Проклятье гномов. Клинки и розы
Шрифт:
— Так значит, вы не пойдете?
— Нет! Не пойду.
— Ну, как хотите, тогда я прикажу отпустить карету, ибо в одиночестве я преспокойно доберусь пешком. Стоит прекрасная погода…
Екатерина закусила губы и отвернулась. В ее душе боролись между собой противоречивые чувства. С одной стороны, женщина не находила ничего приятного, как лицезреть свершение правосудия, но с другой, — появление ее при дворе может приблизить исполнение честолюбивых планов. Ах, несчастный Арман! Екатерина не сомневалась, что он просто попал под горячую руку и не имеет никакого отношения к отравлению
— Людвиг, а вы действительно считаете, что Карл отравил своего отца? Что Арман устроил вам ловушку, а потом поджег дворец?
Людвиг замешкался. Ему не очень хотелось рассказывать о своей роли, ибо он небезосновательно опасался того, что может прийти в голову безумной женщине. Вдруг она выдаст его Франциску.
— Я… я не знаю…
— Как не знаете? На вас действительно напали? Вы помните наш прошлый разговор? — Екатерина слегка усмехнулась и игриво наклонила голову. — Вы не сделали ничего для того, чтобы приблизиться к трону? Ах, как вы ничтожны и жалки!
— Я сделал…
— Что, что вы сделали?
Людвиг отвел глаза в сторону и тихо произнес:
— Я сам себя изранил, подстроил все так, чтобы подозрение пало на принца. Ну, или на его сообщников… Впрочем, не без доли везения.
— Говорят, в садике нашли ржавый топор.
— Вы прекрасно знаете, что сталь ржавеет от огня так же быстро, как и от воды.
— Замечательно, но кто же отравил старого короля?
— А вот этого я не знаю.
— Не знаете?
— Нет.
— Интересно, но мне кажется, что Франциск собирается казнить совершенно невиновного человека, — усмехнулась Екатерина.
— Надо же ему кого-то казнить. Иначе могут появится недовольные. Отравление короля все-таки, ну и вы забываете про пожар.
— И что?
— Это вполне мог совершить маг пятого уровня. Арман.
— У нас всего один человек в королевстве обладает стихией Огня?
— Нет, но…
Екатерина движением головы вскинула волосы вверх и слегка дунула на спадающие на лицо пряди:
— Тебе непонятно еще, дурачок, кто твой главный соперник? Робер! Я думаю, это он совершил поджог! Кто, как не он стоит выше тебя по иерархии? Кто, как не он на данный момент самый сильный и амбициозный среди молодого двора? Старики долго не протянут. Наследник Карл заточен, а Эдуарду навряд ли хватит ума вступить в борьбу за трон и плести интриги.
— А моя сестра Шарлотта?
— Глупец, она — женщина и уже одною ногою забралась на кровать Адольфа! Она и так наследует своему отцу, зачем ей устраивать пожар?
Людвиг потупил взгляд.
— Робер — твой любимый брат, да? Но именно он стоит на твоем пути. Ты должен его устранить, должен, понимаешь?!
— Но…
— Не бойся, милый. Не бойся! — внезапно Екатерина замурлыкала, как кошка, почувствовавшая запах сметаны. — Ты все делал правильно. Молодой Карл был первым наследником, а Франциск долго не протянет. Мой умница, ты кое-что заслужил.
С этими словами Екатерина медленно
Вскоре Екатерина засмеялась, вытирая рот, но, когда Людвиг решил увлечь женщину на постель, ловко вывернулась и отошла в сторону.
— Стой, безумный! Ты же помнешь мое парадное платье. Разве мы не едем на казнь?
— Но может, дорогая, мы займемся более приятным делом?
— Не все сразу. Я щедро плачу тем, кто меня слушается. Но для остального время еще не пришло. Это же обычная постель, не королевская… Неправда ли?
И в глазах молодой стервы опять появился холодный безжалостный лед.
Яркое утреннее солнце скрылось за тучами, накрапывал мелкий противный дождь. На Царской площади развевались серые государственные флаги. Скрещенные серебряные клинки на стягах — герб правящего дома, хищно трепыхались на холодном осеннем ветру. Казалось, еще немного и эти мечи сорвутся со знамен и примутся собирать кровавый урожай смерти.
Трибуны полны знати, почти все графы и герцоги явились на казнь. Франциск, как новый король, оказался требовательным к поданным. Он недвусмысленно дал понять, что не потерпит неуважения к своей особе. А если правление нового властителя начинается с казней, то ничего доброго ждать от него не приходится. Никто не желал попасть в опалу, тем паче оказаться на месте осужденных.
Закрытый суд над заговорщиками уже прошел и теперь всем предстояло лишь увидеть заключительный акт безумного фарса, ибо многие понимали, что дело Армана шито белыми нитками. Некоторые опасались, что и молодого Карла ждет иная участь. Плаха, а не тюрьма.
На большой деревянный помост взошел палач в красном колпаке с прорезями для глаз. Мощная жилистая фигура, тяжело раскачиваясь, приблизилась к дубовому чурбану и несколько картинно вонзила огромный мясницкий топор в центр деревяшки. Через мгновение вывели Армана в простой белой рубашке поверх темных штанов. Осужденный выглядел измученным после многочисленных допросов и пыток. Лицо иссечено царапинами и покрыто синяками, руки сочились кровью, а перебитые ноги еле-еле двигались. Арман даже не смог самостоятельно пройти весь путь до эшафота. Стражникам пришлось в конце взять его под мышки и уложить недалеко от плахи.
За Арманом вывели еще четверых людей, сцепленных между собой веревками. Их выстроили под эшафотом, вдоль лицевой стороны. Некоторые несчастные начали нагибаться и падать, словно покошенные. Тогда подручные палача взяли молотки, ведро длинных гвоздей и споро принялись за работу. Они освободили преступников от веревочных пут, заменив железными. Каждому раскинули руки в разные стороны и вбили гвозди через запястья к помосту, заставив стоять ровно.
Слева, на возвышении, восседал королевский судья, готовящийся зачитать обвинительный приговор. На нем топорщились мучнистый с кудрями парик и квадратная судейская шапочка поверх зеленых очков.