Приворот для ревизора. Истинная поневоле
Шрифт:
После обеда меня торжественно проводили на пару, еще пару раз облобызав мои конечности. И каждый раз возникала эта же странная реакция. Я же усиленно делала вид, что ничего особенного не происходит, все идет по плану, и вообще, ревизор, целующий руки ведьме, в порядке вещей. Только мои адептки все равно хихикали, наблюдая за этой сценой. Смущенно и с долей любопытства. Ну конечно, им же везде романтика видится.
Занятие пролетело для меня совершенно незаметно, а после него я как можно скорее отправилась в кабинет декана. Выслушав мои требования, Аманда задумалась, а потом торопливо что-то набросала
— Вот. Если он действительно приворожен, то этот отворот должен сработать. Справишься?
— Должна, — кивнула я. — А может такое быть, что он выпил все-таки мою настойку, однако приворот все равно каким-то образом попал в его организм?
— К сожалению, я не знаю, какой расы наш ревизор, — огорченно покачала головой госпожа декан. — Однако если у него хорошо развито обоняние, приворот мог попасть в организм таким образом.
— Замечательно, — скривилась я. — Но почему я? Помимо меня, в лаборатории было еще несколько особей женского пола. Что ж его так на мне зациклило?
— Предпочла бы, чтобы его зациклило на адептках? — хмыкнула Аманда. — Послушай, девочка, наверняка ты была первой, кого он увидел. Возможно, все дело в этом. Не исключаем и тот вариант, что ты могла просто ему понравиться, а приворот только укоренился на уже возникшей симпатии.
Я фыркнула, вспомнив, как господин ревизор намекнул мне, что я слишком молода для магистра. Конечно же, именно в этот самый момент он в меня и влюбился. Никаких сомнений!
— Иди уже, пока твой воздыхатель не решил, что в его компании ты потратишь время с куда большей пользой, — культурно намекнула, что мне пора, Аманда. — Или он тебе симпатичен?
Я поспешила удалиться. Позволить госпоже декану копаться в своих чувствах я не могла. Я сама-то в них разобраться не могла! Одно я знала точно — отворот нужно сварить как можно скорее, пока я окончательно не увязла в этой паутине. А потом берегитесь, господин ревизор!
Глава 9
К приготовлению отворота я подготовилась основательно. Выбрала самую дальнюю лабораторию, еще и запечатала ее магией, чтобы никто не ломился и не действовал на нервы. Теперь при всем желании никто бы не смог проникнуть и помешать приготовлению столь важного зелья. И, конечно, притащила с собой Габби. Не уверена, что смогу вытянуть такое сложное зелье без его помощи, на определенном этапе мне точно понадобятся дополнительные силы.
Я не боялась не справиться. Ведьмой я была достаточно опытной, да и отворотные зелья все-таки не запрещены, в отличие от полузапрещенных приворотных. Другое дело, что приворот обычно сложно выявить, правда, наш случай несколько особенный.
— А может не будем отвораживать? — насмешливо поинтересовался Габби, наблюдая за тем, как я готовлю ингредиенты. — Он вроде бы неплохой, заботливый. В хозяйстве пригодится.
— Я даже стесняюсь спросить, к какому хозяйству ты собираешься пристраивать графа Элистора, — хмыкнула я, отсчитывая восемь чешуек василиска. Ровно восемь, и ни одной больше.
— К ведьминскому! Довольная ведьма — счастливый фамильяр, — веско припечатал ворон.
— Это в каком смысле довольная? — возмутилась я. — Кажется, кое-кто слишком разговорился. Сейчас я тебе…
Но
— Осторожнее. Полыхнет! — предупредил Габби, а я сообразила, что чуть не добавила лишнюю веточку разрыв-травы. Так, стоп. Никаких эмоций. Никаких чувств. Отключаем все. Только разум. Иначе я только зря потрачу время, но никак не избавлюсь от назойливого ухажера.
Следующие несколько часов я старалась ни о чем не думать. Смешивала, варила, вливала магию. Зелье оказалось куда сложнее, чем я рассчитывала, и помощь Габби пришлась весьма кстати. Так что, когда мое варево окрасилось в нужный цвет, ноги меня едва держали. Выключив огонь, я отстраненно подумала, что не зря для таких зелий требуется очень высокий уровень. Сильные, инициированные ведьмы. У меня же уровень был довольно приличный, а вот инициации пока не случилось. Ведь один из ее способов — сильная взаимная любовь. А я… Я не влюблялась ни разу. Да что там, у меня единственный задержавшийся кавалер, и тот привороженный. Мало кто мой характер и трудолюбие выдерживает. Вон ведьмочки-выпускницы и те умудрились сварить приворотное!
На какое-то мгновение стало себя жаль, но потом я решительно отбросила эти мысли. Есть проблема, которую нужно решить во что бы то ни стало. А моя задержавшаяся инициация — это сущая ерунда на ее фоне. Потом разберемся.
— Угу, как же, — фыркнул уловивший мои мысли Габби. — С твоим подходом никогда не инициируешься.
— Врединам слово не давали, — фыркнула я, осторожно наливая зелье в несколько пустых флаконов. Вдруг с первой попытки не выпьет, не варить мне потом снова!
Ворон что-то там прокаркал про не менее вредных и старых ведьм, однако я вдаваться в подробности не собиралась. Иначе мы отсюда никогда не уйдем.
Так, надо рассуждать логически. Как я могу напоить Брендона зельем? Ответ прямо на поверхности — поужинать с ним. Если, конечно, господин ревизор снова за мной придет. Будет очень странно, если я сама начну его искать. Ну а пока… Пока, и правда, не помешает подкрепиться. Магические силы я почти восстановила, теперь не помешает восстановить силы физические.
С этой мыслью я торопливо уничтожила все следы моего колдовства, сняла защиту и торопливо вышла из лаборатории. В корпусе было ни души. Я брела по темным коридорам и размышляла о том, что некоторым ведьмам совершенно не везет. И, видимо, я в их числе. И чуть не подпрыгнула на месте, услышав на выходе окрик:
— Алатея!
Впрочем, быстро взяла себя в руки и улыбнулась. На ловца и ревизор бежит!
Брендон остановился от меня в нескольких шагах и уже традиционно облобызал мои ручки. Я уже даже начала привыкать к этому галантному жесту. И в сердце поднималась какая-то теплая волна. Глупость какая! И вот почему я так странно реагирую на господина ревизора?
Габби, в отличие от меня, подобных трудностей не испытывал. Скептическим взглядом он смерил представшую перед ним сцену, облетел нас по кругу, приземлился на мое плечо и вкрадчиво так поинтересовался у поджидающего нас графа:
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
