Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призрак из прошлого
Шрифт:

–  Что там такое было?
– поинтересовался отец.

–  Дерево, пап. Алое дерево, и оно… ну как будто пело, то есть шелестело, но очень мелодично, я в жизни ничего подобного не слышал.

Мистер Торссон сощурился.

–  Слыхал я о таком дереве, как же, - задумчиво прогудел он.
– Матушка рассказывала мне о нем в детстве, но, разрази меня гром, подробностей не помню. Одно только помню точно: она говорила, будто дерево и есть Алый король.

–  Наш предок!
– вскричал Танкред.

–  Ой, а у меня мигрень прошла, - удивленно сообщила миссис Торссон.

Танкред просиял.

 Завтра увижусь с ребятами, - решительно сказал он.

–  Давно пора, - отозвался отец. После ужина он принялся наводить порядок в комнате, и вскоре к нему зашла мама со стопкой чистой одежды и постельного белья. Она объяснила, что припрятала все это на время «бурного приступа».

–  Ты сейчас гораздо лучше выглядишь, - ласково сказала она.
– Даже волосы и то больше дыбом не стоят, надо же!

–  Мне и самому гораздо лучше, – заявил Танкред.

Спал он в ту ночь глубоко и крепко, как никогда, а проснувшись, с радостью обнаружил, что матрас и одеяло и все прочее в кои-то веки никуда не улетели за ночь. Танкред умылся, оделся и поспешил к завтраку, который прошел в самой мирной атмосфере. Миссис Торссон расхрабрилась и даже подала яичницу с ветчиной на фарфоровых тарелках, которые, как выяснилось, были припрятаны до лучших времен.

А Чарли до самого вечера ведать не ведал о возвращении Танкреда. Каково же было его изумление, когда он разложил учебники на столе в Королевской комнате и тут влетел Габриэль и выпалил:

–  Угадай, кого я сейчас видел! Танкреда! Собственной персоной!

Чарли потрясенно уронил учебник и от счастья улыбнулся от уха до уха.

–  Да ты что! Вот здорово!

Оба еще ахали и ухали и прыгали от радости, когда в Королевскую комнату, хромая, приплелся кислый Аза. Бинты с него уже сняли, но руки у рыжего оборотня все равно были в шрамах и ссадинах.

–  Чего это вы развеселились?
– недовольно процедил он.

–  Так, приятные новости, - беспечно бросил Чарли.

В комнату подтянулись остальные одаренные: сначала Эмма, которая устроилась рядом с Чарли, затем Манфред и за ним хвостиком Билли и, наконец, Лизандр с Танкредом.

–  Привет, Тан!
– хором сказали Чарли и Габриэль.

–  Как хорошо, что ты вернулся!
– с чувством добавила Эмма.

Танкред и рта раскрыть не успел, как Манфред сердито сказал:

–  А ну замолчать и все за уроки. Танкред и Лизандр, вы опоздали.

–  Извини, приятель, - с улыбкой ответил Танкред.

–  Я тебе не приятель, - огрызнулся Манфред.

–  Хорошо, извини, Манфред, - мирно ответил Танкред.

Такой ответ, кажется, разгневал юного Блура еще больше. Он злобно глянул на Танкреда, но не придумал, к чему еще придраться, и промолчал.

Билли Гриф подобострастно засматривал ему в лицо.

–  Твоя подружка заболела, да? Мне так жаль!
– пропищал он, явно подлизываясь.

–  Что-о?
– окрысился Манфред.

–  Я про Зелду, - робко пояснил Билли.
– Зелду Добински.

–  Какая она мне подружка, эта мымра!
– Манфред замахнулся, примериваясь дать ему подзатыльник.
– И вообще, Гриф, не суй нос не в свое дело, целее будешь!

–  Хорошо, как скажешь, - униженно закивал Билли.

Вскоре

все погрузились в работу, и, хотя в Королевской комнате царило сосредоточенное молчание, от напряжения оно, как раньше, в отсутствие Танкреда, уже не звенело - Чарли чувствовал это. Наоборот, дышалось легко, как после отгремевшей грозы. «Да, - подумал Чарли, - нас теперь пятеро, а их – всего-то трое. С Доркас, конечно, непонятно, потому что никто не знает, в чем ее дар». Он покосился на Доркас, которая даже уроки делала с легкой полуулыбкой. Ладно, будем считать, что она занимает нейтральную позицию, так спокойнее.

Мальчик поднял глаза на портрет Алого короля. А вдруг вместо государя ему опять явится дерево? Интересно, а получилось бы у него, Чарли, проникнуть в эту картину? И удалось бы поговорить с королем?

Голос Манфреда вернул его с небес на землю.

–  Бон, хватит в облаках витать, за это пятерок не ставят! Ну-ка, за работу.

–  Да-да.

Чарли уже готов был отвести взгляд от портрета, как вдруг уголком глаза уловил какое-то движение, точно за спиной у короля возникла некая смутная тень. Мгновенно забыв о Манфреде, он всмотрелся внимательнее, и точно - то была тень, и очертания ее делались все четче, пока наконец Чарли не различил лицо под темным капюшоном. Мальчику отчего-то подумалось, что эта зловещая тень отделяет его от Алого короля и ни за что не подпустит ближе и не позволит им побеседовать.

–  Ты что, Бон, после уроков остаться захотел?
– с нажимом спросил Манфред, приподнимаясь на стуле.

–  Нет! Извини, я просто… просто задумался, у меня домашнее задание сегодня особенно трудное.
– Чарли демонстративно принялся рыться в учебнике.

–  Трудное - так трудись, - буркнул Манфред.

Чарли пришлось волей-неволей последовать его совету, и до восьми он не отрывался от уроков.

Очутившись на свободе, Танкред и Лизандр нагнали Чарли в коридоре.

–  Лизандр мне все рассказал, - предупредив объяснения Чарли, заявил Танкред.
Постараюсь как-нибудь помочь твоему кузену.

–  Чтобы ты да не помог!
– убежденно воскликнул Чарли.
– Понимаешь, штука в том, что мне надо проникнуть в руины, причем в субботу, когда меня никто не заметит.

–  Неужели ты хочешь пробраться туда с другой стороны?
– В голосе Лизандра прозвучало сомнение.
– Это слишком опасно, Чарли! Тебе придется спускаться к реке по скалам, а они почти отвесные.

Подобный пейзаж Чарли не вдохновлял даже заочно.

–  В принципе я мог бы пролезть через окно одной из башен, только тогда кто-то должен отвлечь внимание.
– Чарли многозначительно глянул на Танкреда.

–  Желаете бурю?
– усмехнулся он.

–  Буря - это самое то.

–  Чарли, а как насчет палочки, мне пока оставить ее у себя?
– Лизандр помахал рукой в воздухе.

–  Пусть и правда побудет у тебя, мне так спокойнее, - согласился Чарли.

–  Что это вы тут делаете?
– Из-за поворота коридора на них вышел директор.
– Нечего шататься по коридорам, вам всем давно пора спать!

Мальчики покорно закивали, быстро переглянулись и, не решаясь больше ничего обсуждать, разбежались.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2