Проклятый король
Шрифт:
«Я мог бы убежать», – снова подумал мальчик. Но его переполняли вопросы, поэтому он и остался.
Как только они вошли в зал, пара служанок в белых фартуках появились из низкого дверного проема, как будто они ждали господина все это время.
Лорд Вайсерин щелкнул пальцами.
– Горячая вода, – сказал он. – Чистая одежда. В верхние покои. Быстро.
Служанки суетливо поспешили прочь, а Вайсерин повел Тарлана вверх по крутой лестнице. Когда они оказались наверху, Тарлан почувствовал, что ноги его с непривычки напряглись – раньше
– Это будет твоя комната, – сказал лорд Вайсерин, входя вместе с Тарланом в просторные покои.
Ничего подобного Тарлан никогда не видел. Стены комнаты были затянуты сиреневым шелком, у окна стоял туалетный столик, заваленный золотом и драгоценными камнями. Балдахин над огромной кроватью поддерживали четыре дубовых столба, одеяла и подушки украшала изящная вышивка. И всюду пахло цветами.
– Годится для принца! – сказал Вайсерин, ставя к стене изысканно украшенный стул.
Тарлан изучал крепкие засовы на двери – с ее наружной стороны. Комната при всей своей роскоши неуловимо походила на тюремную камеру.
– Она очень большая, – отозвался мальчик и указал на противоположный конец покоев. – А что там?
Вайсерин прошел туда и приоткрыл дверцу впечатляющего стенного шкафа, в котором ровными рядами висели яркие одежды. Повернувшись к нему спиной, Тарлан начал медленно продвигаться к двери. Он чувствовал себя в ловушке. Все это богатство было ему ни к чему. Ему нужны его друзья, свобода и бескрайнее небо.
Но бежать было поздно – в комнату вошли служанки. Одна несла большой таз с горячей водой, другая – стопку аккуратно сложенного белья. За ними следовали еще слуги, они буквально текли рекой. Они уставили комнату блюдами с фруктами и жареным мясом, кубками с вином и водой, стопками книг.
Тарлана смутила внезапная бурная деятельность и опьянили аппетитные запахи еды. Когда он пришел в себя, слуги удалились, а лорд Вайсерин стоял между ним и дверью. Которая сейчас была закрыта.
– Пожалуйста, будьте как дома, – сказал Вайсерин. – Вы здесь в безопасности, Тарлан. Вы окружены верными последователями, все они готовы жизнь отдать, если это поможет вам занять законное место на престоле.
– Я не желаю, чтобы кто-то умирал, – сказал Тарлан. – И мне все равно, кем вы меня считаете. Я просто хочу в свою стаю.
Глаза Вайсерина сузились.
– Вы имеете в виду ваших друзей?
– Это я и сказал.
– Что же, может быть. Но вы сейчас здесь, и здесь останетесь. Ваши взгляды поменяются, принц Тарлан. Я об этом позабочусь.
Слегка поклонившись, Вайсерин ушел, быстро захлопнув за собой дверь.
Громко лязгнули задвигающиеся засовы.
Злясь и на Вайсерина и на себя, Тарлан в сердцах пнул таз. Горячая вода хлынула на каменный пол, наполнив комнату паром. Мальчик схватил ближайшее к нему блюдо с едой, намереваясь выбросить его в окно. Но куски жареного цыпленка и спелые ягоды выглядели и пахли так вкусно, что он смягчился.
Поставив
Как же мне теперь отсюда выбраться? Тарлан прилег на кровать, в голове было тесно от смелых планов побега.
Спустя несколько мгновений он уснул.
Тарлан вздрогнул. Ему снилось что-то тревожное, потому он и пробудился. Его разбудило сновидение, которого теперь он не мог вспомнить. Мальчик встал с кровати, но почувствовал, что голова раскалывается от боли, и плюхнулся обратно. Блюдо выскочило из-под подушки, грохнулось на пол и разбилось.
Он снова сел, на этот раз осторожнее. Во рту ощущался привкус несвежей пищи, а желудок словно раздулся. Тарлан встал и, размахивая руками, прошел через комнату к окну.
Наступила ночь, но замок был залит светом. Куда бы ни посмотрел Тарлан, всюду горели факелы. Яркие окна смотрели на него, как изучающие глаза.
Он отвернулся, не желая, чтобы за ним следили.
Заложив руки за шею, он попытался снять напряжение в спине. Его пальцы коснулись голой кожи. Он замер, от ужаса скрутило желудок. Изогнувшись, он взглянул в зеркало на туалетном столике.
На шее ничего не было.
Кто-то заходил в комнату, пока он спал.
Зеленый драгоценный камень исчез.
На смену ужасу пришла ярость. Он схватил один кубок, из которого пил, и принюхался. Мирит научила его различать запахи десятков разных снадобий. Но ничего подозрительного он не почувствовал.
Тарлан подбежал к двери и подергал за ручку. Она не сдвинулась даже на волосок. Он вернулся к окну и посмотрел вниз, но башня была высокой, а на наружной стене не наблюдалось никаких выступов.
Итак, он действительно попал в плен.
Ух, как же он разозлился. Но, по крайней мере, гнев помог унять страх. Как же он дошел до этого? Как мог оказаться таким дураком, чтобы последовать за обманщиком-солдатом?
Уже не важно. Что сделано, то сделано. Сейчас имело значение только одно.
Побег.
Глава 20
– Что случилось, принцесса? – спросила Пейлни.
– Ничего, – ответила Элоди.
– Но вы как будто встревожены. Что-то не так с седлом?
– Со мной все хорошо!
Элоди мягко подхлестнула своего коня, холеного серого жеребца по кличке Дискус, послав его вперед.
Пейлни была права – девочка была встревожена, но дело было не в седле и даже не в колючей зеленой тунике.
Принцесса оглядела колонну «Трезубца».
Я же должна быть всем этим довольна.
Стоило бы радоваться тому, что она снова в седле. В свое время в замке Вайсеринов ей так нравилось скакать верхом по окрестностям замка на породистых ритерлийских конях с высокой холкой.