Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я на миг прикрыла глаза, вспоминая взгляд того, кого уже почти считала своим.

– Ты теперь нищая, Сьюзан. Ни один приличный джентльмен не захочет жениться на тебе. А я предлагаю выбор – стать моей. Я куплю для тебя дом, выделю слуг и буду дарить наряды. Ты станешь моей женщиной…

– Но не женой! – вспыхнула я, понимая, что мой мир рушится на множество осколков. И их уже не собрать, не склеить!

– Моей женой станет женщина, которая сможет принести моей фамилии честь и достаток. Ты, увы, сейчас не способна ни на что, кроме как продать свое тело. Я оценю, поверь. И ты ни в чем не будешь

нуждаться!

Он шагнул ко мне, попытался обнять, нагло и собственнически опустив правую руку на мою грудь, и я…

Да, великие боги, я подняла колено и ударила его по самому нежному мужскому месту. А когда виконт Сент-Джон, вскрикнув, наклонился, ухватившись руками за причинное место, еще и ухитрилась ударить его рукой по голове. Нет, я хотела залепить пощечину, но получилось так, как получилось. А рука потом болела долго.

– Дрянь! – рявкнул Генри распрямляясь. Лицо его стало красным от ярости и унижения. – Ты еще пожалеешь! О, ты еще сама не знаешь, насколько пожалеешь!

– Вы не джентльмен! – ответила я и, подхватив юбки направилась прочь из гостиной, в которой мы беседовали.

– Дрянь! – ударило в спину, но я не оглянулась. Тогда я решила, что он не станет мстить, что сказанные им слова, были продиктованы обидой и злостью. Что он лучше, чем хочет показаться.

Я ошиблась. Месть была ужасной и неприятной. Позорной для девицы на выданье. А последствия оказались еще более ужасающими.

Он оклеветал меня, что было недостойно настоящего мужчины. И возможно, если бы не эти шепотки, преследовавшие меня и колющие в спину презрительные взгляды, я могла бы поблагодарить судьбу, которая отвела от такого супруга. Хорошо, что он проявил свою натуру до нашей свадьбы. Ума не приложу, как могла бы жить с подобным человеком!

– Вы отвлеклись, леди Бичем, - прозвучал голос рядом. Я невольно вздрогнула и повернула голову, встретив задумчивый взгляд леди Лайт.

– Прошу меня простить, - произнесла я.

– Ничего страшного, моя дорогая. Я почти удовлетворила свой интерес рядом с вами и вынуждена оставить вас, потому что в зале появился еще один интересный объект, достойный моего внимания, - моя собеседница обмахнулась веером и, сложив его резким движением, подняла указывая направление.

Пораженная откровенностью леди Лайт, я проследила взглядом за ее веером и увидела мужчину, вошедшего в зал.

– Граф Рейн Риверс, - произнесла леди Морриган, - вот уж кто отвлечет от вашей персоны внимание собравшихся, - добавила она, склонившись ко мне.

– Вы знаете его? – спросила я, рассматривая высокую фигуру мужчины, которому не была представлена.

– Немного, - последовал ответ. – Он вдовец. Совсем недавно прибыл в столицу по приглашению самого монарха, - леди Лайт покосилась на меня и спросила, - полагаю, вы слышали о том, что случилось?

– Я знаю только то, что говорили в свете, - ответила тихо. – Лорд Риверс спас его величеству жизнь, за что и получил в подарок имение близ столицы и титул графа, который сможет передавать по наследству. Неплохая, на мой взгляд, перспектива. Вы не находите?

Я промолчала.

– О, да! – леди Лайт одним плавным движением раскрыла веер и принялась им обмахиваться, а я продолжала следить за черноволосым и пугающим незнакомцем, который явно

чувствовал себя на приеме крайне неуютно. При этом он держался с надменным видом и отвечал на приветствия немногочисленных знакомых короткими и сдержанными кивками. Еще я успела заметить, что мало кто спешил приблизиться к Риверсу. Его, как и меня, старательно обходили стороной. Похоже, леди Лайт оказалась права. Я не одна здесь являюсь изгоем.

– Лорд Риверс вдовец, - продолжила Морриган. – Ему очень не везет с супругами. Я не знаю, что произошло с первой женой, но вторая умерла при родах и говорили, что он очень горевал по ней.

Я стояла и кивала, не совсем понимая, для чего мне подобные знания. Лорд Риверс мне не нравился. Более того, я бы желала избежать с ним знакомства, но тут судьба в лице леди Лайт решила надо мной пошутить, и я вдруг поняла, что моя новая знакомая - женщина, которая не боится нарушать правила, потому что она, вскинув руку с веером, достаточно громко позвала:

– Риверс! Милорд! Ну же, составьте нам компанию и не стойте там в одиночестве, когда две такие очаровательные дамы скучают без мужского общества.

Что и говорить, леди Лайт была услышана, причем не только графом, но и всеми в зале. На леди Лайт косились. Моя тетка, стоявшая в отдалении вместе с дядюшкой и явно обсуждавшая мою особу, повернулась и посмотрела на меня крайне неодобрительно, а я захотела провалиться сквозь пол, лишь бы не знакомиться с этим угрюмым вдовцом, который, и глазом не моргнув, решительно направился к нам с леди Лайт.

– Я вас представлю, - шепнула мне женщина, а я только и смогла, что уставиться на его лицо, на ту его часть, которую уродовал шрам.

«Боги, Сьюзан, не бойся же, - приказала себе, - это знакомство ни к чему тебя не обяжет!» - решила, а сама не могла отвести взгляда от пугающего мужчины, надвигающегося на нас с леди Лайт, как риф на корабль, захваченный штормом и потерявший управление, что неминуемо несло его к гибели. В эту минуту я как никогда пожалела о том, что приняла приглашение от Аленов, что решила показать всем и всякому то, что не боюсь грязных и пустых сплетен. Мне хотелось показать, что я невиновна. Вариант закрыться в доме и рыдать над сломанной судьбой был не для меня. И вот я здесь и уже жалею о том, что поступила столь необдуманно и пошла на поводу у гордости.

– Милорд! – леди Лайт обмахнулась веером и протянула руку подошедшему Риверсу.

Он сверкнул холодным взглядом, взял ее руку, затянутую в черную перчатку, и на миг прижался губами.

– Я рада, что вы решили выбраться из своей скорлупы и показаться в обществе, - продолжила леди Морриган. – Его величество будет рад, узнав об этом. А уж я постараюсь, чтобы это произошло как можно быстрее, - мило улыбнувшись, леди Лайт повернулась ко мне и продолжила, - леди Сьюзан Бичем, позвольте представить вам графа Рейна Артура Риверса, большого друга нашего короля и владельца Роузриверс. Не правда ли, созвучно с фамилией нашего дорогого графа? – она рассмеялась. Смех получился лукавым и слишком милым, просто до оскомины. Мне хотелось развернуться и уйти. Сделать все, лишь бы не знакомиться с этим пугающим человеком. Но вместо этого я, помня о правилах приличия, сделала книксен и протянула руку для приветственного поцелуя.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6