Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто-то должен хозяйничать. Когда герцога казнили, землю, скорее всего, отписали в валонийскую казну, а теперь она принадлежит Брадосу.

— Боже, да какая разница! — всплеснула руками Дария. — Мы не можем ждать, пока построят новый мост или разберут завал. Надо выяснить, как выбраться из долины.

Пассажиры пошли занимать места в дилижансе. Шамул задержался, с опаской подошел к краю обрыва, покачал головой и выругался.

— Неудачная поездка, да? — посочувствовал Сет-Дар.

— Врагу не пожелаешь, — пробурчал кучер и неожиданно сорвался. — Чтоб этого чертова

курьера разорвало! Чтобы ему, поганцу, разбойники яйца отстрелили!

— Какого курьера? — не понял механик.

Шамул насупился и произнес с вызовом:

— А такого — королевского! Это из-за него, мерзавца, я здесь торчу! Я же извозом в Шаэли занимался, тихо, мирно. И тут, две недели назад, ехал в Портану, там перегон такой поганый есть с оврагами, дорога узкая. Я осторожно еду, а он из-за поворота мчит, как паротяг. И ведь видит, сука, что мне сворачивать некуда, а все равно несется. Он-де курьер королевский, все перед ним разбегаться должны! А я че, правил не знаю? Я вожжи натянул, как полагается. Мы бы разъехались, если бы он тоже придержал, но он, сука, лишь подстегивал. Я остановиться не успел, пришлось поворотить. Он мимо пролетел, как бешеный, а у меня колесо в канаву соскочило, и дилижанс перевернулся.

Шамул в сердцах сплюнул. Сет-Дар понимающе кивнул. Не уступить дорогу королевскому курьеру — серьезный проступок, за такое можно в тюрьму загреметь.

— В общем, все вдребезги: стекла, двери, крыша, ось. Пассажиры носы поразбивали, один руку вывихнул, из вещей что-то помялось. Хорошо, лошади целы. А хозяин мне счет предъявил, да еще потребовал, чтобы я пассажирам деньги вернул и за лечение заплатил. И без работы я остался — все же в хлам, — продолжил жаловаться извозчик. — Ну, дома сижу, жду, пока дилижанс починят, а через пару дней хозяин вызывает и приказывает в Ка-Диф ехать. Мол, извозчик, здешний с лихорадкой слег, надо заменить. Я сдуру согласился.

— Да, не повезло нам всем, — поддакнул Сет-Дар. — Вы поэтому в драку полезли, когда разбойники напали?

— А что мне еще оставалось делать? — развел руками Шамул. — Если бы у меня лошадей отобрали — пиши пропало. Я бы из должников у хозяина не выбился бы. Ему же все равно: курьер, разбойники, повстанцы, — все одно, извозчик крайний, с него и спрос.

Глава 2. Первая кровь

Поселок вблизи выглядел уныло. Дома сильно обветшали, многие по окна ушли в землю, другие и вовсе стояли заброшенными. Встретившиеся у околицы крестьянские ребятишки смотрели на дилижанс широко распахнутыми глазами, словно путники здесь были редкостью. Подошли двое бородатых мужиков в серых рубашках и штанах, подпоясанных тесемками. Они рассказали гостям, что поселок назывался Огненная Падь и стоял здесь со времен Эсхатонии. Замок же герцог из Ка-Дифа в прошлом году купил и теперь ремонтировал.

Как ни странно, в Огненной Пади до сих пор был постоялый двор. Его по традиции держал староста деревни. Шамул направил дилижанс туда.

Постоялый двор также пребывал в запустении. Двухэтажное бревенчатое здание, рядом конюшня, сарай и колодец, ни ворот, ни забора. Двор

был пуст, но не успели путешественники осмотреться, как со стороны ближайшего дома показались двое мужчин и женщина. Впереди шел низенький крепыш лет пятидесяти. У него было обветренное лицо, заросшее щетиной, и глаза немного навыкате. Крепыш представился Гереоном, старостой Огненной Пади. Женщина оказалась его супругой, а парень — помощником.

— На постой принимаете, хозяин? — Теон взял на себя роль переговорщика.

— Дык, отчего же не принять? Гостям мы всегда рады, — закивал староста. — Заплутали али как?

— Скорее, «али как». Что с мостом случилось?

— Дык, обрушился, проклятый. Дней десять как ухнул в реку, зараза.

— Обрушился? Ни с того ни с сего? — уточнил Сет-Дар.

— Дык, кто ж его знает. Он уже полторы сотни лет стоял. Мы его латали, а тут ночью грохот, приходим, а его нет.

— Грохот? А его не взорвали?

— Да кому он мешал? — удивился староста.

— Разбойникам, например.

— Разбойникам? Отродясь здесь не водилось, — Гереон прижал руку к сердцу.

Сет-Дар вспомнил, что в «Истории Ка-Дифа» говорилось, будто у валойницев он означает оберег от сглаза.

— Их здесь не было даже после… — староста замялся. — Ну, после того, как благородный король Ар-Кан, да хранит его Огненный Ума, нас под крыло великого Брадоса принял. При наместнике в замке пост стражников был, а теперь герцог наш за порядком следит. Нас никто не трогает.

— Что за герцог? — спросил Теон. — Уж не родственник ли вашему прежнему, тому, который сто лет назад откинулся?

Гереон поспешно приложил руку к сердцу:

— Упаси Ума! Наш герцог хороший, господин Шу, из Ка-Дифа, железо в горах ищет, нам работу в замке дает.

— Мост его?

— Здесь все его.

— А чего не чинит?

— Дык, я не знаю. Мое дело маленькое. Вам лучше у него самого спросить.

Взгляд старосты метался от одного гостя к другому:

— Вы, значит, переночевать хотите? Обратно сегодня не поедете?

— Не сможем обратно. В ущелье обвал, да и разбойники на дороге засаду устроили, мы едва ушли, — сказал Теон.

— Какие разбойники? Какой обвал? — растерялся староста.

— А такой, как с вашим мостом: раз, и камни проход завалили, — отчеканил Кример.

— Ну, тогда вам точно к герцогу надо, — вздохнул староста.

— Как еще из долины можно выбраться? — спросила Дария.

— Если моста нет и по ущелью не проехать, то никак. Была дорога в Эсхатонию когда-то, но ее завалило. Наверное, горные тропы остались, но мы не ходим.

— Нам в Ка-Диф нужно.

— Пешком через реку можно перебраться, но в экипаже никак.

Путешественники мрачно переглянулись.

— Переночевать разместите? — спросил Теон.

— Конечно. Мест на всех хватит. Тока не взыщите, если матрасы отсырели, мы давно гостей не принимали. Поесть моя хозяйка соберет. Кон, прими лошадей.

Высокий худощавый юноша с жиденькими усами и пушком вместо бороды поспешил к дилижансу.

— Давайте пока к герцогу съездим? — предложила Дария. — Чего время зря терять!

Поделиться:
Популярные книги

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11