Призракам не платят сверхурочные
Шрифт:
— Я рада за вас, — я постаралась подбавить в голос побольше яду. — Но все еще жду объяснений, как так вышло, что вечер, проведенный в “Меланхолии” в вашей компании стоил моей секретарше жизни.
— У вас нет доказательств, что девушка провела этот вечер со мной.
— Хуже, — я медленно кивнула и перевела многозначительный взгляд на музыкантов. — У меня есть свидетель.
А вот почему этот свидетель мне ничего не сказал… Не мог же он не заметить Пэм в зале и не узнать потом эффектную, яркую блондинку. Пусть она и поблекла слегка, став призраком.
Но еще хуже другое: прахом рассыпается вся стройная теория
— Блефуете, — Боум даже не глянул в сторону карни, словно был уверен, что с той стороны подвоха может не опасаться. — Но мне и в самом деле скрывать нечего. Я не убивал Памелу.
— Правда? Тогда, может, расскажете, как прошел последний вечер жизни моей подруги? С чего вы вдруг решили за ней приударить? Вы ведь давно знакомы, но не припомню, чтобы вы оказывали ей знаки внимания. Да и вы… Простите, но вы не во вкусе Пэм. У вас больше шансов понравиться мне, чем этой привереде.
— А у меня есть шансы?
— Никаких. Об этом я и толкую.
— Умеете вы воодушевить мужчину, — усмехнулся Боум.
— Умею, — согласилась я. — И на случай, если моя речь вас недостаточно воодушевила, имейте в виду, что заряженный револьвер уже нацелен под столом в ваше, хм, колено.
В подтверждение своих слов я щелкнула рычажком предохранителя, переводя оружие в боевую готовность. Звук получился достаточно тихим, но в музыке как раз случилась пауза, и щелчок расслышали все: и Боум, и Лейк, который заметно сбледнул и постарался отодвинуться подальше от ищейки.
— Уверяю вас, в этом дополнительном стимуле нет нужды, — капитан все так же улыбался, на его лице не дрогнул ни один мускул. — Я и без того собирался вам все рассказать… Только вы как-то очень уж невовремя решили умереть.
И все-таки Пэм во что-то вляпалась. А еще, призраки, оказывается, тоже умеют лгать.
После того, как девушка, хлопнув дверью, заявила, что работа у меня не окупает потраченные на нее нервы, она не нашла ничего более умного, чем попытаться поработать в одиночку. Почему клиента, встреченного буквально на пороге нашего офиса, она не направила ко мне, Пэм Боуму не сообщила. Возможно, сочла, что сама справится, а возможно, решила, что не стоит ему встречаться с людьми Сэла, все еще околачивавшимися поблизости. Насчет личности клиента блондинка капитана Боума просвещать не стала, а может, и сама не знала. Задание было простым: следовало познакомиться с неким влиятельным господином, довести знакомство до приглашения на чашечку кофе в постель, а уходя, прихватить одну безделицу, висевшую на стене кабинета жертвы.
На этом моменте я не удержалась и присвистнула. Пэм согласилась на кражу? Моя Пэм, которая лекции мне мне каждый раз читала о незаконности копания в чужих мусорных баках без разрешения их владельца? Вот уж действительно, довели белокурого ангела до ручки. Выскажу Сэлу при нашей следующей встрече все, что думаю о методах работы его ребят. Ладно, мне пусть представления устраивают, но секретаршу-то зачем так запугивать? И главное — когда успели? Я ведь пришла минут через пять после того, как эта милая компания завалила к нам в офис, чего такого они умудрились Пэм наговорить,
— Хорошо, предположим, Пэм и в самом деле вам рассказала такую историю. Ту странность, что рассказала она это вам, а не мне, мы пока оставим в стороне, — прервала я рассказ капитана Боума. — Но возникает вопрос, почему между вами вообще речь об этом зашла?
— Потому что встречались мы по просьбе вашей секретарши. Она позвонила в участок, по уверению дежурного, была в слезах, и попросила передать мне просьбу о встрече. Сказала, что это важно, и что ее жизни угрожают. Я был вне досягаемости, и к тому моменту, когда дежурному удалось передать сообщение, время приближалось к полуночи. Не думал, что Пэм меня дождется. Но она была здесь. Напуганная и, к сожалению, уже очень пьяная. Поэтому за связность ее рассказа ручаться не могу. Мне показалось, что часть нестыковок и бреда в нем можно смело отнести на счет третьего бокала шампанского, которым она запивала виски.
— Давайте, вы просто перескажете мне все, что узнали от Пэм, а я уже решу, шампанское с виски в ней говорили, или что-то другое, — покачала головой я.
Сдается, Боум и помыслить не в состоянии, какая огромная часть того, что он счел бредом, может оказаться чистейшей, неприукрашенной, правдой.
Пэм времени даром не теряла. Договорившись с клиентом о цене, она направилась прямиком в места, где можно повстречать жертву. А именно — на этом месте капитан сделал многозначительную паузу, предлагая мне поугадывать, куда пошла Пэм. Я играть в угадайку отказалась.
— В галерею “Готлиб”, - а Лейк, о котором, честно признаться, мы с Боумом за нашими пикировками слегка позабыли, отказываться не стал.
— Именно, — кивнул Гленн. — И поначалу поверить не могла в свою удачу. Клиент клюнул почти моментально, знакомство продолжить не отказался. Угостил девушку ужином в шикарном ресторане неподалеку от галереи, а к восьми они уже перешли в новую плоскость общения. Дальнейшие подробности, с вашего позволения, я пересказывать не стану. Они, скажем так, обидные. Для всего рода мужского, не только для данного, излишне торопливого его представителя. С садистскими наклонностями, к тому же. Он в “порыве страсти” губу девушке разбил и заставил терпеть, не позволяя даже кровь остановить. Добавить снотворное в выпивку расслабившегося скорострела Пэм удалось, как и проникнуть в кабинет, снять со стены маску и покинуть здание. А вот дальше началась какая-то ерунда, напугавшая ее до звонка в полицию.
Боум задумчиво повертел стакан, залпом допил все, что в нем оставалось, махнул повторить. Я махнула тоже. Мой виски снова куда-то подевался, а опьянения я не чувствовала.
— Так что напугало мою секретаршу? — поторопила я явно не спешащего продолжать рассказ ищейку.
— По ее словам, она разбудила того, кто живет в маске. Девушка должна была встретиться с заказчиком в одной забегаловке, но тот задерживался. Она отправилась попудрить носик и промыть разбитую губу, и ее настигли глюки. Якобы, стоило ей подойти к зеркалу, как это существо принялось вешать ей на уши лапшу о своем могуществе, обещая золотые горы, если Памела найдет ему жертву. Выскочив из уборной, девушка вернулась за столик. Но в отражениях оконного стекла, ей вновь померещилось то самое “чудовище”. На этот раз оно грозило карой самой Пэм, если та ослушается.