Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я и вправду не желаю, чтобы Сисэрино Руджеролло знал о моем приезде.

– Вы в городе по личной инициативе?

Оставалось порадоваться тому, что совет одобрил мои действия.

– Нет. По заданию Братства.

– Каково это задание?

Тут я мгновение подумал над более точной формулировкой:

– Как всегда: поиск и уничтожение тех, кто опасен для нашего мира. – На мой взгляд, это вполне подходило под розыск темного колдуна.

Уш и глазом не моргнул.

– Бумаги, которые вы предъявили на входе, настоящие?

Я этого

не знал, но верил, что они не фальшивка.

– Да.

– Вы знакомы с кавальери Лоренцо Риннучини?

С учетом что такого человека не существует, ответ был очевиден:

– Нет.

Джанкарло удивился:

– И вместе с тем у вас бумага от него.

– Да.

Агент тайной службы нахмурился, видя, что я не собираюсь облегчать ему жизнь:

– Почему у вас приглашение от Риннучини, если вы незнакомы?

– Полагаю, потому, что мне его прислали из Братства.

– Какие дела у вас будут с кавальери?

– Надеюсь, что никаких. Это был всего лишь пропуск.

– Вы собирались с ним встречаться?

– Нет.

– Где вы планировали остановиться?

– В трактире.

– Господин ван Нормайенн! – вспылил Джанкарло. – Отвечайте более подробно!

– Вы что-то путаете, – нехорошо усмехнулся я. – Я здесь по доброй воле, господа. И отвечаю как хочу на вопрос, который мне был задан. Если вам что-то не нравится, спрашивайте лучше.

– Название трактира, где вы планировали остановиться! – чуть ли не прорычал Порезанный.

– «Кубок и ковш».

– Знаете ли вы о замыслах Риннучини против короля Дискульте? – внезапно спросил Эспозито.

– Нет.

– Замышляете ли вы против короля Дискульте?

– Нет.

– Повлекут ли ваши действия угрозу для короля, города Билеско или государства?

– Нет.

Искатель правды вел себя как и прежде, смотрел в одну точку.

– Расскажите, что конкретно вы собираетесь делать в нашем городе.

– Выполнить задание Братства.

– В чем оно заключается?

Опасный вопрос.

– Простите. Это вас не касается. Я не имею права разглашать эту информацию. Если она вас интересует, отправьте запрос в Арденау от имени его величества. Уверен, вам ответят.

– Вам есть что скрывать? – тут же ухватился за шанс Джанкарло.

– Конечно. – Было бы глупо отрицать такое. – Я вижу вас впервые, господа. И не исключаю вероятности, что вы передаете услышанное от стражей законникам. А как мы уже выяснили, я не желаю лишних проблем от Ордена Праведности во время своей работы.

– Но ведь законники не трогают стражей, пока те не нарушают правила? – Эспозито улыбался, хотя вопрос он задал хороший.

Я рассмеялся, и Уш чуть сильнее прижал пальцы к моему пульсу.

– Сеньоры. Мы же с вами не первый день живем на этом свете. Между моей организацией и той, что якобы следит за нами, издавна существуют трения. Вы же понимаете, что для того, чтобы причинить друг другу неудобства, не требуется ждать каких-либо нарушений. Вообще, я не понимаю, что мы здесь

делаем. Вы выяснили, что я не представляю никакой угрозы для короля или государства.

Через дверь проскочил Проповедник, сказав мне:

– Тебе следует задержать дыхание, когда все начнется.

Я мало что понял, но склонил голову, показывая, что услышал его.

– Еще несколько вопросов, и вы будете свободны, – попросил Эспозито. – О скольких стражах в городе вам известно?

Я знал, что Гертруда здесь. Так же как и Львенок. А еще мне всегда было интересно, как действуют существа, подобные Ушу. Так что я улыбнулся и произнес:

– Ни об одном.

Чужие пальцы на моей коже на мгновение стали обжигающе-горячими, и иной прошелестел все тем же спокойным голосом:

– Ложь.

Дверь приоткрылась, что-то со стуком упало на пол и покатилось в нашем направлении. Я сделал глубокий вдох, набрав в легкие весь возможный воздух. Джанкарло отделился от стены, подошел к круглому комку листьев, с недоумением нахмурился.

Взрыв был беззвучный и невидимый глазу. Просто внезапно человек подлетел в воздух на ярд, затем грохнулся на пол, среди разлетающейся сухой трухи.

– Какого?!.. – Эспозито приподнялся на стуле, закатил глаза и потерял сознание.

Уш, в отличие от людей, остался в добром здравии и убрал руки от меня подальше.

– Если вам надо идти, я не стану мешать, – прошелестел он. – Только не бейте меня.

Бить его было страшно. Он казался таким хрупким, что любой удар моего кулака гарантированно раздробил бы ему кости. Впрочем, у меня и в мыслях такого не было.

На улице меня ждал ухмыляющийся Львенок.

– Привет, дружище. Пойдем отсюда, пока эти дурни не очнулись или стражники не вернулись.

Мы так и сделали.

Пугало восседало на высоченном табурете, ловило то и дело залетавших в окно мух, с болезненным удовольствием отрывало им крылышки, лапки, а оставшееся выбрасывало на улицу. Его серп торчал из-за пояса, точно клык какого-то дракона, опасный и как всегда бритвенно-острый.

Проповедник, гордившийся тем, как он ловко мне помог, теперь отсутствовал, отправившись глазеть на старые церкви, расположенные в северной части города, недалеко от берега. Чувствую, после того как он обманулся с ангельским следом в Крусо, старый пеликан засунет голову в каждый табернакль [10] и реликварий [11] , чтобы убедиться в реальности их содержимого.

10

Сооружение в храмах для хранения предметов религиозного поклонения.

11

Вместилище для хранения особо ценных религиозных реликвий.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер