Прогулки по тонкому льду
Шрифт:
Комната была прежней. Такая же чистая, аккуратная, словно хозяйка вот-вот вернется домой после лекций. Легран обошел помещение, провел рукой по фреске, пристально вглядываясь в изображенных на ней существ. Я, не найдя себе дела, присела на край кровати, незаметно потирая ноющую ногу. Было так странно ощутить себя здоровой, там, в мире духов. Теперь же боль, сопутствующая мне всю жизнь, ощущалась особенно остро.
— Да, подробная работа, — кивнул мэтр, указывая на изображение дриады. — Эта девица служит в цветочной лавке в двух кварталах отсюда.
— Думаете, они ее знали?
— Думаю, она просто видела их мельком, вот и все. Впрочем, — Мэтр обернулся, обвел комнату взглядом. — Здесь мы вряд ли что-то узнаем. Дом мертв, ответить будет некому.
— В смысле дом «мертв»?
— Лиа, мы тут уже три минуты, а хранитель стен так и не явился выяснять, кто мы и зачем сюда явились, — все так же изучая роспись, вещал Легран. — Да и зеркало нам даже не противилось.
— Вы о домовом? — сверкнула я догадливостью.
А ведь и то верно. Я в прошлый раз не подумала об этом, а домовой быть просто обязан.
— Это первое, что бросается в глаза, Лиа. — Легран обернулся ко мне всем корпусом, сложив руки на груди. — Прислушайтесь к своим ощущениям. Что вы чувствуете?
— Нищета, уныние, горе, тоска… — не задумываясь, выдала я. — Но семья небогатая, их затруднение с финансами и так заметно.
— Я не про деньги, — улыбнулось начальство. — Вы описали ощущения. Ауру дома, Лиа. То, что могут ощутить и простые люди. Когда в доме есть хранитель, атмосфера в нем иная. А здесь нет уюта, как ни стараются его создать. Здесь нет и не будет денег, как бы ни старались их заработать.
— И дело только в домовом?
— Не только, — пожал плечами мэтр. — Но мелкая нечисть способна как предотвращать, так и создавать крупные неприятности. Его здесь не было с самого начала, так что дом нам мало что подскажет.
Говоря со мной, мэтр курсировал по комнате. Заглянул под кровать, перебрал стопку набросков на подоконнике, открыл окно и высунул голову наружу. Я нервно оглянулась на входную дверь. Мэтр не пытался вести себя тихо, он топал своими сапожищами, грохотал оконной рамой, говорил все так же громко, как и всегда. И я ждала, когда с улицы послышится звон полицейского свистка. Мы же в чужой дом вломились. Почему-то эта мысль посетила мою контуженную голову только сейчас.
— Лиа, это что за дерево? — абсолютно не кроясь, гаркнул из окна мэтр. — Вяз или клен?
Я сползла с кровати и поковыляла к начальству. Холодный ветер врывался в комнату, кусал за щеки, раздувал шторы, как паруса на бригантине. Черные пряди волос Леграна взметнулись от резкого порыва, хлестнули меня по лицу.
— Это тополь, — увернувшись от агрессивной прически мэтра, сообщила я.
— Ну и ладно, — охотно согласились со мной и захлопнули окно.
А дальше мэтр продолжил меня удивлять и направился к выходу из комнаты.
— Вы куда? — в ужасе шепнула я.
— Выйду на улицу, — уже открыв двери, удивилось начальство.
— Через дом?
— Предлагаете спрыгнуть в окно? — с каменным
И вышел. Совсем. И двери закрыл. И, как конница на параде, погрохотал сапогами дальше. А я стою. А я в потрясении стою у окна и перевариваю хамство мэтра. Тонкое, нужно признать, хамство. Ну что он за человек? Ну как можно быть таким…
— Ноарис, убьетесь — воскрешать не буду! — Судя по звуку, мэтр орал уже из гостиной. — Мне не нужны зомби в штате!
Как видно, мэтр был сегодня в ударе. А уж как мне его стукнуть захотелось! Даже трость поудобнее перехватила и решительно зашагала вон из комнаты. Если нас и посадят, то, надеюсь, не в одну камеру. А то, кроме срока за взлом чужого жилья, мне добавят и зверское убийство. И на ходу планируя избиение начальства подручными средствами, я оказалась на лестнице. Где и замерла, потрясенно глядя вниз. Мэтр нашелся в гостиной, как и мэса Ричардс. Женщина спокойно сидела в кресле, занятая вышиванием, и никак на хамское поведение Леграна не реагировала.
— Спускайтесь, Лиарель, — заявил мэтр, изучавший в данный момент портреты над камином. — Она нас не видит.
— Вы ее заколдовали? — выдохнула я, неловко ступая по крутым ступенькам.
— Какая проницательность, мэса! — съязвило мое неподражаемое руководство.
Я снова глянула на мэсу Ричардс, безмятежно вышивавшую розу на атласе.
— А меня научите? — с детским восторгом выдохнула я.
Легран уже отошел от камина и зашагал к входной двери. Распахнул ее и дождался моего приближения.
— Зависит от вашего поведения. — Услышала я за спиной, когда уже вышла из дома.
Дверь с грохотом закрылась. Начальство обошло мою неповоротливую персону и бодрым шагом направилось к дереву, названному мною «тополем», хотя я уже ни в чем не была уверена. А мэтр, дойдя до дерева, для начала его пнул. Хм? Вроде я не слышала звуков падающего тела по лестнице, но ведет себя Легран именно как после удара головой. О! А теперь ветку сломал. Я затравленно оглянулась по сторонам с робкой надеждой, что заклинание мэтра еще действует и это безобразие вижу только я. Мэтр отшвырнул отломанную ветку и потянулся ко второй. Именно тогда, когда я уже была готова к зрелищу грызущего ствол Леграна, над головой мэтра зажегся крохотный зеленоватый огонек.
Когда вялая подмога в моем лице доковыляла до мэтра, огоньков было уже много и они, не стесняясь в выражениях, объясняли мэтру, что ломать ветки плохо. Впрочем, только это я и смогла вычленить из вереницы ругательств, от которых даже самый пропащий забулдыга залился бы румянцем, а потом с усердием принялся все услышанное записывать. Чем ближе я подходила к мэтру, тем четче могла разглядеть в огоньках фей. Маленькие крылатые человечки зависли вокруг мэтра, мелко хлопая полупрозрачными крылышками и все так же безбожно ругаясь. Моя вера в сказку только что снова получила тяжкие увечья при столкновении с реальностью.