Призрак страсти
Шрифт:
Последнюю фразу он добавил вполголоса. Он начинал серьезно переживать из-за своих постоянно увеличивающихся долгов.
Матильда многое могла бы сделать, чтобы удержать его в фаворе короля, в этом он был уверен, но каждый раз, когда она была рядом с монархом, казалось, она намереннохотела разозлить его.
Уильям часто ломал голову над странными отношениями между его женой и Джоном. Он знал, что тот даже попытался приблизиться к ней во время охоты, и несмотря на все, был польщен и доволен вниманием, оказанным принцем его жене.
В то время все это казалось безобидным, и Уильяму
Он отправил жену во владения Брихейньонг, в то время как сам остался при короле. Когда Гвенвин атаковал земли де Броза, именно благодаря ее предупреждениям Уильям был к этому готов. Он яростно отразил нападение и был награжден за это на следующий год поместьями лорда.
Матильда вновь взглянула на него. Он был вместе с Джоном до Нормандии, как он теперь будет с королем? Она наблюдала за тем, как он медленно пил вино.
– Мы возвращаемся во Францию весной, – резко сказал он, будто читая ее мысли. – Но тогда будет уже поздно. Нормандия сдастся французскому королю. Если только Филип Августин не захочет драться.
Матильда вновь посмотрела на него.
– Что ты имеешь в виду?
– Артур. Принц Артур мертв.
– Молодой племянник короля? – Она начала расчесывать волосы, пытаясь скрыть напряжение.
– Да, Артур. Мы поймали его в Марибу. Этот карлик хотел осадить свою собственную бабушку! Элеонор сообщила Джону, и мы отправились из Ле Ман через два дня, обрати внимание, два дня, и через несколько часов схватили их всех. Джон послал парня в Фалез. – Уильям замолчал, ковыряя в зубах ногтем.
– И?
Он пожал плечами:
– Артура больше не видели.
– Значит, ты не знаешь, мертв ли он.
– Это очевидно.
– Но король доверяет тебе. Всегда доверял. Ты мне, своей жене, конечно же, можешь сказать.
Уильям следил за тем, как она медленно причесывалась. Он облизнул губы, удивленный тем, что все еще испытывал к ней влечение, спустя столько лет.
– О да, король доверял мне. Но мне не нужно его доверие в этот раз, Молл. Я был там. Я все видел. Он убил Артура своими собственными руками и бросил тело в Сену!
Матильда похолодела.
– Своими руками?
Уильям слез с кровати и сел рядом с ней.
– Мы остановились в Руэне на Пасху. Джон пил. Мы все пили! Ему стукнуло в голову допрашивать пленных, и он послал за Артуром. Парень стоял, отказываясь признать в своем дяде короля. Джон был в гневе и напал на него. Но, черт побери, если бы у парня хотя бы было чуть-чуть храбрости… Он просто стоял и позволил Джону трясти себя, как собачонку. Мы все должны были поклясться, что никому не расскажем о его смерти. Король хотел получить его живым! – Уильям встал, потирая шею. – Он приказал Юберу де Бургу выколоть парню глаза, кастрировать
– Я помог им привязать камни к телу, и мы бросили его в реку, но неудача преследовала нас, какой-то рыбак нашел труп несколько дней спустя. К счастью, его нельзя уже было опознать. Никто не мог быть уверен. Но некоторые догадались.
Матильда слушала молча, в ужасе, представляя внезапный гнев пьяного Джона и его нападение на испуганного бедного мальчика, вспомнив ту ночь, когда он теми же руками схватил ее за шею.
Почему Уильям не пошевелил и пальцем, чтобы помочь ему? Почему, по крайней мере, не пытался удержать короля? Она с содроганием и недоверием посмотрела на мужа.
Уильям продолжал:
– Парень был предателем! Он заслужил смерть! Он жил только благодаря доброте Джона…
– У Джона нет доброты, Уильям. Он делал то, что было удобно ему – до того момента, пока не напился и не вышел из себя. Юбер единственный из вас, у кого есть сострадание и доброта.
Она легла в кровать, не снимая халата.
– Позови слуг, Уильям. Пусть разведут огонь и вытащат угли.
Он больше не вспоминал Артура, но на следующее утро созвал клириков и экономов и, просидев с ними перед кипами пергамента, через несколько часов послал за настоятелем церкви Святого Джона в Брекноке.
– Я намереваюсь построить вам хорошую новую церковь на холме, отец настоятель, – сказал он, когда тот приехал.
Когда потрясенный мужчина, онемев от удивления и благодарности, с поклонами вышел из комнаты, Уильям сел за стол и улыбнулся Матильде, которую спешно позвали на встречу.
– Помнишь, я планировал это, Молл! Красивую новую церковь? Это будет величайшая церковь на земле, когда я закончу строительство. – Он пошел налить себе вина. – Люди будут помнить меня сотни лет за красоту здания, и мой благородный поступок, и мою щедрость.
Матильда видела, что он уже был сильно пьян. Устало она терла глаза руками.
Она мало спала, каждый раз представляя мальчика-принца. Неужели Уильям действительно думал, что сможет искупить свой грех строительством церкви? Наблюдая за тем, как он пил, сидя за бумагами, она поняла, что он надеялся на это.
33
Джуди открыла дверь.
– Так это ты? Ну, как Нью-Йорк?
Ник прошел за ней в студию.
– Очень жарко. – Он подошел к мольберту и взглянул на набросок. – Ты встречалась с Питом Левесоном, пока меня не было? – Повернувшись к ней, он внимательно не нее посмотрел.
Джуди вызывающе ответила.
– Есть ли какая-то причина, по которой я не могу с ним встретиться?
– Нет, отнюдь. Должен сказать, вы созданы друг для друга. Твоя идея верности довольно-таки странная, если не сказать больше, Джуди? – Скрестив на груди руки, он ждал от нее вспышки гнева. Он был разочарован.
Джуди прищурилась:
– Я не обязана быть верной тебе, Ник! Никакой привязанности. Я не являюсь частью вашей фантазии. Твоей, Сэма и Тима. Разберитесь между собой. Я на стороне зрителей. Ты уже видел брата? – вдруг добавили она.