги, быстро!

Он убежал по направлению к комнате Пони, я же обернулась и посмотрела в окошко входной двери.

Сумасшедший вылезал из грузовика, его губы шевелились, похоже, он разговаривал сам с собой. Из его мыслей я знала - у него есть ружье. Я снова обернулась, увидела, что Шерри Джевитс и директор стояли в дверном проеме учительской.Они пялились на меня в окошко двери, понимая по моим странным действиям, что что-то случилось.

– Там человек с ружьем, - сказала я, влетая в учительскую.
– Звоните 911, быстро! Мы можем запереть двери?

Не говоря ни слова, директор нажала на кнопку, и по школе разнесся сигнал тревоги.

– Сигнализация, - объяснила она, и схватив ключи из своего кабинета, поспешила к входу, чтобы спустить шпингалеты у дверей.

Она заперла сначала левую дверь. Затем попыталась сделать то же самое с правой, но не вышло.

Шерри все еще пялилась на меня.

– Звони в полицию, - крикнула я ей, чуть не добавив при этом "идиотка". Пока она набирала номер, ее поток мыслей был воистину непрекращаемым, я даже не пыталась в них разобраться

Мне даже не нужно было смотреть, чтобы понять, что делает Брэди. Хаос его мыслей приближался с каждым мгновением, пока не стал пульсировать в моем разуме созвучно с его шагами.

Он подошел к входу и заколотил по дверям.Двери хоть и провисали, но сдерживали атаку Брэди. Мисс Минтер развернулась на каблуках и побежала запереть дверь левого крыла, ведущего на игровую площадку.Шерри смотрела, как дрожат двери под натиском Брэди. Телефон все еще был у нее в руках. Кто-то кричал на том конце.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут