Проклятье поместья "Блэквин"
Шрифт:
— Тони, мой милый друг! — произнесла она, закончив читать, и слезы закапали на пожелтевший кусок бумаги, оставляя на нем темные следы.
Она тосковала по молодым людям, но не жалела о содеянном. Тяжело вздохнув, смахнула с глаз слезинки и направилась в кабинет. Войдя в него, задела пыльную гадину, с которой ей на голову посыпалась пыль.
«Апчхи! Да что же это такое! Вот это бардак, — оценила она масштаб проблемы, — как здесь вообще можно что-то найти, не говоря уже о наведении лоска? За неделю в три смены не управиться».
За два часа
Лиран чувствовал себя не в своей тарелке. Что-то беспокоило его, но он не мог понять, что именно. Сны постоянно всплывали в его голове. За пятнадцать лет в индустрии в шоу-бизнесе он привык к повышенному вниманию общественности, к бесчисленным предложениям руки, сердца и прочего. Ему импонировала такая жизнь, единственное, что напрягало, — одиночество. Но и к нему он приспособился, заведя себе друга — лабрадора.
Съемки должны были начаться через четыре дня, два из них были отданы на встречи с поклонниками. Один день Лиран зарезервировал на мини-путешествие по Лондону и его окрестностям — в Великобритании было на что посмотреть и где зарядиться вдохновением. Наконец, еще один день — просто побездельничать. Жажда к приключениям не давала ему сидеть на месте, и этот раз не стал исключением. Его не привлекали музеи, галереи и прочая культурная чепуха; интерес вызывали заброшенные поместья, особняки и замки. Что-то подсказывало ему, что тот странный дом из снов находится недалеко.
Устроившись поудобнее в кресле гостиничного номера, Лиран листал путеводитель по Лондону. Из огромного перечня достопримечательностей он остановился на рубрике: «Посетите эти места немедленно».
— А вот это уже интересно! Поместье «Черное вино», — прочитал он чуть слышно, — даже звучит устрашающе. Класс, туда-то мы и отправимся!
Не посвящая менеджера и верного слугу в свои планы, Лиран арендовал автомобиль и, забив нужный адрес в навигатор, скомандовал: «Едем!»
— Вас снова потянуло на приключения? — обреченно поинтересовался Су Ин Хо.
— Ты о чем? Мы просто посмотрим окрестности. Зачем киснуть в номере, подышим свежим воздухом.
— Ваша поездка не согласована с дирекцией. Если узнает госпожа Пак, будет скандал и опять достанется мне, — сопротивлялся Ин Хо.
— Ты ей не говори, и она не узнает, — улыбнулся Лиран и сел в автомобиль.
Менеджер Су тяжело вздохнул, но возражать было бесполезно, и они отправились в путешествие. Чем ближе они подъезжали к поместью, тем мрачнее становился ландшафт. Автомобиль остановился у огромных кованых ворот.
Мужчины вышли из автомобиля. Лиран осмотрелся, и чувство дежавю неожиданно нахлынула на него.
— Такое странное чувство, будто я был здесь раньше… — поделился он.
— После аварии вы стали странным, я иногда не узнаю своего господина… — начал было Ин Хо.
— Потом, потом поговорим об этом, а сейчас посмотрим, что внутри! — прервал Лиран менеджера Су.
— Что-то мне здесь не нравится, может быть, не пойдем? — запаниковал менеджер.
— Да, ладно тебе, ты что, приключения не
— Вообще-то, нет, — недовольно произнес тот, но все-таки последовал за молодым человеком.
Мэл рассматривала удивительные вещи того времени. На полке нашлась шкатулка, украшенная камнями и изысканной резьбой; чернильный набор для письма вызывал у нее искренний восторг: позолоченная бронза и сталь с шикарными гравюрами и цветочным массивом; внимание также привлекло висевшее на стене ружье, украшенное бронзовой ковкой. Как было принято в те времена, когда оружие считалось ценным приобретением, его вешали на стену, чтобы подчеркнуть статус владельца. Девушка сняла его с гвоздя, чтобы рассмотреть поближе, но шум, донесшийся снаружи отвлек ее от знакомства с антиквариатом. Она осторожно подошла к окну и встревоженно произнесла:
— Это еще кто?
Пара мужчин уверенно направлялись к особняку, и через минуту входная дверь заскрипела, тяжело освобождая проход. Незнакомцы вошли в холл, затем в гостиную. Девушка резко повернулась в сторону звука. Лиран бесцеремонно снимал помещение на камеру телефона.
Мэл, не выпуская ружья из рук, бесшумно прокралась ко входу в гостиную и встала за дверью, наблюдая за непрошеными гостями сквозь щель между дверью и косяком.
— Смотри, как здесь круто.
— Да, удивительно, что столько дорогой мебели и дом никто не охраняет, — подметил Ин Хо.
— Ошибаетесь! — громко воскликнула Мэл и уверенно вышла из укрытия, направляя на гостей оружие.
Несмотря на то, что Андерсон бы не фанатом оружия, но это ружье он регулярно чистил и иногда даже, давал ему «поработать», чтобы механизм не вышел из строя. Но Мэл об этом не знала.
— Э-э-э-э, спокойно, мы пришли просто посмотреть! — закричал Су Ин Хо, заслоняя собой Лирана.
— Неужели. Какого черта вам здесь нужно? — задала она вопрос, не опуская ружья.
— Уберите, пожалуйста, оружие, — Лиран обошел менеджера и с поднятыми руками начал приближаться к девушке.
Амелия, не понимая, как ей действовать, стала отступать назад и наткнулась снова на то же самое кресло. Рука ее дернулась — прозвучал выстрел.
— А-а-а-а! — вскрикнул молодой человек и упал на пол.
Менеджер бросился к нему:
— Дура, ты что натворила? — воскликнул Су Ин Хо, пытаясь оказать помощь своему господину.
— Все нормально, я специально! — прошептал Лиран подельнику.
Амелия остолбенела. От шока она уронила ружье, но потом опомнилась и подбежала к раненому.
— Господи, я не хотела! Что же делать? — паниковала она.
Лиран дождался, пока девушка максимально близко приблизилась и, как только это произошло, схватил ее за руку:
— Успокойся ты, я цел! — заулыбался он.
— Придурок! У меня чуть сердце не остановилось, — кричала Мэл, вырываясь из его хватки.
— Зачем берешь оружие, если не умеешь обращаться с ним? А если бы ты действительно попала в кого-то из нас? — возмущался мужчина.
Амелия выдохнула, взяв себя в руки.