Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призрак страсти
Шрифт:

В наступившей тишине на Мэрилинбоун-роуд завыла полицейская сирена, и с ней в комнату вернулся двадцатый век.

Джо зашевелилась. Она открыла глаза и лежала, глядя на Ника. Она медленно села, выражение напряжения, и тревоги постепенно ушло с ее лица.

– Джо, ты как, нормально? – В голосе Ника чувствовалось искреннее участие. Он продолжал обнимать ее за плечи.

Она обвела взглядом комнату, хмуря брови. Сначала ее взгляд остановился на Беннете, затем скользнул на стоявшую у стола бледную Сару и вновь вернулся к Нику. Она слабо улыбнулась.

– Он

умер? – Голос ее дрожал.

– Джо, милая, – Ник крепче прижал ее к себе, зарываясь лицом в ее волосы, – ничего не случилось. Никто не умер.

– Не обманывай меня. – Безмерная усталость звучала в ее голосе. – Я хочу знать правду. – Внезапно взгляд ее сместился. Она смотрела куда-то мимо Ника. – Это вы, архидиакон? – Очертания комнаты в Девоншире теряли четкость и постепенно исчезли. Она снова лежала в своей спальне в замке, но теперь уже в чистой постели. За окнами было темно, и комнату освещало несколько факелов. Джеральд молился, держа в руках распятие, и время от времени поглядывал на ее безучастное лицо.

– Ребенок умер. – В тишине замка ее шепот прозвучал неожиданно гулко. Где-то далеко продолжала завывать сирена. Во рту у нее пересохло, так что с трудом ворочался язык.

Джеральд поцеловал распятие и заткнул его за пояс. Он прошел к изголовью кровати и коснулся ее лба своей прохладной ладонью.

– Напротив, ваш сын жив и кричит во все горло, бодро сказал он. – Я его видел. Прекрасный, здоровый мальчик, миледи. И вы можете забыть о ваших страхах. – Его изучающий взгляд отметил ее спутанные разметавшиеся по подушке волосы, бледное влажное от пота лицо, учащенное дыхание. – У вас был приступ лихорадки. В том состоянии сильного возбуждения, в котором вы находились, у вас начался бред. Но теперь вам нечего бояться ни за себя, ни за ребенка. Я распорядился, чтобы вам дали успокаивающее питье на ночь. Хороший сон восстановит ваши силы.

Она хотела что-то сказать, но он знаком велел ей молчать и произнес слова благословения. Вошла бледная и дрожащая Маргарет с сонным зельем. Матильда выпила его и совершенно обессиленная и неспособная ни о чем думать, медленно погрузилась в ласковые волны сонного забытья.

– С кем она разговаривала? – спросил Ник, когда Джо снова закрыла глаза и притихла у него на руках. Он чувствовал на коже у себя нервное покалывание.

– Она видела своего архидиакона, – ответил Беннет. – Тот, должно быть, разговаривал с ней, ободрял. Посмотрите, у нее порозовели щеки, как будто она спит. – Он взял ее руку и сосчитал пульс.

Сара укрыла Джо пледом, и некоторое время все трое молча смотрели на нее. Затем Беннет снял очки. Руки его дрожали.

– Сара, принесите, пожалуйста, бренди.

– Надеюсь, вы удовлетворены, – обернулся к нему Ник. – Разве в прошлый раз вы не поняли, как она уязвима? Неужели вам не пришло в голову, как опасна для Джо эта дурацкая игра с прошлым? Когда-то, в Эдинбурге, она едва не умерла во время гипноза. Разве брат вам об этом не рассказывал? Тогда она перестала дышать. Господи! – Он в сердцах ударил кулаком по ладони другой руки. – У вас хорошая репутация.

Почему же вы не переубедили Джо, если у нее самой не хватает здравого смысла держаться подальше от всего этого?

– Ник, не кричи, пожалуйста, – слабым голосом попросила с дивана Джо.

Он поспешно обернулся. Она пыталась сесть.

– Пожалуйста, не нужно сердиться. Карл не виноват. Перед этим все прошло хорошо. А сейчас… это все из-за рождения ребенка… – Из глаз ее закапали слезы.

Тихо подошла Сара. Присев на корточки рядом с Джо, она дала ей в руки стакан и помогла поднести к губам.

– Выпейте и почувствуете себя бодрее.

– А с моим ребенком, на самом деле все в порядке? – спросила Джо, опуская стакан.

Ник с Беннетом переглянулись.

– Джо. – Беннет сделал знак Саре и, когда она встала, сам сел рядом с Джо и взял ее руки в свои.

– Что случилось? – Ее взгляд метался с Беннета на других и обратно. – Что это было? Галлюцинация? Почему он вдруг изменился у меня в руках? Такого же не было в действительности. Ответьте же мне. С ребенком все хорошо?

Беннет судорожно глотнул. Он продолжал крепко держать ее руки.

– Джо, дорогая моя. Ребенка никакого нет. Все это происходило в прошлом. В другом мире. В другом веке. И это были не вы. Здесь ребенка нет. – На лице его отразилось искреннее сочувствие.

– Но я же родила его! Я держала его. – Джо уже плакала по-настоящему. Она огляделась в полном замешательстве. – Он же был со мной… у меня в руках…

Беннет взял у Сары стакан.

– Выпейте еще немного. Это поможет проясниться вашему сознанию. Для вас впечатления оказались настолько яркими и живыми, что вам теперь трудно осознать, что ничего этого не было. Но вы должны постараться увидеть все в истинном свете.

Ник и Сара переглянулись за его спиной. Сара молча наполнила два стакана. Один взяла сама, другой протянула Нику. Он тяжело сел на край стола и дрожащими руками поднес стакан к губам.

Беннет кивком подозвал Сару.

– Посидите пока с ней, – тихо попросил он.

Сара села рядом с Джо и взяла ее за руку. Беннет в это время подошел к Нику и вполголоса заговорил с ним.

– Дома за ней есть кому присмотреть?

– Я побуду с ней, – мрачно кивнул Ник.

– Тогда я советую вам отвезти ее домой, и пусть она ляжет в постель. Для нее сейчас главное – как следует выспаться. Я выпишу ей кое-что. – Он достал из стола рецепт. – Вы сказали, что она едва не умерла под гипнозом. Знаете ли вы подробности? Ни она, ни ваш брат ни словом об этом не обмолвились. Можете мне поверить.

– Она ничего не знает о том случае. – Ник покосился на Джо и продолжал еще тише: – Думаю, вам следует поговорить с Сэмом. Все произошло в его присутствии.

– Доктор Франклин пытался со мной связаться, – помрачнел Беннет. – Но Джоанна сказала, чтобы я не встречался с ним. Откровенно говоря, я намеревался поговорить с ним. У меня имелись подозрения, что раньше не все прошло гладко, несмотря на ее заверения, но такого я предположить не мог! – Он нервно прошелся рукой по волосам. – Никогда!

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 3 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.78
рейтинг книги
Подари мне крылья. 3 часть

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена