Проект «Справедливость»
Шрифт:
— Согласен! — Я хотел узнать хоть что-то, голова шла кругом. — Согласен! Говорите, наконец!
Губернатор кивнул и двинулся вдоль стеклянных шкафов, приглядываясь к их содержимому с таким видом, словно встречал старых знакомых. Сквозь потолок по-прежнему проникал солнечный свет, играя на гранях прозрачных кубов. У некоторых «темных» людей освещенными оказывались лицо и даже глаза. Когда их глаза блестели, чудилось, будто они смотрят на меня, подбадривая или порицая.
— Я здесь уже давно, сударь, и моя борьба обречена. — Голос губернатора доносился из другого конца зала, гулко отскакивая от белых стен. — Если повезет, смогу
Усевшись на холодный пол, я приложил пылающий лоб к ближайшему стеклянному кубу. Недавно я был затравленным беглецом, потом едва не превратился в труп, а сейчас из меня хотят сделать убийцу. Конечно, губернатора я бы убил, почти не задумываясь, моя ненависть к нему превосходила все разумные пределы, но остальных-то зачем? Что мне сделали маги? Губернатор говорит, что не собирается заставлять меня заниматься убийством, но ведь научит это делать! Вряд ли такое существо станет обучать кого-то просто так. Ему точно известно, что я узнаю нечто, после чего захочу убивать.
— Я отказываюсь, монсеньор! — Мой голос был тверд и решителен. — Мне не нравится быть убийцей ни магов, ни людей, ни кого-либо еще. Не буду у вас ничему учиться!
— Некоторые люди пытаются подражать улиткам и черепахам, прячась в скорлупу или панцирь, — пожал плечами губернатор. — Им кажется, если закрыть глаза и заткнуть уши, то все будет хорошо, а если не будет, то постепенно изменится к лучшему. Проблема в том, что у людей нет панциря, сударь. И когда вы притворяетесь, будто он есть, то смотритесь несерьезно. Не хотите узнать, как правильно держать шпагу? Если бы это знало большинство людей, то Земля бы выглядела по-другому.
Глава 10
Шесть месяцев спустя я снова был в Лиме. Нет смысла рассказывать, как прошли эти полгода. Плохо прошли. На моем лице теперь был тонкий шрам, идущий от левой брови к виску, — след от шпаги губернатора. Изменилась и моя походка, став более упругой, взгляд обрел уверенность и пронзительность. Я сейчас не любил свое лицо: может быть, еще не успел привыкнуть к новому жесткому выражению. Даже мои русые волосы отчего-то ощутимо потемнели.
Одет я тоже был непривычно: черный сюртук, белая рубашка и черный платок на шее вместо галстука. Платок был застегнут бриллиантовой брошью. Я размахивал резной деревянной толстой тростью, по всей длине украшенной орнаментом. В левой руке держал кожаный саквояж. Трость металлическим наконечником выстукивала мерную дробь о мостовую Лима, а я неторопливо шел, посматривая по сторонам, пытаясь найти изменения, произошедшие за время моего отсутствия. Изменений не было. Точнее, были, но лишь внутри меня.
Я прошел мимо железной кованой ограды, изображающей пауков, засмотрелся на
Дверь открыл швейцар в коричнево-золотой ливрее.
— Я хочу встретиться с кавалером Файетом, — произнес я уверенным голосом.
— Господину назначено? — осторожно осведомился швейцар, потрясая седыми бакенбардами.
— Нет, но от встречи со мной он не откажется.
Швейцар поверил безоговорочно и передал меня в распоряжение секретаря, который сидел в холле у окна. Секретарь, мужчина средних лет с печальными карими глазами, поинтересовался моим именем.
— Глеб Савьенов, — ответил я.
— Землянин? Вы работаете у нас?
— Да.
Это была сущая правда, ведь мне так и не удалось уволиться.
— Позвольте, я загляну в списки. — Секретарь достал из ящика стола толстую синюю папку с надписью «Служащие на Земле» и принялся ее изучать.
Я терпеливо ждал, слегка постукивая тростью по паркетному полу.
Внезапно тощий палец секретаря, двигающийся по спискам, замер. Секретарь приблизил лицо к папке, словно не доверяя своему зрению, а потом резко разогнулся и посмотрел на меня. Его губы побелели.
— В-вы с-сказали, в-ваша фамилия С-Савьенов?
— Именно так, любезный. Савьенов. Глеб Савьенов.
Секретарь быстро отодвинулся от стола и, засунув руку за портьеру, принялся что-то ожесточенно дергать. Где-то вдали послышался звон колокольчика.
Не прошло и полминуты, как в холл вбежали трое магов. Двое из них сжимали жезлы, а третий — небольшой топорик. Они живо взяли меня в кольцо: человек с топориком остановился за моей спиной, а двое других — по бокам.
— Что такое, Феодр? — Маг с белым жезлом обратился к секретарю. — Разве посетитель буянил?
Вместо ответа секретарь дрожащей рукой ткнул в список. Маг наклонился и прочитал вслух:
— Глеб Дмитриевич Савьенов, второй ранг, вербовщик, бесследно сгинул в старом городе.
Я почувствовал, как сгущается воздух. Еще чуть-чуть — и в нем заблестят молнии от избытка напряженности. Лица магов, прежде просто озабоченные, стали такими сосредоточенными, будто все трое решали сложную математическую задачку. Глава охраны потянулся к жезлу и, секунду поколебавшись, вытащил его из-за пояса.
— Вы действительно Глеб? — спросил он, прищурившись. — Вы были в старом городе?
— Был, — просто ответил я, наблюдая за реакцией.
Маги как по команде отступили на один шаг. Жезлы теперь были нацелены в меня, а что происходило с топором, я не видел. Зато секретарь медленно, бочком пытался залезть за портьеру.
Глава охраны, видя, что я не собираюсь ничего предпринимать, оттянул воротник, будто надеясь облегчить доступ воздуха к легким.
— Глеб… господин Савьенов, — спросил маг после паузы, — а по какому делу вы к нам пришли?
— Хочу встретиться с кавалером Файетом, — ответил я, словно не замечая переполоха и безмятежно разглядывая вазу с кактусом, стоящую на полу.
Маги переглянулись.
— Мы должны всеми силами обеспечивать безопасность сотрудников, — невпопад сказал глава охраны. Он так сильно сжимал черную рукоять жезла, словно боялся, что она сама собой вылетит из руки.