Призрак Демона
Шрифт:
— Берг сказал, что это ты ему указал парня, сказав, что тот при деньгах и врёт всем, что баронет. Это правда?
— Тут дело было немного не так, я просто слышал, как Фу говорил…
— Молчать. — Нет, он не кричал. Он спокойно приказал, и скупщик краденого Тобиас тут же замолк, как будто ему заткнули рот. — Баронет своей шпагой отбивает стрелу из арбалета. — Задумчиво проговорил он, как будто рассуждая. — Стрелу, пущенную из темноты. Внезапно. — Видя, что сказанное дошло, он закончил мысль. — А теперь он ищет того, кто на него доложил в охранку. На дуэль хочет вызвать.
Тобиас упал на колени. Что
— Как ты вообще про него узнал?
— Новенький парень, которого ты принял, сказал, что тот ищет скупщика и оценщика амулетов. Ищет среди воров. Не будет же настоящий баронет этим заниматься, он бы к магам пошёл.
— Да, но возможно он эти амулеты тоже украл. У кого-то из родных, у того же отца. И теперь не хочет, чтобы кто-то узнал, что он их продал. — Но рассуждения скупщика он понимал. Только вот, тот ошибся и теперь должен ответить.
— А Фу сказал, что пацан одет хуже крестьянина и торгуется, как пустынник, а все знают, как благородные не любят торговаться. — Кажется, этот помёт койота решил, что ему ничего не грозит, вон как живо заговорил, считая, что может оправдаться.
— Ага, бедный он, одет плохо! И имеет в рабынях телохранительницу, внешне похожую на ублажательницу, но убивающую по косому взгляду на её хозяина. Ты совсем тупой? — Закончил он выслушивать глупые оправдания. — Узкоглазый сказал то, что видел, он не соврал, но баронет обещал отомстить и ему. Баронет зол за свой арест, а Берг Свейн, твой зять, не хочет умирать. И он показал на тебя, как виновного в неправильной информации, но раз ты мой человек, то я и должен решить твою судьбу.
Если бы дело можно было решить, просто отдав этого червяка баронету, Кот так бы и поступил. Но сын учителя сказал, что обещал помощь своему спасителю. Помощь и деньги. Деньги учитель выдаст сам, он уже подтвердил, что согласен и с суммой и с причиной, сообщение Кот получил утром, но вот помощь нужна прямо сейчас.
— Тобиас, я вижу только один способ тебе остаться в живых. — А вот потом надо бы устроить этому человеку «несчастный случай». — Ты пойдёшь к баронету. — Видя, что тот хочет что-то сказать, тут же жёстко одёрнул. — Заткнись. Я сказал, ты пойдёшь к этому баронету, скажешь, что ты по рекомендации от нового парня. Предложишь свою помощь, и купишь у баронета всё, что он решит тебе продать. Купишь по ценам, чуть-чуть ниже тех, по которым эти вещи могли бы продаваться в гильдии магов. Понятно?
— А если мне не хватит денег?
— Попросишь у зятя! — Как и все воры, Кот не любил стражников, потому эта фраза вышла даже не ехидной, а мстительной. — Найдёте, если жить хотите. А я, в свою очередь, обещаю, что баронет после этого забудет о вашем существовании. — Например, твёрдо пообещаю этому парню, что ты, Тобиас, это лето точно не переживёшь.
— Но ведь придётся ещё и оценщикам из гильдии магов платить. А они запросят вдвое за срочность и соблюдение тайны.
— Я непонятно сказал? Хотите жить — деньги найдёте. Впрочем, мы можем поменяться. — Решил пошутить Кот в своей манере.
— Это как?
— Раз у тебя совсем нет денег, то ты выплатишь мой долг, а я твой. — И видя, как загорелись глаза у торгаша, уточнил. — Я обещал выплатить
— Э-э, что ты, Кот! — Тут же заскулил торговец. — Я не говорил, что у меня совсем нет денег, я совсем не это имел ввиду.
— Две тысячи золотых утихомирят благородного на день-два. — Продолжил Кот, прерывая это глупое бормотание. Эту версию он решил скормить всем местным, чтобы узнали, во сколько ему обходится успокоить благородного, который ещё и будущий маг. Потом под это дело можно будет потрясти всех местных воров и торгашей на «восполнение финансовых потерь». А скупщик уже его утомил. — За это время ты должен решить ВСЕ его местные проблемы. Что хочешь делай, как хочешь его ублажай, но чтобы через два дня он успокоился и уехал. Если этот благородный задержится по твоей вине, следующие две тысячи будут из твоего кошелька.
И отвернулся в сторону, показывая, что разговор окончен.
Глава 1
— Ты меня понимаешь? — Очередной хозяин смотрел на меня, как на какую-то диковинную зверюшку. — Отвечай быстро.
— Понимаю. — Удивительно, но я действительно его теперь понимал, хотя раньше язык, на котором говорили все окружающие, был для меня незнаком.
Хозяин удовлетворённо кивнул, махнул рукой надсмотрщикам, и меня вывели из палатки, куда привели час назад. Получается, этот жадный тип заплатил магу, чтобы я изучил местный язык. Кажется, меня готовят под конкретного покупателя, иначе я не вижу причины вкладывать больше десятка золотых в какого-то там раба.
Отвели меня в мою клетку. За последние дни я к ней уже привык, даже считал её своеобразным домом. Петанию, девочку, которая жила в ней вместе со мной, можно даже считать моей женой. Мы спали вместе давно, уже в первую ночь она сама пришла ко мне, оседлала, не обращая внимания на мои стоны от боли во всём избитом теле.
— Привет, Дар. — Сразу же улыбнулась она мне. — Как всё прошло?
— Замечательно. — Теперь мы хоть сможем с ней поговорить, как нормальные люди, а то только именами и смогли обменяться. — Я теперь тебя понимаю.
— Я очень рада. — Не знаю, как раньше, но сейчас она довольно равнодушно мне отвечает. Когда она говорила на непонятном мне языке, я этого не замечал, а вот теперь вижу, что нет у неё ко мне ничего. Непонятно только, чего она тогда ко мне каждую ночь упрямо лезла, даже когда я был не в лучшем состоянии?
Настроение, которое и так было не очень, упало ещё ниже. Пока шёл, думал, что раз теперь мы понимаем друг друга, то я смогу уговорить её на побег. Но вот теперь шансы на это сильно упали.
План побега никак не вырисовывался. Теперь за мной постоянно следили, пол в клетке был дощатый, ничего быстро или незаметно не нарисуешь. С усмирителем на шее мне только и оставалась ритуальная магия, но не зря же я в своё время так усиленно изучал по ней всё, что смог найти в нашей библиотеке. И я рассчитывал на помощь девочки. Раньше.
— Петания, я тебе нравлюсь? — Задал я вопрос, который долго обдумывал, сидя на полу в углу клетки. Да, вопрос прозвучал глупо и жалко, но задать его было нужно.
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
