Признание в любви
Шрифт:
— Вы хотели меня видеть?
— И ты знаешь почему, — ответил Майкл.
— Мисс Джеси просила меня научить ее брать барьеры. Мне казалось, что в этом нет ничего дурного.
Майкл вдруг стукнул по столу обоими кулаками.
— Она чуть не убилась насмерть! Кроме того, ты знаешь, что у нас на плантации запрещено прыгать через препятствия! — крикнул он.
Но Зака было не так-то легко запугать.
— Мисс Джеси — отличная наездница, — с вызовом бросил он, — и она никогда бы не упала, если бы вы не вспугнули ее. А что касается запрета на прыжки, то более дурацкого правила свет не виды…
— Не тебе это решать! —
Зак повернулся и вышел, чертыхаясь про себя. Дерьмовый выскочка! Кто он такой, чтобы угрожать ему пинками! Да пусть только попробует! Университетский диплом в драке ему не поможет.
Что же касается Джеси, похоже, что он, Зак, ей все-таки нравится, а то бы она не стала заступаться за него перед Блейком. Может, когда-нибудь у него с ней и выгорит. Замужние женщины иногда заводят любовников. Когда ей надоест этот слюнтяй Блейк, он, Зак, с удовольствием покажет ей, что это значит — оказаться в постели с настоящим мужчиной.
Глава 3
При виде первой же подковы, выкованной Джаддом Кэлхоуном, Холси Блейк понял, какое сокровище этот кузнец. Его подковы всегда идеально садились на копыто. Джадд был высокий сильный мужчина, и наковальня, казалось, пела под его ударами.
Джадд был готов взяться за любую работу: он только что вернулся из Техаса с женой и маленькой дочкой. Холси был очень нужен такой кузнец, и потому он построил ему домик получше, чем другим работникам плантации. Если у всех у них был просто квадратный сруб с дощатой крышей и двумя столбами, на которых висела дверь, то Джадду Холси разрешил даже выбрать место для своего жилища — красивый холм над рекой Окони. Домик стоял на метровых сваях, чтобы под полом циркулировал воздух. У стены был устроен глиняный очаг с выведенной наружу трубой. Крыша образовывала навес над маленькой верандой.
Но Джадд предпочитал сидеть не на веранде, а под развесистой мимозой, где он сейчас и обстругивал от нечего делать палочку, дожидаясь, когда за ними приедет карста Блейков. Ему не хотелось идти на торжество по случаю восемнадцатилетия дочери. Стряхивая с колен стружку, он снова подумал, что чувствует себя идиотом в вечернем костюме. Но Майкл настаивал, чтобы он пришел подобающе одетым, даже велел портному за свой счет сшить Джадду специальный костюм. Джадд полагал надеть этот костюм не более трех раз: на восемнадцатилетие Джеси, на ее свадьбу, и в нем его положат в гроб.
«Ну вот, первый раз уже наступил, осталось еще два», — уныло подумал он. Не то чтобы он боялся смерти. По сравнению с другими его жизнь сложилась не так уж плохо. Но иногда он думал: а что, если бы он остался в Техасе? Ему нравилась служба в конной полиции. Но когда индейцы убили бедняжку Айрис, ее мужа и всех ее детей, Джадд подхватил жену и новорожденную дочку и уехал из этого проклятого края.
— Взгляни, папа, хорошо я выгляжу?
Джадд посмотрел в сторону дома, и, как всегда, у него сжалось сердце. До чего же Джеси похожа на свою тетку Айрис! И какая выросла красотка! Волосы она зачесала наверх и скрепила их заколкой, в которую воткнула цветок гардении. Мягкие черные завитки
Джеси шла к отцу, приподняв пальцами юбку, чтобы она не запылилась.
— Ну что ж ты молчишь, папа? Тебе не нравится? Хочешь, переоденусь в одно из старых платьев?
Джеси часто поддразнивала отца, стараясь вызвать у него на лице улыбку, но это редко ей удавалось. Такой уж это был угрюмый человек. «Какое несчастье случилось с ним в прошлом? — часто думала она. — Почему его ничто не радует?»
— Ты очень похожа на свою тетку Айрис, — вдруг выпалил Джадд. — В день свадьбы она выглядела именно так.
Джеси знала, что мать и ее сестра Айрис вышли замуж в один и тот же день. Знала она и то, что ни отец, ни мать так и не смогли пережить смерть Айрис. Они очень редко поминали ее имя, и Джеси стало не по себе оттого, что отец заговорил о ней сейчас. Она поспешно переменила тему:
— Вот не думала, что у меня когда-нибудь будет такое платье. Какой Майкл молодец, что купил нам всем новые наряды, правда?
Джадд фыркнул и опять взялся за свою палочку.
— Он знал, что иначе тебе было бы не в чем явиться на его роскошный бал. Я разве могу покупать тебе такие вещи? Погоди, девочка, это только начало. Когда ты выйдешь за него замуж, у тебя будет все, что твоей душе захочется.
— А может, и вы с мамой будете жить с нами? Места у них достаточно.
Говоря это, Джеси ни минуты не сомневалась, что такого никогда не случится.
Джадд стал покачиваться на скамейке.
— Я буду жить в этом доме, пока не умру, и хочу, чтобы меня похоронили под этим деревом. Мне только нужно знать, что о тебе будет кому позаботиться, когда меня не станет.
— Конечно, будет. Но не думай о смерти, папа. Ты проживешь еще долго-долго. Еще покачаешь внуков под этим самым деревом. Вот увидишь.
Она подошла к отцу и поцеловала его лысеющую голову.
Джадд весь напрягся. Ему почему-то всегда делалось неловко, когда Джеси прикасалась к нему. Он тут же вспоминал Айрис и то, как он ее любил.
Джеси отошла, почувствовав, что он, как всегда, словно оттолкнул ее. Отец никогда в жизни не обнимал и не целовал дочь, а если она брала его за руку, когда они шли рядом, он отдергивал руку. Иногда Джеси приходило в голову, что, может быть, он винит ее в том, что ему приходится жить с нелюбимой женой. Может быть, перед самым ее рождением он хотел уйти от Виолетты, но, став отцом, почувствовал себя обязанным остаться с ней? Почему у нее нет ни братьев, ни сестер?
— Майкл сегодня сделает тебе предложение, — сказал Джадд. — Он мне сам говорил. Вроде как просил у меня разрешения — все честь по чести. Тебе здорово повезло, дочка.
— А что, если я ему откажу? — вдруг осмелев, спросила Джеси. — Что, если я скажу ему, что еще не готова выйти замуж? Что, прежде чем связать с ним судьбу, мне хочется получше узнать жизнь?
Джеси не стала говорить отцу, как много она думала в последнее время о намерении Мелонги отправиться на запад к своим соплеменникам. Если он осуществит свою мечту, как ей хотелось бы сопровождать его! Просто в гости поехать! Сама мысль оказаться по ту сторону гор волновала ее.