Приют мертвых
Шрифт:
— Аурелиотам присутствовал?
— Нет, его не было даже в здании, — ответил Дэннелс.
Камера скользнула по рингу и остановилась на плотном мужчине в плохом костюме с «ирокезом» на голове. Он в глубине кадра улыбался и хлопал в ладоши, подбадривая Франковича.
— Кто такой? — поинтересовался Бэр.
— Просто какой-то подстрекатель.
Франкович продолжал вызывать отсутствующего Аурелио.
— Достойный противник? — спросил Бэр.
Дэннелс уважительно кивнул:
— Если бы джиу-джитсу и боевые искусства были популярны в его стране, когда он был подростком, он стал бы легендой. Но
— Понятно.
— Обидно. Но второй — это все-таки второй.
Бэр понимающе кивнул: такого рода вещи не дают покоя бойцу и мужчине.
— Чем закончилось дело?
Дэннелс стукнул по клавише компьютера и остановил зернистое изображение.
— Аурелио разозлился на это? — Бэр указал на экран. — Ведь он к тому времени уже отошел от сражений на ринге. А в этом случае согласился? Он мне ничего не рассказывал.
Дэннелс пожал плечами.
— Невменяемый Франкович заявился в школу с командой телевизионщиков. Это случилось еще до того, как ты начал у нас тренироваться. Шумиха получилась та еще. Самого Аурелио в тот день не было, но его ученики из продвинутых встали на дыбы. Аурелио отнесся к этому спокойно. Такие ситуации в Бразилии в порядке вещей. Знаешь, что он сказал?
— Что?
— А вот что. — Дэннелс принялся изображать бразильский акцент погибшего: — Я надрал бы ему задницу за просто так, но я уже уложил его на ринге и получил за это деньги. — Вспомнив своего друга, оба мужчины рассмеялись.
— Сомневаюсь, чтобы он стал драться с Франковичем, — продолжил Дэннелс. — Аурелио ушел победителем, и это было ему как нельзя на руку. А та последняя схватка стала настоящим шедевром.
Бэр вспомнил, что это был классический бой длиной в пять раундов, и его следует пересмотреть.
— Франкович приехал из Манси?
— У него там фабрика бойцов. Некоторые получаются очень даже хваткие.
Бэр кивнул, осмысливая информацию:
— Пожалуй, мне стоит нанести ему визит.
— Я показывал эту запись полицейским, — Дэннелс пристально взглянул на товарища, — но не сказал им вот что: если ты установишь, что убийца стопроцентно он, оставь мне его на полторы минуты перед тем, как отдашь копам.
Типично бойцовская психология: пусть человек показал, на что он способен, в легендарной схватке со спортсменом лучше и опытнее тебя, ты все равно хочешь встретиться с ним лицом к лицу.
— Подожди. — Бэр на мгновение задумался, сходил к машине 11, вернувшись к Дэннелсу, протянул ему свернутый флаг. Тот прекрасно знал, что это такое.
— Его родные хотели, чтобы я тебе передал это.
— Вот как? — Дэннелс не сводил глаз с зеленого полотнища.
— Я упомянул, что собираюсь к тебе заскочить, и они попросили.
— Спасибо, Фрэнк. — Дэннелс протянул ему руку. — Спасибо.
Бэр вышел из дома и направился к машине. У него появилось новое направление, куда следовало двигаться.
Глава двадцатая
Он прикрыл глаза руками и заглянул в окно погруженного в полумрак тренировочного центра Франковича. Там, в недрах кирпичного строения, дремал и тайские груши для отработки силы и скорости ударов; перед зеркалом был возведен невысокий деревянный помост для прыжков через
Теперь надо рулить домой и начинать углубляться в дело «Каро», но Бэр никак не мог заставить себя покинуть эти места. Он прокатился по узким безлюдным улочкам, миновал несколько розничных магазинов на Макгаллард и остановился у закусочной Боба Эванса, где за чашкой кофе скоротал еще полчаса, после чего возвратился к центру Франковича и увидел, что на этот раз ему повезло. В помещении горел свет, и на мате было заметно движение. Бэр открыл дверь, и ему в нос ударил тяжелый, нездоровый дух человеческого пота, как в любом зале или додзе, [21] где идут постоянные тренировки и не хватает времени как следует проветрить помещение перед каждой из них. В таких местах влага накапливается и превращается в облако — и это еще одно испытание для тех, кто сюда приходит. Разминалась небольшая группа бойцов в пляжных шортах и легких защитных куртках. Они шли вокруг матов, словно цепочка цирковых слонов, и возглавлял их человеческий эквивалент Джамбо. [22] В любой спортивной школе и секции всегда отыщется тяжеловес — свой, местный монстр. Здешний молодой образец от пяток до белобрысой макушки был ростом шесть футов восемь дюймов и в весе тоже наверняка тянул немало. Одним словом, нехилый малый.
21
Помещение для занятий боевыми искусствами.
22
Гигантский слон, купленный в лондонском зоопарке цирковым владельцем Ф. Т. Барнумом.
— Присели и сделали так, как нравится вашим девушкам! — пророкотал он командирским голосом.
Бэр был в уличных ботинках и держался в стороне от мата. Когда группа повернула, великан заметил его.
— Сегодня нет занятий. Это тренировка. Расписание на дверях.
— Я не на занятия. Мне надо поговорить с Деннисом Франковичем. — Бэр подошел ближе.
— Не наступать в ботинках на мат! — закричал великан.
— Как видите, я держусь в стороне! — крикнул в ответ Бэр.
— Продолжай, Тинк. — Великан повернулся к следующему в цепочке спортсмену среднего веса и покинул группу. Бэр заметил, что у великана длинные жесткие волосы, постриженные так, что не оставалось бачков, отчего он казался явившимся из средних веков истуканом. Его кожа уже покрылась капельками пота, и Бэр невольно задался вопросом, сколько времени эта туша мяса может продержаться в бою.
— Деннис по воскресеньям не приходит. Что вам нужно? — Парню, кажется, доставляло удовольствие возвышаться над собеседником.