Проклятие горгулия
Шрифт:
— Нет, не нужно. Пожалуйста, оставь меня в покое! Женщина присела на кровати, призывно поводя своими прелестями… Вернее, теми частями тела, которые люди считали наиболее красивыми в женском организме. Незаметно для себя Гар начал думать об аистах. «Наверное, такова человеческая природа». А Ханна все подливала масла в огонь:
— Ты не знаешь, от чего отказываешься. Уверяю тебя, все будет так, как ты захочешь!
Наверное, самым простым решением было просто согласиться с просьбами служанки. Но Гара беспокоило несколько серьезных вопросов. Во-первых, служанка была иллюзией, а это означало, что часть ее активности была
Чем больше Гар думал, тем сомневался. И что вообще ему было известно об иллюзиях? Единственное утешение Гара заключалось в том, что их создателем была не королева. Если бы Ири решилась соблазнить его прямо сейчас, то она явилась бы самостоятельно, продемонстрировав в очередной раз свое молодое страстное тело. Играть с иллюзиями, не понимая их реальных стремлений… было неправильно.
— Возможно, ты и права, — произнес наконец Гар. — Однако я расслабляюсь только по своим собственным правилам… И если ты не захочешь оставить меня в одиночестве… Я просто перестану замечать окружающее пространство. — С этими словами он подошел к кровати, лег неподалеку от Ханны и закрыл глаза.
— В таком случае я сделаю тебе массаж, — произнесла служанка. Она положила руки ему на плечи и начала совершать плавные ласкательные движения.
Гари ощутил себя хорошо, очень хорошо. По этой причине он устроился поудобнее и позволил Ханне проявить чудеса своих массажных способностей. Однако как раз в этот момент на ум пришел старый вопрос:
— А каким образом ты, иллюзия, способна быть настолько физически осязаемой? Насколько я могу судить, уровень магии здесь соответствует среднему… Разве не так?
Женщина засмеялась:
— При желании я способна превратиться чуть ли не в настоящего человека… Не забывай, что мы находимся в центре Зоны Безумия. Конечно, каменный замок немного сглаживает шероховатости магии. Однако при желании мы способны концентрировать излишки магии вокруг своей персоны. Иначе каким же образом можно обеспечить вам всестороннюю помощь, верно? В данный момент физически осязаемыми являются только мои руки, однако при желании… все это тело, все потайные уголки моей плоти могут стать подвластны твоим объятиям.
Слова Ханны решали одну из проблем Гара, однако совсем не касались других. Поэтому он решил повториться:
— А по какой причине ты пытаешься соблазнить меня?
— Соблазнить? Нисколько! Просто доставить удовольствие, вот и все! Я готова выполнить любое твое желание… Только прикажи!
Гар продолжал сомневаться. Внезапно его осенило: если иллюзия с легкостью принимает человеческую форму, то почему бы ей не видоизмениться… в другое существо? Например, в горгулию? На самом деле Гари этого совсем не желал. На свете была
— Массаж был очень приятный, спасибо. Так кто же, говоришь, тебя создал?
— Дези и я — простые служанки, — ответила она, продолжая его гладить по спине. — Наша цель заключается в том, чтобы…
— Постарайся на мгновение отойти от этой роли, — произнес он. — Благодаря вам мы узнали огромное количество информации о своем прошлом. Однако как по поводу настоящего?
— Мы являемся воплощением окружающего безумия, — ответила она. — Наша цель заключается…
— Знаю-знаю, слышал… Я сомневаюсь, чтобы сумасшествие самостоятельно создавало иллюзии только ради того, чтобы угодить незваным гостям. В общем, на свете просто обязан существовать человек, который бы управлял вашим поведением, эмоциями, желаниями… Кто он?
— Что за человек? — переспросила Ханна, очутившись, видимо, в тупике.
— Ты же иллюзия, — пустился в очередные объяснения Гари, — у которой нет собственного естества… Ты — просто-напросто изображение, голос да пара рук, которые стараются сделать мне приятное. Кто спроектировал тебя?
— Я не способна ответить на этот вопрос… равно как и ты. Ведь ты же не можешь сказать, кто создал Доброго Гара, верно? Для каждого из нас это остается тайной.
Гар поразмыслил над этим тезисом и пришел к заключению, что служанка права. Кто среди живых людей знает правду о своем появлении на свет? Не найдя ответ на вопрос, Гар все же попытался найти выход из сложившейся ситуации.
— Мы получили бесценную информацию по поводу происхождения Каменной Раскладушки, — произнес он. — Однако она не приблизила нас ни на йоту к обнаружению фильтра.
— Неправда! — возразила служанка, постепенно перемещаясь от спины к ногам. Ощущение оказалось одним из самых приятных на свете! — Вы прибыли сюда, чтобы разобраться в самом важном событии со времен постройки города. Я говорю о создании Водораздела. Только по завершению данной миссии вы отыщете свой потерянный фильтр.
— Возможно, — ответил Гар, почувствовав признаки внутреннего удовлетворения. Хитрая иллюзия не позволяла ему окончательно расслабиться, однако руки Ханны оказались настолько проворны, что по прошествии пары минут его сморил глубокий сон.
Через несколько дней на город нагрянула новая буря. Команда была готова. Пятеро друзей со скоростью молнии бросились из замка к защитной конструкции, состоящей из площади и центрального фонтана. Гари хотел было пробраться туда первым, однако при каждом удобном случае неподалеку оказывалась одна из иллюзий, которая просто не позволяла вырваться вперед. А поскольку он не желал выдавать свое происхождение… то приходилось идти вместе со всеми. Тем не менее его согревала мысль, что вскоре он вновь увидит Гайлу Гойл.
Буря оказалась яростной. Стоило им только пробраться на площадь, как небо вокруг потемнело, а дома вновь заслонила пыльная пелена. Все, что огры не успели сложить на землю, превратилось в мелкое крошево.
Вскоре шторм начал пробираться сквозь защитную конструкцию. Каждый ощущал, что сумасшествие вот-вот прорвет преграду, и тогда всем наступит конец.
— Думаю, нам стоит крепко взяться за руки, — сурово произнесла Менти. — Поддерживая друг друга, мы сможем противостоять этому яростному безумию…