Пронзенное сердце
Шрифт:
"Он вернулся к жизни, — подумала старушка. — Он действительно ожил!"
Распахнулась дверь, и на лице вошедшего лакея отразилось неподдельное удивление, когда он увидел лорда Колуолла.
— Вы звонили, милорд?
— Принеси мне газеты за десятое ноября. Это была среда, — велел лорд Колуолл.
— Слушаюсь, милорд.
Лакей собрался было выйти, но лорд Колуолл задержал его.
— Их не выбросили?
— Нет, милорд. Их сохраняют в течение месяца на тот случай, если какая-нибудь газета понадобится вашей светлости.
— Тогда как можно
Лакей закрыл за собой дверь, а лорд Колуолл прошел в другой конец комнаты и положил руку на лошадь-качалку. Поддавшись безотчетному порыву, он принялся гладить гриву "коня".
Вдруг он заговорил, и в его голосе слышалась боль:
— Разве она может жить самостоятельно? Она такая неопытная, такая невинная. Она не знает жизни, к тому же, как утверждает Эллен, у нее нет денег.
— Нет денег? — взволнованно воскликнула няня.
— Ну, может, фунт или два. И все.
— Но как же она будет жить, милорд?
— Ты полагаешь, я сам не думал об этом? — осведомился лорд Колуолл. — Ночи напролет я представлял ее в самых жутких ситуациях, испытывая при этом буквально физическую боль, — печально добавил он. — Вдруг кто-нибудь обидел ее, вдруг она плачет и молит о помощи, а меня нет рядом, чтобы спасти ее?
В голосе лорда Колуолла слышалась такая мука, что няня, поддавшись порыву, словно забыв, что перед ней взрослый мужчина, а не ребенок, вытянула руку, как бы желая погладить его.
Лорд Колуолл, стоявший у качалки, не заметил этого жеста.
— Во всем виноват я! — тихо проговорил он.
Почувствовав, что, кроме нее, некому избавить его от нахлынувшего отчаяния, старушка убежденно произнесла:
— Вы найдете ее, мастер Ранульф! Я уверена. Пораскиньте мозгами и подумайте, где бы она могла спрятаться. Не могу поверить, что ее светлость сознательно пустится в какое-нибудь опасное или бессмысленное предприятие. Она достаточно умна для этого!
— Но она не знает, какие опасности подстерегают такую красивую девушку, — хрипло возразил лорд Колуолл.
— Нам остается только молить Господа, чтобы его ангелы защитили ее, — заключила старая женщина.
— Или ее Рыцарь, — негромко пробормотал лорд Колуолл.
Лакей принес газеты и положил их на столик в центре детской.
Лорд Колуолл стремительно пересек комнату и схватил "Таймс".
— Я почти уверен, что ее светлость читала "Морнинг пост", — спустя несколько секунд сказал он.
Он развернул другую газету.
— Да, наверняка она читала о наказаниях, которые, как постановило правительство, ожидают мятежников.
Лорд Колуолл продолжал просматривать газету и внезапно воскликнул:
— Няня! Послушай!
"НЕОБЫЧАЙНО ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ СМЕРТНОСТИ В РАБОТНЫХ ДОМАХ
В ответ на запрос палаты общин министр внутренних дел признал, что за прошедший год количество смертей в работных домах значительно увеличилось. Как он объяснил, причиной этому стала новая, совершенно неизвестная болезнь, которая проявилась во
Прочитав вслух статью, лорд Колуолл поднял на старушку зажегшиеся радостным огнем глаза.
— Я совсем забыл, что и в работных домах есть дети. Завтра же, с утра, начну проверять дома, расположенные в радиусе тридцати миль.
— Правильно, мастер Ранульф! — согласилась няня.
— Может, начать с Херефорда?
— Внутренний голос подсказывает, — ответила она, — хотя, конечно, я могу и ошибаться, что если ее светлость решила спрятаться от вас, то не останется в Херефорде, где вы так часто бываете. Ведь есть возможность, что ее опознают ваши друзья, которые встречались с ней на свадьбе.
— Да, согласен. А дилижансом она могла бы добраться до Малверна, Вустера или любого другого города по ту сторону холма.
Лорд Колуолл бросил газету на стол.
Потом подошел к креслу, в котором сидела старая женщина, и сделал то, чего не делал в течение долгих лет: он наклонился и поцеловал ее в морщинистую щеку.
— Спасибо, няня, — поблагодарил он.
Работный дом располагался в уродливом здании с зарешеченными окнами, построенном из серого камня. Его окружала высокая стена с тяжелыми воротами, запиравшимися, как догадался лорд Колуолл, на ночь. Перед входом был разбит небольшой садик.
Сейчас ворота были открыты. Коляска, влекомая парой лошадей, въехала во двор, миновав привратника — седого старика с трясущимися руками и покрасневшими глазами, которые слезились от резкого холодного ветра.
Лорд Колуолл заметил, что одежда старика никак не соответствовала погоде.
Его светлость осадил лошадей перед входом в здание и отдал вожжи груму, который спрыгнул с небольшого сиденья, расположенного на задке коляски.
Не дожидаясь — что было отличительной чертой его характера — когда слуга постучит в дверь, лорд Колуолл взялся за дверной молоток.
Сначала он решил, что его громкий стук остался незамеченным. Потом до него донеслось медленное шаркание, и дверь распахнул дряхлый старик, сгорбленный до такой степени, что казался в два раза меньше своего естественного роста.
— Я хотел бы поговорить либо с хозяйкой, либо с хозяином этого дома, — не терпящим возражений тоном произнес лорд Колуолл.
Старик пригласил его войти, и лорд Колуолл оказался в выложенном каменными плитами коридоре.
Стоявший в помещении терпкий запах немытых тел, плесени и помоев вызвал у лорда Колуолла отвращение. Старик зашаркал впереди него и открыл дверь, ведущую в комнату.