Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятье старинного кольца
Шрифт:

Коляска остановилась возле небольшого красного дома с белой дверью. Перед домиком расположился крошечный садик, любимое место старого Поттса. Леди Эстер улыбнулась. Она помнила семейного поверенного с детства. Приезжая в Бэклоу, Поттс всегда привозил Эстер гостинец. Это могло быть румяное яблоко, маленькая куколка или даже шоколадка.

Детство скрылось в туманной дали, но теплые чувства к старику леди Эстер питала и сегодня. Она была совершенно уверена, что поверенный скорее позволит разрезать себя на куски, чем предаст ее интересы.

Конюх распахнул дверцу и опустил ступеньку,

чтобы графине было легче сойти. Он проводил госпожу до самых дверей и постучал молотком в виде львиной головы. Дверь тотчас распахнулась. Пожилая полная экономка в идеально белом переднике пригласила леди Эстер войти.

Графиня отпустила конюха и проследовала в гостиную. В комнате, как в детстве, пахло сухими апельсиновыми корками и мятой. Тяжелые синие портьеры, не покидавшие своего места много лет, немного потерлись на сгибах. Огромный, хоть и вытертый голубой ковер закрывал почти весь пол. Ковер служил не столько для красоты, сколько для утепления пола.

Растопленный камин был данью любви Поттса к теплу. На старости лет он часто мерз, движения сделались скованными, но голова, как и прежде, работала прекрасно.

Леди Эстер устроилась в кресле у заваленного бумагами стола. Книжные шкафы с затейливой резьбой занимали все стены комнаты, лишь окно отвлекало поверенного от повседневных забот. Оно выходило в тот самый садик, что первым открывался взгляду посетителя.

Поттс вошел торопливой походкой, на которую графине больно было смотреть.

– Не спешите, мой дорогой мистер Поттс. Как я рада вас видеть!

— Что за дела привели вас ко мне, ваша светлость? — Поттс запыхался, и ему потребовалось время, чтобы отдышаться.

— У меня большие планы, Поттс, и без вашей помощи мне не обойтись, — леди Эстер ласково взглянула на старика, но тотчас сосредоточилась на делах.

— Вы получили мое письмо? — спросила она.

— То, в котором вы осведомлялись о молодых девицах знатного происхождения? Да, миледи. Я в точности выполнил ваше поручение. Вот сейчас посмотрим, — старик порылся в разложенных на столе бумагах, достал плотный серый лист и водрузил на нос очки.

— Первым номером у нас идет…

— Мистер Поттс, присядьте, так вам будет удобнее, — перебила его леди Эстер.

— Да, да, голубушка. То есть, простите, ваша светлость. — Старик смутился и виновато посмотрел на графиню.

— Я не обижаюсь, — заметила леди Эстер. — Ваш дом и ваши гостинцы — одно из лучших воспоминаний моего детства. И все же продолжим.

— Да, да, — снова повторил Поттс. — Высокородная Эмилия Луиза Катарина Бигфут, шестнадцати лет от роду. Имение отца расположено неподалеку от Бэклоу. У девицы имеются старшая сестра, замужем за лордом Кэтроу, и младший брат, пяти лет. Родители строгих правил, девушка тихая и послушная.

— Хорошо. Но это же не единственная девица на выданье в наших краях? — нетерпеливо спросила графиня.

— Есть еще достопочтенная Летиция Генриетта Физерлот, восемнадцати лет. Ее отец — мировой судья в Глэмбе. Семья очень богата, Летиция единственная дочь. Хороша собой, умна, но своевольна. Матушка даже опасается, что найти ей жениха будет нелегко, но это между нами. Знает три языка, прекрасно

танцует, однако командирский характер мешает ей сделать партию.

— Пожалуй, эта гораздо интереснее. Есть кто-то еще? — заинтересовалась леди Мортимер.

— В интересующем вас возрасте девицы Гриндолл, три сестры. Старшей девятнадцать, но она уже помолвлена. Средней, Аннет, семнадцать и младшей, Оливии, шестнадцать. Хорошенькие, очень живые, за всеми дают неплохое приданое. Семья очень набожная, строгих правил.

— Дорогой Поттс, вы превзошли самого себя. Я отпишу их родителям. Надеюсь, одна из них вскоре станет Бэклоу. А что насчет семейства Мортимеров? Есть ли у сэра Джорджа родственники, кроме известного нам Карла?

— Извините, ваша светлость. Есть еще одна девица. Аркадия Марианна Стоун, дочь лорда Стоуна. Восемнадцати лет отроду, хороша собой, прекрасная наездница. Росла без матери, имеет младшего брата и сестру, двойняшек. Детям десять лет. У Аркадии имеются собственные средства, и немалые. Отец собирается жениться второй раз и готов дать за старшей дочерью солидное приданое, так как нового брака она не одобряет. Лорд Стоун был бы рад сбыть дочь с рук, чтобы спокойно сочетаться браком со своей избранницей. Девица с твердым характером, сама ведет все дела в поместье, боюсь, даже командует отцом.

— Восхитительно! — воскликнула леди Эстер. — Ну, а теперь о Мортимерах.

— Тут дела несколько хуже, — задумчиво произнес старый поверенный. — У сэра Мортимера есть две небогатые тетушки, обе старые девы. По мужской линии — только Карл Мортимер. Боюсь, больше никого нет.

— Никого нет или вам не удалось найти? — резко спросила графиня.

— Я разыскал всех родственников вашего уважаемого мужа. У него есть родственники по материнской линии, но, насколько я понял, вас они не интересуют.

— Вы совершенно правы, дорогой Поттс. Полагаю, ваш труд следует отметить. Вы получите некоторую сумму сверх обычной платы. Но у меня есть для вас еще одно небольшое дело. Наведите справки о молодой девушке, пропавшей из зажиточной семьи. Не уверена, что она дворянка, но точно не бедна, — сказала леди Эстер и внимательно посмотрела на поверенного.

— Полагаю, это та девочка, что появилась у вас в поместье? — заинтересовался Поттс.

— Именно она. Я уверена, что она никогда не была в услужении. В то же время на крестьянку она нисколько не похожа. Хотелось бы знать, что с ней случилось, ведь бедняжка так ничего и не помнит.

— Сделаю все, что в моих силах, тем более что это несложно, — заверил старик.

Леди Эстер поднялась и направилась к выходу. Она и так провела здесь больше времени, чем планировала. По дороге домой она перебирала в памяти названных Поттсом девиц. Самые перспективные, конечно, Летиция и Аркадия. Тихая и кроткая мышка не справится с Ричардом, а это совершенно необходимо.

Леди Эстер долго думала, где сообщить Ричарду о своем решении относительно его женитьбы — приглашать его в замок не хотелось, чтобы не создавать ложной надежды, что племянника стали принимать у Мортимеров, идти в клуб сомнительной репутации графиня не считала возможным.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Шибари

Марук Майя
Марсианские хроники
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Шибари

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего