Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Черт, цыпа, те че совсем хреново, да?

Кель бросила попытки унять дрожь. К тому же, раз Гарольд увидел, в каком она отчаянии…

А она была в отчаянии. В ее сознании была только одна мысль: «ГДЕ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, МОЙ ХАБ?» Если она не получит в ближайшее время дозу, ее просто разорвет на части.

— Слушай, я правда хотел бы тебе помочь…

Кель не верила ему ни на йоту.

— …но правила есть правила. Всех, кому нужны кредиты, Феджин заставляет пообщаться с Блонди.

«Он пытается меня запугать. Хочет заставить меня что-нибудь сделать».

— Гарольд, будь

у меня деньги, я бы…

— Я же тебе говорю, ступай к Феджину, — быстро покачав головой, перебил ее Гарольд. — Слушай, мне все равно к нему нужно, поехали со мной?

Кель мотнула головой.

— Я тебе говорю, у меня нет денег даже на автобус.

— У меня ховербайк, так что могу подбросить.

Кель с подозрением посмотрела на мужчину. Раньше Гарольд никому не предлагал прокатиться на его ховербайке.

— Слушай, Кель, — произнес он. — Ты одна из наших лучших клиенток, ты всегда расплачиваешься. Мне и Фрэнси нравятся добросовестные люди. Если бы я мог, я бы дал тебе денег прямо сейчас, даже не спрашивая у Фрэнси разрешения… настолько мы тебе доверяем.

Гарольд откинулся на стуле и с шумом выдохнул, обдав Кель запахом выпитого чая.

— Но с кредитами не ко мне, и не к Фрэнси. Этот вопрос решает только Феджин. Как он скажет, так и будет, усекла? Правила есть правила, а значит правила есть правила. Поэтому мы должны получить добро лично от него… и от Блонди.

— Хорош уже, Гарольд. — Кель решила, что с нее хватит, слушать всякую чушь. — Блонди не существует. Хватит мне мозги пудрить.

Хлопнув ладонью по столу с такой силой, что Кель чуть было не выпрыгнула из кожи вон, Гарольд заорал:

— Я не пудрю тебе мозги, тупая ты сучка! Я тут пытаюсь идти тебе навстречу, но если тебе это нихрена не нужно, можешь валить отсюда и сдохнуть где-нибудь от ломки! Мне вообще по барабану!

Осознав, что единственный шанс получить хаб утекает сквозь пальцы, Кель липкой рукой схватила Гарольда за запястье и быстро сказала:

— Нет, нет, хорошо, серьезно, я поеду с тобой, я просто… — «Соберись же, тупая наркоша!» — Извини, я просто не верила…

— Так поверь, — с нажимом произнес Гарольд. — Я видел Блонди. Более того, я с ней говорил. Она не только реальная, она еще и копец какая жуткая.

Кель кивнула.

— Ладно, ладно, я поеду.

Как будто у нее был выбор.

Гарольд взял смартфон.

— Мне нужно сделать несколько звонков. Встретимся здесь через час, лады?

— Через час? — вырвалось у Кель прежде, чем она смогла себя остановить.

«Тупая наркоша».

— Ну да, час. Мне нужно еще позвонить кое-куда.

— Ладно, хорошо, — быстро сказала она, в надежде, что Гарольд не передумает.

«Какого хрена я буду делать целый час?»

Кель поднялась из-за столика и поплелась вдоль по улице, прикидывая, не тусуется ли кто сейчас в виртуальных автоматах. Иногда ей там перепадал бесплатный тёрк — чаще всего благодаря Кену, а также благодаря блузке с глубоким вырезом. Конечно, тёрк не хаб, все равно лучше, чем совсем ничего.

Девушка ухватилась за воротник блузки, разорвала ее спереди, а потом оторвала часть материи, обнажив верх груди.

«Ну вот, сойдет за

вырез».

Воодушевленная тем, что ей удастся вытянуть из Кена чуток тёрка, Кель наконец справилась с волочащейся походкой и бодро двинулась в сторону «Виртуал-Аркады».

* * *

— Поздравляю, Мэл. Прошло два месяца.

Агент Мэлкольм Келерчиан в течение недели с ужасом ожидал этой встречи с директором Киллиани. Единственное, что хоть как-то успокаивало Мэла, это слабенький огонек надежды, что ему вот-вот повезет, и он, не сегодня так завтра, обязательно найдет Нову.

Конечно же, этого не случилось. В связи с чем, вызов на ковер к директору был просто неотвратим.

— Выглядите вы чертовски скверно.

Мэл нашел замечание забавным, поскольку Киллиани, в свою очередь, выглядела не лучше. Хотя он не знал подробностей — в основном потому, что с головой погрузился в поиски Новы, и не обращал внимания на последние новости — он знал, что участники проекта «Призрак» интенсивно используются в борьбе против зергов. Под глазами у директора образовались мешки, ранее коротко стриженые каштановые волосы отросли и превратились в воронье гнездо, и даже очки больше не волновали директора Киллиани. Казалось, что женщина была настолько занята, что у нее уже хватало времени на поддержание имиджа грозной власти.

Правда, Мэл и сам был не в лучшей форме. Он уже не помнил, когда мылся и подстригался в последний раз. Лицо заросло щетиной, под глазами тоже ощущались мешки. Мэл не сомневался, что сами глаза у него красные как черт знает что. Причем не последнюю роль в этом сыграл алкоголь, потому как принимаемые Мэлом «на грудь» объемы за последний месяц выросли в геометрической прогрессии.

— Спасибо, мэм. Это все, что вы хотели мне сказать?

— Очень смешно. — Директор покачала головой. — Чем, черт побери, вы там внизу занимаетесь, Келерчиан?

— Своей работой. Мэм, я на полном серьезе начинаю подозревать, что Новы нет в Трущобах… а может и вообще на Тарсонисе.

Киллиани кивнула.

— Мы держали ухо востро на всех на всех планетах, до которых могли дотянуться, — сказала она. — К сожалению, таких становится все меньше и меньше.

— Мэм, я думаю…

— Плевать я хотела на то, что вы там «думаете», Келерчиан!

Мэл опешил. Он никогда раньше не слышал, чтобы директор Киллиани кричала. Говорила мягко и угрожающе, да. Иногда резко, да. Раз или два говорила сдавленным голосом. Но чтобы она кричала? Такого не было ни разу.

«Дела идут гораздо хуже, чем я думал».

Директор продолжила.

— Вы знаете, сколько псиоников с индексом ПИ-8 осталось в проекте, Келерчиан?

— Считая парня в подвале? Один.

— Вообще-то, агент X81505M умер на прошлой неделе. Так что правильный ответ: ни одного. — Женщина встала и принялась вышагивать перед своим ультрачистым столом.

«По крайней мере хоть что-то в ней осталось прежним», — подумал Мэл, наблюдая за ней.

— Знаете ли вы, за счет чего мы держим фронт против зергов? — услышал следопыт риторический вопрос. — За счет «призраков».

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2