Проклятие Кеннеди
Шрифт:
— Допустим, что это ЗДО, — как тогда быть?
Интересно, как Донахью смирился с этим предположением, подумал Хазлам; интересно, как он стал говорить «ЗДО» вместо «Бретлоу».
— Мы будем вести себя одинаково в любом случае. Держать ситуацию под контролем, но так, чтобы противник думал, что командует он. — Но все будет в наших руках. Мы будем защищать тебя, организуем твой график так, чтобы враг ничего не заподозрил, а сами ни на миг не спустим с тебя глаз.
— Спасибо, — сказал
— Согласны? — спросил Хазлам.
— Согласен.
Была почти полночь; Хазлам попросил у Пирсона разрешения сделать несколько звонков из его кабинета, хотя в Британии не было еще и пяти утра. Первым он набрал херефордский помер, не значившийся в справочнике.
— Алистер, это Дэйв.
Вторым был лондонский номер, тоже нигде не указанный.
— Привет, Кэти. Давненько не виделись.
Двадцать минут спустя, несмотря на позднее время, он набрал первый из американских номеров.
Это должно произойти до вторника. А конкретнее, если считать, что Донахью не выйдет из своего графика, до двенадцати часов дня во вторник. До этого мига Донахью только сенатор; после него он уже кандидат на пост президента.
В восемь Бретлоу позвонил Хендриксу.
— Мои боссы довольны миланским делом. У меня есть другое задание. Возможно, на следующей неделе, и почти наверняка в Вашингтоне.
Работать в Вашингтоне сложнее, поскольку это все-таки столица, подумал Хендрикс. Впрочем, нет. Сложно бывает и в других местах — все зависит от предъявляемых требований.
— Когда будут подробности?
— Завтра.
Семьдесят минут спустя пришел Майерскоф.
— Мы вышли чистыми, — Майерскоф говорил уверенно, почти самодовольно.
— Никаких упоминаний в документах? — спросил Бретлоу.
— Абсолютно.
Провидение на его стороне, подумал Бретлоу: его имя нельзя связать ни с убийством Бенини, ни с расследованием Митчелла, ни со смертью Митчелла, ни с арлингтонской бомбой.
Его спрашивает по телефону сенатор Донахью, сказала Мэгги Дубовски. Бретлоу поблагодарил Майерскофа и снял трубку.
— Джек, как дела? Неплохо сыграли на Винъярде. И в спортзале тоже Чему обязан удовольствием тебя слышать?
Ведь мы оба понимаем, что звонок деловой.
— Вчера вечером мне пришла в голову одна идея, Том. Хотел поделиться.
Сегодня последний день перед вторником, когда мы можем поговорить; а зо вторник я стану кандидатом.
Что ж, это важно, подумал Бретлоу; все остальное вполне можно перенести на пару часов или отложить на другой день.
— Как насчет ленча?
— Лучше в сауне.
Потому что там мы будем одни.
— В полтретьего.
Когда Бретлоу приехал в Клуб, последние
— Спасибо, что сумел прийти. — Донахью сидел на средней лавке; на его лбу, груди и животе уже выступили бисеринки пота. — Хочу попросить тебя кое о чем.
Бретлоу сел, опершись спиной о стену, и выжидательно взглянул на него.
— Я уже говорил, что во вторник выдвигаю свою кандидатуру. Весь уик-энд уйдет на подготовительные совещания.
Значит, в это время до него не добраться, и Хендрикс ничего не сможет сделать.Мозг Бретлоу работал автоматически.
— В понедельник я буду в Бостоне. Неофициальный обед с тамошними союзниками.
Возможно,подумал Бретлоу, но нет времени спланировать это. Но все равно эти сведения ему пригодятся — самому было бы не слишком ловко об этом спрашивать.
— Вернусь во вторник. Прилечу как раз к полудню, а после речи будет пресс-конференция.
Последний шанс, возможно, единственный.
— Так чего ты хочешь от меня? — спросил Бретлоу.
Донахью плеснул на угли немного воды.
— Может, ты ко мне присоединишься?
Ты ли это, Том? Все указывает на то, что да, но я до сих пор не могу поверить в это. Не хочу верить в это.
— Когда и где именно? — Бретлоу чуть подался вперед.
— Где тебе будет удобно. На пресс-конференции, по-моему, это привлечет чересчур большое внимание, но до или после — пожалуйста.
— Фу, черт, какая жара. — Бретлоу обмотал вокруг себя полотенце и вышел из сауны.
Так каким будет твой ответ, Том?Донахью поглядел ему вслед. Даже если ты ответишь так, как предсказывал Хазлам, это может ничего не значить. Даже если я услышу от тебя те самые слова, которые ты должен произнести, по мнению Хазлама, это еще не доказывает твоей вины.
Вода в бассейне была ледяной. Бретлоу окунулся туда по самую шею.
Ты слабак, Джек. Я думал, что ты силен, думал, что ты годишься в президенты, но теперь вижу, что это не так. Кроме того, ты отведешь от меня подозрения. Ведь никто не поверит, что это я, если Хендрикс сделает свое дело, когда я буду сидеть рядом с тобой. И в этом случае я буду знать все детали, включая точное время. Притом что эти детали все равно будут сообщены прессе, так что и тут я прикрыт.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
