Признание этого мужчины
Шрифт:
— Ты мне тоже нравишься, девочка.
Он усмехается, засовывает палец под очки и утирает слезы. Я никогда не видела этого большого, грозного зверя таким жизнерадостным. Это заставляет меня улыбаться, мысли о вызывающих мужьях и записках с угрозами вскоре уступают место смеху. Но затем лицо Джона слишком быстро становится серьезным, и я смеюсь в тишине с направленным на меня взглядом. Внезапная перемена в его лице выводит меня из истерики.
— С ним может быть и хуже. Полагаю, вас следует поздравить. — Он кивает на мой живот, прежде чем повернуться к дороге.
— Он тебе
— Девочка, ему и не нужно было.
— Он не рассказал?
— Нет, когда я увидел на экране его компьютера сайт «Харродс», открытый на разделе детских товаров, это как бы выпустило кота из мешка. Это и не сползающая весь день улыбка с лица этого ублюдка.
Я сникаю на сиденье. Могу представить, как он заставит Зои покупать всевозможную роскошь для ребенка. А также могу представить ее лицо, когда Джесси поражает ее новым списком покупок, хотя прошло всего несколько недель с нашей с ней встречи и поиска мне потрясающего платья для юбилейного ужина. А еще через несколько недель она подбирает мне свадебное платье, а вскоре после этого — платье для крещения нашего ребенка. Что она может подумать? Свадьба по залету, вот что. Срочно все организовать, потому что он меня обрюхатил, как, вероятно, подумают все остальные, включая моих родителей и Дэна. Как долго я смогу продержаться, прежде чем скажу им?
***
Джон подъезжает к «Поместью», и я, не теряя времени, выпрыгиваю из «Рейнджровера» и поднимаюсь по ступенькам.
— Он у себя в кабинете, — кричит вдогонку Джон.
— Спасибо, Джон.
Воспользовавшись своим ключом, открываю двери и направляюсь в заднюю часть «Поместья», проходя через летнюю гостиную и улыбаясь про себя внезапно наступившей тишине. Окидываю взглядом собравшихся женщин, все с напитками в руках и с кислыми лицами.
— Добрый вечер. — Я лучезарно улыбаюсь и получаю в ответ хор бормотаний. Моя улыбка становится шире при мысли о том, как эти кислые лица скиснут еще сильнее, когда узнают о моей беременности. Я так собой довольна.
Когда я подхожу к кабинету Джесси, дверь открывается и выходит мужчина, он кажется напряженным, но в то же время с облегчением вздыхает. Это Стив. Полностью одетый и без хлыста, он выглядит по-другому. Останавливаюсь как вкопанная, совершенно потрясенная, главным образом потому, что он цел и невредим. Теперь он не выглядит таким самоуверенным.
— Привет, — заикаюсь я, в моем тоне ясно слышится удивление.
Он поднимает глаза и немного смущенно улыбается.
— Ава.
Я пялюсь на него, понимая, что это невежливо, но не знаю, что сказать. Никаких фингалов, он не хромает и не выглядит так, будто его только что закопали живьем или кремировали.
— Как дела? — спрашиваю я, раз мозг не подсказывает лучшей темы для разговора.
— Нормально. — Он засовывает руки в карманы пиджака, выглядя не менее смущенным. — А у тебя?
— Да, тоже.
Как неловко. В последний раз, когда я его видела, он связал меня и выбивал из меня дерьмо. Был дерзким и вкрадчивым, но сейчас от того человека не осталось и следа.
— Ты был у Джесси?
— Да. —
— О. — Мозг снова меня подводит.
Стив выглядит достаточно искренним, но если бы я была мужчиной, и Джесси жаждал бы крови, полагаю, мне пришлось бы позорно пресмыкаться, что, без сомнения, Стив и сделал. В противном случае, мы бы здесь не сейчас не стояли. Возможно, прошло несколько недель, но я знаю, что Джесси тихо кипел из-за того случая.
— Перед тобой я тоже должен извиниться, — запинаясь, произносит он. — Да… эм… прости меня.
Я качаю головой. Сейчас мне еще более неловко. Это я попросила его выпороть меня. Я сама напросилась. Это я должна испытывать угрызения совести за то, что обрекла его на верное уничтожение.
— Стив, мне не следовало просить тебя. С моей стороны это было неправильно.
— Нет. — Он улыбается, но на этот раз мило. — Я слишком долго шел по тонкой грани, увлекался, терял уважение к женщинам, доверявшим мне. Ты действительно оказала мне услугу, но я, конечно, никогда бы не хотел причинить тебе боль.
Я улыбаюсь.
— Я приму твои извинения, если ты примешь мои.
Он достает из кармана ключи от машины и движется мимо меня.
— Принимаю. Еще увидимся.
— Увидимся, — отвечаю ему в спину.
Я толкаю дверь кабинета Джесси и нахожу его на коленях посреди комнаты, сознание внезапно захлестывают болезненные воспоминания. Но он в костюме, и перед ним на полу разбросаны груды бумаг. Он поднимает глаза, и мое сердце сжимается от раздражения на его прекрасном лице. Его хмурая морщинка ясно выделяется на лбу.
— Привет.
Закрываю за собой дверь, и его взгляд за долю секунды меняется с измученного на довольный.
— А вот и моя прекрасная девочка. — Он плюхается на задницу, согнув колени и поставив ступни на пол. И раскрывает объятия. — Иди сюда. Ты мне нужна.
Я медленно приближаюсь.
— Нужна я сама или нужна моя помощь, чтобы со всем этим разобраться?
Он надувает губы и нетерпеливо машет руками.
— И то, и другое.
Я сажусь между его бедер и отодвигаюсь назад, прижимаясь спиной к его груди. Джесси обнимает меня за плечи и утыкается носом мне в волосы, шумно и протяжно вдыхая.
— Как себя чувствуешь?
— Лучше.
— Хорошо, мне не нравится видеть тебя в плохом состоянии.
— Тогда тебе не следовало действовать исподтишка и заделывать мне ребенка, — сухо парирую я, зарабатывая тем самым толчок его ноги. — Я видела, как Стив уходил.
— Ммм, — напевает он мне на ухо, покусывая мочку.
— Ты предложил ему зарыть его в землю или кремировать? — усмехаюсь про себя, когда меня снова толкают.
— Вообще-то я предложил ему оливковую ветвь мира. Сарказм вам не идет, леди.
У меня просто нет слов. Я бы поставила свою жизнь на неминуемую кончину бедняги Стива.
— Что сделало тебя таким разумным?
— Я всегда рассуждаю разумно. Это ты, прекрасная дева, самая неразумная из нас.
Не утруждаю себя вызовом. Даже не утруждаю себя насмешкой или смехом, но его комментарий только что напомнил мне кое о чем.