Проклятый меч
Шрифт:
Лицо Хога стало мертвенно-бледным.
— Ну и зачем мне это нужно?
— Значит, Хог убил не только Уильяма, но и моего мужа? — всполошилась Джоан, не дав Бартоломью ответить на вопрос Хога.
— Нет! — воскликнул Джеймс со своей скамьи. — Мой отец не убийца.
— Конечно, нет, — вежливо успокоил его Бартоломью. — Он даже не настоящий вор. Уважающий себя грабитель не оставил бы нетронутыми драгоценности Уильяма.
Дверь резко распахнулась, и в комнату ворвалась приоресса Кристиана, таща за собой упирающуюся мадам Полин. Позади них торопливо
— Я только что обнаружила вот это! — гневно выпалила приоресса, размахивая старым, пожелтевшим от времени платьем, на котором отчетливо виднелись темные пятна крови. — Мадам Полин пыталась сжечь его.
— Полин — убийца?! — изумленно воскликнула Джоан, у которой даже челюсть отвисла от удивления.
— Разумеется, нет! — проскрежетала Полин с перекошенным от страха лицом. — Я монахиня! Я не хожу по домам и не втыкаю меч в спины мужчин, пересчитывающих свои деньги.
— А откуда вам известно, что Лимбери пересчитывал деньги? — уцепился за ее слова Майкл. — Мэтт нашел золотую монету в его руке, но об этом было известно только мне и ему. Ваша невиновность, мадам, дала большую трещину.
— Полин вполне могла присутствовать в доме, когда убили Лимбери, — добавил Бартоломью, наблюдая, как старая монахиня судорожно пытается найти нужный ответ. — Но она не могла нанести смертельный удар в спину хозяина. Это сделал Джеймс.
Все повернулись к скамье, на которой лежал больной парень, закрыв глаза и делая вид, будто в комнате никого больше нет.
— Это ложь, — злобно прошептал Хог. — Джеймс болен и не мог убить Лимбери.
— Да, но вчера вечером он был здоров, — резонно заметил Бартоломью. — Бегал по всему поместью и искал Уильяма, чтобы тот написал новое завещание. В руках приорессы его рубашка. А та, которая на нем сейчас, совершенно новая, чистая и такая белая, что даже глаза слепит. Но может ли слуга носить белоснежную рубашку, когда в поле так много работы? Истина состоит в том, что Джеймс убил Лимбери и ненароком запачкал рубашку его кровью. Хог сказал, что он слишком рассеян, чтобы избавиться от запачканной одежды, но нашелся человек, не отличающийся этим качеством.
— Я признаю, что помогла ему в этом, — согласилась мадам Полин срывающимся голосом. — Но только потому, что он хороший парень и я не хочу, чтобы его повесили из-за минутной несдержанности.
— Джеймс не вспыльчивый мальчик, — сказал Бартоломью. — И характер у него мягкий и покладистый. Он очень любит отца, переживает, что тот может потерять работу, уступив ее Эскилу, и в связи с этим готов сделать для него что угодно.
Хог подошел к скамье и опустился на колени перед сыном.
— Это правда?
Джеймс грустно кивнул, не открывая глаз.
— Мадам Полин сказала мне, что смерть Лимбери может спасти твое положение в поместье. Потом дала мне этот меч и добавила, что никто на свете ничего не узнает. Она заверила меня, что все подумают на кого-то из его друзей, поскольку они агрессивны и часто ругаются.
— Ложь! — злобно
— Я сделал это ради тебя, — прошептал Джеймс отцу. — Полин сказала, что леди Джоан унаследует всю его собственность, включая право аренды поместья у колледжа Майклхауз, и все будет хорошо. Я знаю, как ты любишь Иклтон, и не хочу, чтобы тебе пришлось покинуть его.
Хог положил руку на лоб сына, потом встал и посмотрел на Майкла.
— Он бредит. Это я убил Лимбери, а вчера вечером пошел в дом Уильяма и украл завещание. Сейчас оно находится у меня. Я спрятал его под столом. Джеймс не имеет к этому ни малейшего отношения. Это сделал я. — Он помолчал и пристально посмотрел на Полин. — Хотя до сих пор не могу понять, зачем вы приказали мне украсть его и спрятать до лучших времен.
Полин облизала пересохшие губы.
— Не слушайте его, брат. Я не говорила им того, что они сейчас придумывают. Убийство Лимбери не могло бы спасти Хога, это ясно даже самому безнадежному глупцу. Майклхауз волен отдать поместье в аренду любому человеку по своему выбору, и в таком случае Хог все равно был бы уволен.
Бартоломью видел, как исказилось лицо Джеймса.
— Но парень не знал этого. Он поверил вам, что убийство хозяина поможет спасти отца от несчастий. Вы сыграли на его доверчивости.
Лицо Полин превратилось в серую маску, от которой веяло ледяным холодом.
— Откуда вы знаете, о чем думает Джеймс? Тем более только что слышали признание Хога. Он сознался во всем, включая убийство Лимбери. А я ничего подобного не делала, за исключением того, что сожгла…
— За исключением того, что сожгли рубашку Джеймса, — закончил за нее Майкл. — Чего никогда бы не сделали, если бы Лимбери действительно убил Хог. Это убийство на вашей совести в такой же степени, что и на совести парня. Вы вели себя как дьявол, сидящий у него на плечах и нашептывающий всякие гадости.
— И все это из-за собственного эгоизма, — добавил Бартоломью. — Вы убили Лимбери только потому, что не хотели сопровождать Роуз во время охоты.
— Я ненавижу верховую езду, — слезливо призналась Полин. — Это разрушает мои суставы, после чего несколько дней я пребываю в жутком состоянии. Вы правы, я готова на все, чтобы избавить себя от этих поездок, но только не на убийство.
Бартоломью не поверил ей.
— Вам не стоит больше беспокоиться. Через несколько недель она в любом случае уже не сможет ездить на охоту, поскольку беременна.
Казалось, Полин больше рассержена этим обстоятельством, нежели шокирована.
— Ты же говорила, что поправилась от большого количества хлеба, — набросилась она на Роуз, размахивая руками. — Ты лгала мне, вынудив тем самым пойти на дурные поступки. Это твоя вина!
— Не надо перекладывать на нее ответственность, — сухо прервал Майкл. — Приоресса Кристиана, отведите ее в монастырь, а я сделаю все возможное, чтобы в течение недели перевести ее в Четтерис.