Проделки на Кавказе
Шрифт:
• Нарзан — холодный кисло-шипучий ключ,—почему и названо это место Кисловодском.
В семействе стали поговаривать о поездке в Кисловодск, хоть на несколько дней. Петр Петрович и Александр одни не обращали на то внимания; к тому ж последний, не любя увеселений, был менее чем когда-либо расположен искать удовольствий. Получив извещение, что сын отца Иова, будучи определен в морскую службу, погиб на море, он ломал себе голову, какое сделать употребление из порученных денег, чтобы оно вполне соответствовало цели завещав теля, но, наконец,
Возвращение полковника фон Альтера решило поездку в Кисловодск. Положили отправиться туда в первую пятницу, в субботу все рассмотреть, в воскресенье побывать на бале, а потом приехать обратно в Пятигорск. Что вздумано, то и сделано.
Прасковья Петровна села с госпожою фон Альтер; мужчины разместились между собою. Семейство Пустогородовых и Китхен остановились во флигеле дома. Мерлиной; полковник фон Альтер нанял будку на дворе Реброва: она соблазнила его дешевизною и близостью к крепительным ваннам, которые он намеревался брать, по крайней мере, недели две.
Дом Реброва был занят вельможею, флигеля —его свитою. На следующий день после приезда Александр отправился туда. Сначала он зашел во флигель, занятый генералом Мешикзебу. В зале с кипою бумаг стоял высокий, черноволосый офицер в сюртуке, весьма привлекательной наружности; возле него —молодой офицер одного из линейных казачьих полков, расположенных по Кубани, в парадной форме,, с несколькими крестами на груди; в руках он держал письмо, шашку и два пистолета; далее дожидались немецкие колонисты в своих серых куртках; у самой двери, ведущей во внутренние покои, сидел безмолвный донской офицер, держа книгу в руках вверх ногами и притворяясь, будто читает.
Александр подошел к офицеру, державшему бумаги, и сказал:
— Позвольте у вас спросить, можно ли видеть генерала?
Генерал здесь принимает,—отвечал офицер.
— Скоро выйдет его превосходительство—спросил Пустогородов.
— Думаю, скоро. Вот уже час, как я ожидаю его выхода,— отвечал офицер, посматривая на часы,— беда! Право, сколько дела не сделаешь, сколько времени потеряешь в этих ожиданиях.
Линейный казачий офицер, корча какой-то бон-тон, подошел к Александру, шаркая, и сказал:
— Мое почтение, капитан!
— А, здравствуйте. Откуда вы?..— отвечал Пустогородов.
— С Кубани, прислан кордонным начальником к генералу.
— На Кубани все ли спокойно?
— Как нельзя более! Нигде нет прорывов, ни хищничества, ни даже воровства. Этот край окончательно усмирен: нынешнее лето спокойствие не прерывалось не только по Кубани, но даже и за Кубанью; наши казачки ездят туда за ягодами.
Александр улыбнулся.
— А табун,— возразил он,— отбитый на днях неприятелем, вы не ставите в счет хищничества!
Офицер смутился, но потом отвечал:
— Какой табун? Я впервые это слышу, хотя нынешнюю только ночь приехал с Кубани.
— Понимаю все эти хитрости!—сказал Пустогородов, отходя прочь.
— Александр Петрович! Наш начальник не хочет, чтобы здесь знали о прорывах нынешнего лета,— примолвил вполголоса подошедший к нему линейный казачий офицер,—дабы не подвергнуться суждениям посетителей и всех здесь находящихся.
— Мне какое до этого дело!
В комнату вошел белокурый человек маленького роста. Он был в военном сюртуке, без эполет, расстегнут 'и курил из длинного чубука с прекрасным янтарем. Черты его не имели никакого выражения: какая-то сладкая улыбка придавала ему вид притворной кротости; глаза, словно синий фарфор, были обращены
Проговорив более часа с колонистами, его превосходительство раскланялся с ними и подошел к Александру, которого спросил, затянувшись дымом из чубука и выпустив ему в лицо:
— Что вам угодно?
— Прибыв к Кисловодским целебным водам, к вашему превосходительству имею честь явиться.
— Вы ранены?
— Точно так.
— Когда?
— Нынешнего года в марте месяце, при отбитии нашего плена у закубанцев.
— Ваша фамилия?
— Пустогородов.
— А, знаю!— Потом, обратись к линейному казачьему офицеру, спросил:
— Что тебе надобно?
— К вашему превосходительству имею честь явиться,— отвечал офицер, подавая письмо.
— От кого это?— спросил генерал, рассматривая адреса.
— От кордонного начальника, с Кубани, ваше превосходительство!
— А!.. Здоров ли кордонный начальник?—спросил генерал, распечатывая письмо,—Да, что это у тебя за оружие?
— Слава богу, здоров, ваше превосходительство! Это оружие разбойника Али-Карсиса, которое кордонный начальник поручил мне доставить вашему превосходительству,
— Покажи!—сказал генерал Мешикзебу, протягивая руку. После продолжительного рассматривания клинка он отдал шашку Александру и сказал:
— Посмотри, любезный Пустогородов... ты должен быть знаток... какова шашка?
— Прекрасная!..—отвечал Александр, рассматривая клинок.— Она действительно принадлежала Али-Карсису; мне это очень известно, потому что она отбита моею сотнею и отнята кордонным начальником. Я представил о ней по начальству и просил или возвратить, или выдать сотне ее ценность.
— Точно, ваше превосходительство, есть подобное донесение,— подхватил офицер, стоявший с кипою бумаг.
— Каким же образом привезли ее ко мне?—спросил генерал у линейного казачьего офицера.
— Капитан Пустогородов ошибается, или я обманут казаками,—отвечал офицер,— кордонный начальник при мне отдал своеручно деньги принесшему это оружие.
— Чего же оно стоит?—спросил генерал, начиная читать письмо.
— Теперь запамятовал, ваше превосходительство, но узнаю,—отвечал офицер.