Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Доул задумчиво посмотрел на Майкла:

— Мне уже давно интересно, когда вы начнете обвинять меня с этой стороны. Да, я действительно обожаю Роуз и с удовольствием взял бы в жены, если бы мое уродство не вызывало у нее такого отвращения. Но этого не случилось, и я только один раз нарушил с ней свою клятву. Я догадывался о ребенке, но вряд ли он мой. Другие мужчины обслуживали ее гораздо чаще.

— И мой муж тоже не может быть отцом ее ребенка, — злорадно заметила Джоан, — что подтвердит и сама Роуз. Да, я знала, чем они занимались,

когда я поехала к матери. Но почему, как вы думаете, у нас так и не было детей? В такой ситуации в бесплодии всегда обвиняют женщину, но Филипп до этого был уже дважды женат и имел немало любовниц. И никто из них не принес ему потомства. Это должно о чем-то говорить, не правда ли?

Однако Майкл не считал, что неспособность Лимбери дать потомство имеет хоть какое-то отношение к убийствам. Поэтому вернулся к делу викария:

— Уильям собирался зачитать нам сегодня последнее завещание Лимбери. Где оно?

Осмотр одежды Уильяма не принес никаких результатов. Документы куда-то пропали. Обыскав все в доме, Эскил повел Майкла и Бартоломью в дом священника — небольшой симпатичный коттедж на краю затененного дубами церковного двора. Подойдя к стенному шкафу возле камина, Эскил остановился.

— Здесь он хранил свои самые ценные вещи, но замок в шкафу сломан. Похоже, кто-то побывал здесь до нас.

— И сломал замок в шкафу, — эхом отозвался Майкл. — Но все драгоценности остались на месте. Обычно воры крадут прежде всего дорогие ювелирные изделия, поэтому могу предположить, что вора интересовало только одно — завещание.

— А почему завещание хранилось здесь? — поинтересовался Бартоломью. — Почему Лимбери не держал его в своем доме?

Эскил устало потер глаза.

— Уильям всегда хранил у себя все его документы. Думаю, считал, что никто не возьмет грех на душу и не рискнет забраться в дом священника. Ему казалось, будто в этом доме они в полной безопасности.

Бартоломью внимательно осмотрел поврежденный шкаф.

— На самом деле замок был не взломан, а просто вырван из дверцы. Кто бы это ни был, он действовал не слепо, а с определенным умыслом.

— Любопытно, — проронил Майкл, осматривая повреждения, на которые указал лекарь. Пока он занимался шкафом, Бартоломью нагнулся, поднял с пола какой-то предмет, но затем, разочарованно вздохнув, отбросил его в сторону. Эта вещь показалась ему не имеющей отношения к делу. Затем он повернулся к рыцарю, который сидел на деревянной скамье и даже не пытался вытереть ручьем бегущие по лицу слезы.

— Люди видели, как вчера вы ожесточенно спорили с Лимбери в его доме, хотя утверждаете, что были на охоте. О чем вы спорили?

Эскил тяжело вздохнул.

— Об этом проклятом мече. Понимаете, я сбежал с охоты обратно в дом, чтобы не встречаться с Роуз или Джоан. И наткнулся на Лимбери, который уже послал Джеймса за Уильямом, чтобы продиктовать ему новое завещание. Он сказал, что хочет оставить этот меч Уильяму,

а я просил, чтобы он этого не делал.

— Почему? — допытывался Бартоломью. — Мне казалось, вы хорошо относитесь к Уильяму и сейчас даже больше страдаете из-за его смерти, чем из-за смерти Лимбери. Почему же возражали, чтобы это оружие досталось Уильяму?

— Потому что оно приносит своему владельцу только несчастья и позор, — пояснил Эскил дрожащим голосом. — К тому же у этого меча очень дурная история, о чем уже говорил Доул. Я не хотел, чтобы Уильям испытал все это на себе.

— Многим мужчинам польстило бы такое внимание со стороны женщин, которым всегда пользовались вы, — заметил Майкл, не понимая, почему рыцарь пренебрегает этим вниманием. — Одна из них красива, а другая богата. Трудный выбор, должен сказать.

— Я не считаю Роуз красивой женщиной, — возразил Эскил с некоторой иронией, — и не уверен, что Джоан станет богатой по завещанию покойного мужа. Мне доставляло немалых усилий притворяться, будто я польщен их вниманием, но на самом деле я хотел, чтобы они наконец-то оставили меня в покое.

— Значит, вы предпочитали Уильяма, — высказал Бартоломью неожиданную догадку. — Именно из-за него вы приехали в Иклтон, а потом позволяли Роуз и Джоан ухаживать за вами, чтобы скрыть свои истинные чувства. Интересно, Уильям отвечал вам взаимностью?

Лицо Эскила мгновенно посерело и осунулось.

— Полагаю, сейчас, когда он мертв, это уже не имеет никакого значения, — сухо ответил он. — Да, мы с Уильямом были близки, и я действительно использовал женщин, чтобы скрыть это от посторонних. Не знаю, что теперь буду делать без него.

— Вы говорили правду, что вчера вечером Уильям вернулся домой один? — спросил Бартоломью, когда рыцарь пришел в себя и вновь обрел прежнюю уверенность.

Эскил молча кивнул.

Конечно, я хотел, чтобы он остался со мной после всего того, что произошло с Лимбери, но Доул начал что-то подозревать, поэтому мы решили расстаться. А потом я видел Уильяма уже мертвым.

Бартоломью задумчиво огляделся и показал на головной убор священника, лежавший на краю стола:

— Вчера он был в этой шапке, поэтому я не сомневаюсь, что он действительно вернулся домой после беседы с вами. Потом он, вероятно, обнаружил, что кто-то взломал его шкаф, и решил вернуться в дом Лимбери. Впрочем, он мог вступить в борьбу с вором и потерпеть поражение.

— Полагаю, это мог сделать Доул, — сказал Эскил, с трудом выговаривая слова. — После того как мы закончили разговор о…

— О ком? — строго потребовал Майкл, когда рыцарь умолк.

— О человеке по имени Куртене. Он был убит при Пуатье ударом в спину собственным мечом. Мы с Доулом обсуждали это, потому что Лимбери убили таким же образом и тем же самым оружием.

Бартоломью нахмурился:

— Куртене убили французы?

Эскил прикусил нижнюю губу.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11