Проклятие Гиблого хутора
Шрифт:
Но отбиваться не пришлось.
Существо, щелкнув зубами, схватило бутерброд на лету и сигануло в кусты. Я с визгом рванула в противоположную сторону.
Вылетев из чащи, я увидела бегущих навстречу ребят и только сейчас разревелась.
– Что? Что случилось? – Они трясли и тормошили меня, пытаясь добиться вразумительного ответа, но я только подвывала и трясла головой. Парни вооружились суковатыми палками и, прихватив меня с собой – хотя я отчаянно брыкалась, – вся компания вернулась к месту моей незабываемой встречи. Сделать это
За кустами бузины послышалось отчетливое чавканье, но, раздвинув их, мы не обнаружили никаких следов бомжа. Крупная тощая собака со свалявшейся серой шерстью, усердно работала челюстями и при нашем появлении глухо зарычала. Ее глаза угрожающе полыхнули красным, но она не стала нападать. Проглотив бутерброд, она метнулась в сторону и исчезла.
– Не знал, что здесь водятся волки, – удивленно присвистнул Вилли.
– Почему бы им здесь не быть? Места глухие.
– Но не настолько же, – проворчала Машуня, рассерженная тем, что мне снова досталось.
– Похоже, что настолько, – хмыкнула Эльза, кивая в ту сторону, куда убежала зверюга. – Следом, глядишь, и медведи появятся.
– Медведей тут нет, – успокоил Роман, – разве что кабаны.
– Тоже мне, следопыт, – окрысилась девица. – Как ты это узнал?
– По какашкам, – вежливо пояснил Роман. Эльза побагровела, а он продолжал: – Я видел их по дороге, но не стал вас пугать. В конце концов, кабаны – это не медведи.
Эльза не стала слушать и, оскорбленная до глубины души, демонстративно пошла вперед.
– Истеричка, – прошептала ей в спину Машка и обняла меня покрепче: – бедненькая. Этот зверь тебя не укусил? Хорошо, что ты догадалась сунуть ему хлебушек.
«Это был не хлебушек, а почти полбатона с хорошим ломтем колбасы», – подумала я тоскливо, так как есть захотелось еще больше, а на добавку рассчитывать не особенно приходилось.
– Попробовала бы я не отдать, – пожаловалась я, – он же прямо с ножом к горлу…
– Кто с ножом? – не понял Вилли. – Этот вот? Хвостатый?
– Вначале у него не было хвоста.
– Эй, погоди, как это не было? – нервно хохотнула Машка.
Я взглянула на нее с жалостью и пояснила:
– У людей хвоста не бывает.
– Так, все понятно, – преувеличенно бодро заговорила Машка, – у девушки шок – переволновалась. Ничего, ничего, это скоро пройдет.
– Да подожди ты, – перебил Роман и внимательно взглянул на меня: – Ты ведь это серьезно – про человека?
– Мне не до шуток, если вы заметили, – проворчала я и добавила специально для Машки: – А с головой у меня полный порядок.
После моего подробного рассказа о незабываемой встрече, Роман задумчиво сказал:
– Это невероятно, но, кажется, у меня есть объяснение. В других обстоятельствах я первый бы не поверил, но сегодня… Короче, незадолго до войны в этих местах размещалась
– Гадость какая, – поморщилась Эльза. В кои-то веки я была с ней согласна, зато Вилли недоверчиво спросил:
– Не слишком ли много призраков для одного места? Они тут просто кишмя кишат.
– Похоже, что место действительно проклятое. Оно притягивает к себе зло, накапливает его и приумножает, а потом как бы заражает даже «здоровых» людей негативом. Может, это вирус какой? – предположила я.
– Вряд ли, – покачал головой Роман. – Все началось с Пугачева. Слухи о его колдовском даре не слишком преувеличены. Зарывая клад в пропитанную кровью землю, он наложил заклятье такой мощности, что человек, забравший его без специального обряда очищения, словно открыл ящик Пандоры, выпустив наружу абсолютное зло, и сам стал первой его жертвой.
– Что ж ты раньше нас не предупредил? – возмутился Вилли, бледнея.
– А вы бы мне поверили?
Да, Роман был прав: поверить в такое на слово было невозможно. Остров, заманив нас сюда, словно играл с нами в какую-то игру. Юрка уже оказался в числе проигравших, но я начинала догадываться, что в этом состязании нет призовых мест…
Глава 22
Оставалось забрать вещи и продолжать путь, хотя никто не знал, куда он нас приведет. Мы подошли к месту привала, и Вилли, который опередил нас, нагнулся за своим рюкзаком.
– Не двигайся! – незнакомым от напряжения голосом рявкнул Роман у меня над ухом. Я инстинктивно замерла, но, оказалось, что он обращался вовсе не ко мне.
Вилли, услышав его команду, тоже застыл и, кажется, даже уменьшился в размерах – несколько часов, проведенных на острове, приучили нас подчиняться без вопросов и доверять друг другу. Со стороны было похоже, что мы решили сыграть в «Море волнуется раз…» – замерли все.
– Отползай, – уже тише скомандовал Роман. Вилли снова подчинился, а я все никак не могла разглядеть то, что встревожило нашего лидера. Вилли уже добрался до нас, но я по-прежнему ничего не понимала.
– Какого черта? Там лужа. Я из– за тебя все штаны промочил, – прошипел Вилька, бросая рюкзак на землю и удрученно косясь на свои мокрые грязные колени.
Вместо ответа Роман молча указал на то место, где лежали наши вещи.
Там явно разгоралось пламя, и это был не костер. Вспыхнув особенно ярко, огонь внезапно погас, отчаянно дымя. Сквозь эту пелену на наших глазах просочилось нечто темно-серое, почти сливающееся с окружающей темнотой, похожее на пульсирующий шар, сотканный из сажи и пепла.