Проект Босс
Шрифт:
Лицо Китти засветилось, как рождественская елка.
—Меррик! Ты здесь!
— Конечно, бабушка. Я приехал, как только смог. — Он подошел к кровати, наклонился и поцеловал ее в щеку. — Прости, раньше не получилось.
Она отмахнулась от него.
— Ты такой занятой парень. Не хотелось тебя беспокоить.
— Беспокоить? Что меня правда беспокоит, так это то, что ты мне не позвонила. Мы еще поговорим об этом, но для начала я помогу тебе встать и напою кофе.
Он осторожно помог ей сесть в инвалидное
— Мне нужно сделать небольшую остановку в туалет.
Меррик посмотрел на меня, округлив глаза от страха.
Я улыбнулась.
— С этим я ей помогу.
Он покатил Китти в ванную, пересадил из кресла на унитаз прямо в одежде и выбежал за дверь со словами:
— Вы тут занимайтесь… я пока... В общем, неважно.
Он так комично смущался. Не знаю, как я сдержала смех.
Я помогла Китти и вышла, попросив крикнуть меня, когда закончит.
Естественно, она не послушалась, и сама доковыляла от унитаза до кресла.
Я только покачала головой, когда она со вздохом уселась в него и откинулась на спинку.
— Китти, ты не должна нагружать лодыжки.
— Ой, врачи в наше время — идиоты. — Она подняла руку. — Без обид.
Я вытолкнула кресло в коридор.
— Я не обижаюсь. В любом случае, я не врач.
Несколько минут спустя мы втроем сидели на кухне и пили кофе. Когда показалось, что настало подходящее время затронуть деликатную тему, я выразительно поглядела на Меррика, и он кивнул.
— Итак, Китти — начала я, — мы с Мерриком хотим поговорить с тобой о гинекологе.
— В этом нет необходимости, — отмахнулась Китти. — Я все равно собиралась к нему идти.
«Ничего себе!»
— Это замечательно. Я так рада. Врач, которого порекомендовали, связан с больницей, в которую ты обращалась, поэтому могу записать тебя на прием онлайн. Если только у тебя нет своего врача.
— Прошло почти двадцать пять лет с тех пор, как я в последний раз показывала «ваджаджу» своему доктору. Он, наверное, уже на пенсии или еще хуже. Так что запиши меня, дорогая.
Меррик покачал головой.
— Я не в претензии, но прежде ты отказалась остаться в больнице и обсудить свое состояние с гинекологом, верно?
— Да. — Китти отхлебнула кофе.
Он прищурился.
— И почему же передумала?
Китти пожала плечами.
— Марвин сказал, что не будет заниматься со мной сексом, пока не схожу к врачу и не приведу себя там в порядок. Он думает, что причинит мне боль или что-то в этом роде. — Она наклонилась ко мне и понизила голос, но, к сожалению, недостаточно. — Он довольно хорош в постели, а эти маленькие голубые пилюли творят чудеса. Я почти уверена, что он не причинит никакого вреда, но неважно. Мальчики и их эго.
Меррик прочистил горло и отодвинулся от стола. Ножки
— Мне нужно позвонить и проверить, не прибыл ли чемодан.
Я разразилась смехом.
— Хорошая мысль.
Глава 16.1
Эва
— Вот ты где. Посиди со мной, милая. — Китти указала на стул напротив дивана.
— Я как раз собиралась спросить, не хочешь ли ты чаю?
— Было бы здорово. Но сначала сядь. Хочу поговорить с тобой, и у нас не так много времени.
— Я уезжаю только завтра, Китти.
— О, я знаю. Я имела в виду, что мой внук скоро закончит разговаривать по телефону. Он вышел на веранду, чтобы еще раз позвонить в авиакомпанию по поводу багажа.
— Ладно. — Я села.
— Ты доверяешь мне, дорогая?
— Конечно, Китти.
— Несмотря на то, что он — моя плоть и кровь, я бы не стала втягивать тебя в то, что хоть как-то тебе навредит. Меррик ведет себя как осел иногда… вернее, большую часть времени, но он хороший человек. Если он любит, то всем сердцем и душой.
Я кивнула.
— Верю. Он был груб во время нашей первой встречи, но с тех пор узнала его получше, и вижу, что он не такой непробиваемый, каким хочет казаться.
Китти указала на меня.
— В самую точку, милая. Ты проницательна. Снаружи Меррик — свирепый лев, внутри — котенок. Он думает, что лучший способ защитить свое сердце — вести себя так, словно у него его нет.
Я грустно улыбнулась.
— Он через многое прошел. Как и я. Нас это объединяет. Люди реагируют на травму по-разному. Последние шесть месяцев я только и делала, что пекла и ела, а Меррик с головой ушел в работу.
— Он рассказал тебе о той глупости?
— Про Амелию?
Китти кивнула.
— Всей истории я не знаю. Только то, что Меррик пострадал из-за нее, и что она умерла.
Китти снова кивнула.
— Я с первого взгляда поняла, что она дура, но не сказала Меррику: была занята своими делами. Вот почему вмешиваюсь сейчас. Возраст и опыт делают тебя прозорливой. Это дар, который получаешь в обмен на память, зубы и слух. — Она наклонилась и похлопала меня по руке. — Могу я быть откровенной, дорогая?
— О боже. Хочешь сказать, что все эти годы сдерживалась?
Она улыбнулась.
— Мой внук таскает на плечах груз незаслуженной вины, а за тобой тянется груз прошлых отношений, но вы можете помочь друг другу освободиться от этого багажа.
— Не думаю, что Меррик видит меня в таком ключе.
— Рядом с тобой он другой: более спокойный и умиротворенный.
— Возможно, это потому, что наконец-то больше отдыхает от работы.
Она покачала головой.
— Дело не в этом. И не из-за этого мне кажется, что он влюбился в тебя.