Приют вечного сна
Шрифт:
Девушка перевела взгляд на Беглова. Тот был хмур и сосредоточен.
Командор был для Ульяны настоящей проблемой. Он не позволит вывезти пленки. Что же он сделает? Скорее всего, доставит ее вместе с пленками туда, куда обязан доставить по долгу службы. Можно попытаться спрятать видеокассету в нижнее белье… Но Беглов человек решительный, с него станется обыскать не только вещи Ульяны, но и ее саму. Такой и в трусы залезть не постыдится.
Ульяна вздохнула. Ладно, пока рано расстраиваться. Нужно тщательно
– Командор, что мы будем делать дальше? – спросила Ульяна, глядя на четкий профиль Беглова.
– Дальше? Дальше мы сообщим обо всем «наверх» и будем ждать указаний.
– Наверное, завтра сюда прилетит команда спасателей?
Беглов качнул головой:
– Не думаю. Метель становится сильнее. И непохоже, чтобы завтра или послезавтра она утихла.
– Значит, в ближайшие два дня сюда никто не прилетит?
– Скорее всего, нет.
Ульяна обдумала его слова и тихо проговорила:
– Значит, трупы так и будут лежать в обсерватории?
– Да, – ответил командор. Затем покосился на Ульяну и с холодной иронией уточнил: – А у вас есть другие предложения?
– Нет, – ответила Ульяна. – Просто для меня все это как-то дико.
– Для меня тоже. Или вы думаете, что мы каждый день собираем тут по десятку мертвецов?
Ульяна не нашлась что ответить. Еще пару минут ехали молча.
– Леонид, – окликнул командор механика, – карты и графики не потерял?
– Нет, командор, они у меня в сумке, – бодро ответил Лелик.
– Хорошо.
Продолжая пристально глядеть на белое полотно снега перед снегоходом, механик улыбнулся и спросил:
– Как думаете, нас за это отметят?
– Что ты имеешь в виду? – не понял Беглов.
– Ну, не знаю. Мы ведь вроде герои. Добыли для родины секретные сведения стратегического назначения. Разве не так?
Беглов усмехнулся:
– Пожалуй, что так.
– Вот я и говорю: если мы герои, то родина должна это как-то отметить.
– Хочешь получить медаль? – сиплым недружелюбным голосом осведомился метеоролог Ветров.
– А что, я бы не отказался. Но лучше, конечно, деньгами. Командор, к медали прилагается денежная премия?
– Вряд ли.
– Жаль. – Лелик переключил рычаг скорости, и снегоход медленно пополз на снежный холм.
2
Доктор Кон сдвинул брови и пыхнул своей неизменной трубкой. Пока народ вокруг галдел, его худые щеки то втягивались, то слегка надувались в размеренном темпе, словно каждая затяжка была для него соломоновым мерилом всех суетливых и быстротечных превратностей, на которые не стоило обращать внимания.
Когда в кают-компанию снова вошел командор, все притихли. Беглов сел в кресло
– Я доложил о гибели персонала обсерватории на Большую землю, – сказал он.
– И что они? – нетерпеливо спросил Лелик.
– Что они? – Командор прищурил черные недобрые глаза. – Попросили беречь трофеи. И себя, конечно, тоже. Но думаю, сохранность трофеев интересует их гораздо больше.
Сотрудники полярной станции сидели настороженные и хмурые. Каждый из них пытался переварить то, что услышал.
– Бред какой-то, – проговорил наконец повар Круглов. – Да они должны были прислать всех, кого только можно прислать! Спецназ, ФСБ, МВД… что там у них еще есть?
– Помолчи, Олег, – небрежно осадил его Беглов. – Не говори того, чего не понимаешь.
Круглов насупился и обиженно засопел.
– Каковы наши дальнейшие действия, командор? – спросил программист Антон.
– Пока буран не утихнет, будем заниматься тем, что делали раньше.
– А как же обсерватория? – негромко спросил кто-то.
– А вот это уже не наша забота. Мы здесь все наемные служащие и работаем по контракту. Время контракта истекает через несколько дней, и до тех пор мы должны выполнять свою работу, даже если Луна рухнет на Землю и Тихий океан выйдет из берегов.
– Легко вам говорить, командор, – дрогнувшим голосом произнес повар Круглов. – А у меня душа уходит в пятки, как только подумаю о гибели сотрудников обсерватории. То, что их убило, должно быть где-то поблизости.
Командор Беглов усмехнулся и отчеканил:
– Тебе нечего бояться, Олег. До тебя это «что-то» точно не доберется.
– Откуда вы знаете?
– Метель на улице крепчает. Через пару часов начнется такая «карусель», что ни один злодей, будь он хоть сам дьявол, не сможет пройти и двадцати шагов.
– Оно верно, – вздохнул повар, – но все равно как-то тревожно. И потом, вы засунули древнего жмурика ко мне в холодильник. А я человек мнительный и не смогу в таких условиях нормально работать.
– Этому жмурику почти сто лет, – заметил, глядя на повара сквозь облако дыма, доктор Кон. – Его уже и жмуриком-то назвать трудно. Скорей уж музейный экспонат. Навроде вмерзшего в лед мамонта.
Метеоролог Ветров рассеянно взъерошил пятерней волосы и негромко спросил:
– Кто он, как вы думаете?
– Сумасшедший, – с кривой ухмылкой ответил ему Круглов. – Из тех чудаков, которые отправлялись покорять Север на дырявых лодчонках и гнилых санях.
Программист Антон грубо оборвал его:
– Побольше уважения, приятель! Ты говоришь о героях-первопроходцах, и каждый из тех парней стоит десятка таких олухов, как ты.
– На себя посмотри, – проворчал повар. – Надрался, как дикий финн.