Шрифт:
Глава 1
На лестнице послышались шаги, на подносе звякнула посуда, кто-то кашлянул, и в дверь постучали.
Не дожидаясь ответа, Жанна вошла в комнату и раздвинула шторы. Эмили наблюдала за ней, разглядывая ее грузную и расплывшуюся фигуру. Сколько же лет, подумала она, прошло с того дня, когда ее впервые разбудили эти звуки? И вовсе не звук открывавшейся двери заставлял ее открыть глаза, а то, что предшествовало ему — шарканье ног Жанны по лестнице, звон посуды на подносе с завтраком и покашливание.
Сколько же лет служит у нее Жанна? Восемнадцать?
За окном виднелись серые крыши Парижа, простиравшиеся в бесконечность под низким зимним небом, затянутым облаками, через которые едва пробивались лучи солнца. Эмили резко села в кровати. Она уже давно проснулась. У нее возникло ощущение, что за всю ночь она спала не более двух часов. Бросив взгляд в стоявшее на туалетном столике зеркало, она обнаружила на своем лице следы бессонной ночи.
В это утро она выглядела как никогда старой и непривлекательной, хотя, возможно, на ее вид повлиял необычный цвет волос. Но у Эмили не было времени задумываться о своей внешности. Более важные дела требовали ее внимания. Засунув руки в рукава толстого шерстяного халата, она поудобнее устроилась на подушках, ожидая, когда Жанна подаст ей завтрак. Казалось, эта минута настанет еще нескоро: Жанна принялась переставлять посуду на подносе, сдвинув кофейник влево, а чашку и кувшинчик со сливками — вправо. Затем ее внимание переключилось на ложку.
Действия Жанны не обманули Эмили. Она прекрасно поняла, что горничная ждет, когда хозяйка, наконец, заговорит с нею. Почувствовав раздражение из-за того, что Жанна предвосхитила ее решение, Эмили резко проговорила:
— Закрой дверь, Жанна.
— Да, мадам, я как раз собиралась это сделать.
— Тогда поторопись, а потом сядь, я хочу, чтобы ты внимательно меня выслушала. У нас много дел.
Жанна направилась к двери. Она двигалась так, как будто у нее болели колени, и от этого ее ноги плохо сгибались. Жанна была грузной и медлительной, как все крестьянки на севере Франции. Ее волосы уже поседели, но лицо было на удивление гладким, без морщин, а глаза горели живым, как у девушки, огнем и совсем не нуждались в очках. В свои шестьдесят лет она свободно могла вышивать.
Жанна закрыла дверь и, придвинув стул к кровати, села и сложила на коленях огрубевшие от работы руки. Взглянув на нее поверх чашки, Эмили недовольно подумала, что Жанна похожа на школьницу, которая ожидает разговора с учителем. Жанна была ее близким другом и доверенным лицом, но, несмотря на это, она временами проявляла робость и даже некоторое подобострастие, присущее слугам. Обычно подобное поведение означало, что она обижена или раздражена, и внезапно Эмили поняла, что в настоящий момент именно эти чувства владеют Жанной.
Так она все знает! Значит, она слышала, как прошлой ночью Эмили на цыпочках спускалась по лестнице, стараясь не разбудить ее. Значит, она проснулась, и теперь она возмущена тем, что ее не позвали.
Эмили поставила чашку на блюдце.
— Прошлой ночью, Жанна, произошло одно очень важное событие, — сказала она. — К нам приехала гостья.
— Разве, мадам? — В словах Жанны не было ни капли удивления.
Внезапно Эмили рассмеялась.
—
— Значит, вчера приехала мадемуазель, — угрюмо проговорила Жанна.
Эмили продолжала добродушно улыбаться.
— Ты же знаешь, что она: ведь если ты еще не успела обследовать ее багаж, то уж наверняка заглянула в спальню для гостей. Полагаю, она все еще спит?
Жанна забыла, что ее гордости был нанесен такой болезненный удар.
— Да, мадам, она спит сном ангела! Когда я увидела ее, мое сердце сжалось. «Истинный ангелочек, — сказала я себе, — он спустился к нам с небес».
— Девочка действительно красива, — согласилась Эмили. — Я всегда знала, что она будет хорошенькой, но за последний год она очень изменилась и стала настоящей красавицей. Ей уже восемнадцать! Ты можешь поверить, Жанна, со смерти Элис прошло целых восемнадцать лет!
Внезапно в голосе Эмили прорезалась боль, ее губы сжались, глаза сузились. Резко отодвинув поднос с завтраком, она продолжила:
— Слушай меня внимательно, Жанна, сейчас нам с тобой предстоит очень многое сделать.
— Я вся внимание, мадам.
Жанна говорила спокойно, но ее глаза напряженно следили за Эмили. Она подмечала малейшее изменение выражения ее лица, каждое движение ее глаз и тонких губ. Временами Эмили Блюэ казалась довольно красивой, но сегодня она выглядела не самым лучшим образом. Утренний свет предательски высвечивал каждую морщинку на ее лице с мелкими чертами, бледную кожу на шее, двойной подбородок, сдвинутые брови и глубокие складки, спускающиеся от крыльев носа к уголкам губ.
Но для Жанны в облике Эмили не было ничего необычного. Она хорошо знала, как может выглядеть ее хозяйка, которая ничего не скрывала от своей горничной. Между двумя женщинами не было никаких секретов. У обеих день рождения приходился на одно и то же число, но с разницей в двенадцать месяцев: Жанна родилась седьмого января 1814 г., а Эмили — на год позже.
Следовательно, Эмили исполнилось пятьдесят девять — возраст, когда безжалостная рука времени накладывает свой отпечаток на облик женщины. Однако взволнованный вид Эмили вызывал у Жанны удивление. Горничная никогда не видела свою хозяйку в таком возбуждении. Глаза Эмили блестели, речь была отрывиста. Только в минуты крайнего напряжения и полной потери самообладания во французском Эмили начинал проскальзывать провинциальный акцент. Обычно она говорила на парижском наречии, тщательно выговаривая все звуки ровным голосом, но в это утро ее речь звучала так же, как у Жанны, и можно было легко догадаться, что обе женщины родились в Бретани.