Проект «Валькирия»
Шрифт:
– Что вам поручили? Быстро! – рыкнул нападавший, встряхивая свою жертву.
– Толком не знаю. Мне ставят конкретную, узконаправленную задачу, не рассказывая о конечной цели. Сказали, что это делается в целях безопасности.
– Допустим. Чем конкретно вы занимаетесь? – чуть подумав, перефразировал вопрос бандит.
– Ищу способ быстрого заживления живой ткани без использования нанороботов, – отделался общими фразами Дуглас.
– Что за бред?! – возмутился нападавший. – Все эти способы давно известны.
– Да, но им требуется стопроцентный результат. Способ,
– И чего же мой шеф вам не сказал? – мрачно уточнил нападавший.
– Что проект, да и весь этот центр продан частной компании. Знай я об этом раньше, вернулся бы в свой институт, – сделал обиженную физиономию Дуглас.
– Мы можем быть полезны друг другу, – помолчав, ответил бандит, отпуская профессора.
– Каким образом? – насторожился тот.
– Вы поможете нам узнать, чем они тут занимаются, а мы устроим вам перевод на одну из спокойных планет. В институт, где вы сможете спокойно заниматься своим делом.
– Бред. Правительство продало меня частникам вместе с этим центром и теперь не сможет ничего сделать, – блеснул знанием законов профессор.
– Вы забываете, что правительство это нечто большее, чем просто закон. Оно само пишет законы, – пафосно ответил бандит. – Так вы согласны или предпочтете силовой вариант?
– Какой силовой? Что это значит? – растерялся Дуглас.
– Несколько обвинительных статей в прессе, разоблачающие интервью с вашими коллегами, ну и другие прелести черного пиара, – пожал плечами нападавший.
Ответить профессор не успел. В темноте коридора прозвучало тихое шипение, и бандит, схватившись за шею, с хрипом осел на пол. Место, где стоял Дуглас, в одно мгновение оказалось блокированным вооруженными людьми, и из темноты коридора вышел Расти, легко поигрывая снайперской винтовкой, заряженной парализующими иглами. Бандита утащили, а гигант, иронично посмотрев на испуганного профессора, негромко сказал:
– Как видите, профессор, мы умеем защищать свои тайны. А теперь отдыхайте. Вы прекрасно держались.
В ответ Дуглас смог лишь растерянно кивнуть.
Обед на яхте Миша запомнил надолго. После того, как все выжившие пираты были заперты в одном из подсобных помещений «Трудяги», а сам капер взят на буксир, экипаж рудовоза вернулся к себе на борт. Огромный рудовоз плавно сдвинулся с места, преодолевая инерцию покоя и сдвигая взятый на буксир корабль. Мощности старых двигателей хватило с запасом. Вскоре конвой, набрав скорость, лег на прежний курс, и Миша, с облегчением вздохнув, повернулся к стоявшему рядом старому раввину:
– Вот и все, ребе. Надеюсь, больше неприятностей на вашем пути не будет.
– Ох, молодой человек, ваши бы слова да Яхве в уши, – вздохнул старик.
– Испугались? – участливо спросил Миша.
– Не за себя, юноша, – покачал головой раввин. – Я старый человек и прожил хорошую жизнь. Мне было страшно за детей. Нет ничего страшнее для любого родителя, чем хоронить своих детей. Поверьте мне,
– Ребе, боюсь, у меня проблема, – соскочил Миша с грустной темы.
– И шо случилось? – повернулся к нему старик, задавая вопрос по-русски.
– Я принял ваше приглашение, не подумав, что одет в скафандр. А переодеться мне просто не во что. Так что за вашим столом мне придется стоять. Мебель меня просто не выдержит.
– Молодой человек, ради такого случая я прикажу накрыть стол в трюме, где пол железный, и можно будет поставить какой-нибудь железный ящик. И даже не думайте сказать мне нет. Клянусь бородой Моисея, я не выпущу вас с этого корыта, пока ви не попробуете стряпню моей Сусанночки. Никто не может сказать, что ушел от Моше Бен-Лагина голодным. Шо ви так крутите головой? Вам скафандр жмет? – спросил раввин, увидев жест Миши.
– Не могу отделаться от ощущения, что все это не спектакль. Особенно когда вы начинаете говорить по-русски, – смущенно улыбнулся Миша.
– Мои предки так говорили, и я говорю, – развел руками старик. – Боюсь только, шо мои дети уже не станут так говорить. Они предпочитают иврит и интер, а язык предков считают атавизмом. Ладно, юноша, пойдемте, выпьем немного вина и просто поговорим, пока девочки накрывают на стол.
– Разве раввинам можно пить? – удивился Миша.
– Ой, юноша, я вас умоляю, выпить и напиться – это две большие разницы, – отмахнулся старик, озорно подмигнув собеседнику.
Его манера перескакивать с языка на язык и забавные словесные конструкции регулярно заставляли Мишу невольно улыбаться. Вот и теперь, с улыбкой кивнув, он покорно затопал тяжелыми ботинками вслед шустро семенящему старику. Они успели выпить по бокалу вина, когда одна из младших девочек, заглянув в кают-компанию, что-то быстро проговорила на иврите и, не дожидаясь ответа, скрылась, успев стрельнуть в Мишу заинтересованным взглядом.
– Вот видите, молодой человек, все устроилось как нельзя лучше, – весело потерев руки, сказал раввин. – Наш капитан – умный и предусмотрительный человек, на которого можно положиться в трудной ситуации. Он приказал накрыть стол на грузовой палубе. Так что через двадцать минут вы попробуете то, чего не пробовали никогда. И думаю, больше никогда не попробуете, если не приедете в город Зион, что на планете Израиль.
– Ребе, столица Израиля, Тель-Авив, так почему вы живете в Зионе? Ведь вы не просто раввин, – неожиданно спросил Миша.
– Ах, Мишенька. В этот город приехали мои родители. Там я вырос и прожил много лет с моей Сарочкой. Мне много раз предлагали переехать, но я не хочу. Дом, в котором я живу, построил мой отец, и я мечтаю, что однажды в нем будет жить кто-то из моих наследников, – грустно вздохнул старик. – Пойдемте. Пора за стол.
Подчиняясь жесту раввина, Миша первым вышел в коридор. К тому моменту, когда они добрались до трюма, все уже были в сборе. Дождавшись, когда все рассядутся, раввин прочел короткую молитву, и девушки принялись раскладывать еду по тарелкам. Попробовав рыбу с овощами, Миша только крякнул и удивленно покосился на внимательно следящего за ним раввина.