Пророчество королевы Севера
Шрифт:
Варг внимательно следил за его лицом, скорбно поднятыми бровями.
— Оставьте, Эрланд. Это же вы ей приказали...
— Вы ошибаетесь, мой друг. Эде невозможно что-либо приказать. И с чего бы мне отдавать такие распоряжения? — колдун удивленно на него посмотрел.
— Мне это тоже было бы интересно узнать. Зачем? Вам не понравилось, как я вел себя на устроенном вами совете, или вы хотели мне показать, что я у вас в руках? А Эда подчиняется вам, и если вы даже не приказываете, то
— Эда сама решила вас проверить, ваше умение вести бой, — Эрланд присел прямо на постель Варга. Похоже, они ошиблись в этом драаге. Или наоборот — не ошиблись?.. Такой человек очень ценен. Не только своей силой и авторитетом, но и умом.
— Это она вам сама сказала? — бывший гладиатор усмехнулся. Он его обманывает или обманывается сам?
— Да. Я ей дал понять, что выводить вас из строя было непозволительной глупостью в настоящее время.
Варг заметил, как он сказал «в настоящее время»...
— И Каваду ко мне подослали тоже вы? Или Эда сама ее пригласила, а потом с ней сцепилась, как кошка?
В глазах Эрланда мелькнуло удивление, на этот раз искреннее.
— К вам приходила Кавада?
Варг почувствовал, что сболтнул лишнее... Колдун прикрыл веки и после непродолжительной паузы продолжал:
— Кавада — хороший доктор. Женщина, ближайший круг которой последние годы составляли правящие этой страной. Она в курсе многого... Нет, я не присылал ее к вам. Если вы не забыли, я сам лекарь.
— Вот именно. Но не вы пришли лечить меня вчера, когда случился этот инцидент. Почему?
— Я пришел вас чисто по-человечески проведать, а вы обрушили на меня нападки и подозрения. Мне жаль, что у нас не получилось простой доверительной беседы.
— Простой доверительной беседы? О чем?!
— О положении вещей в стране, о необходимости собрать армию, о вашем месте в ней...
С этими словами Эрланд, подойдя к сундуку за спиной Варга, взял стоявший на нем кувшин и поднес воду к изголовью кровати.
— Отдыхайте. Если послезавтра не сможете ходить, вами займусь я...
Варг проснулся от того, что кто-то упал на его постель. С трудом открыл глаза. Солнце заливало комнату уже не горячими лучами. День клонился к вечеру. Он недоуменно похлопал веками. Как он мог так уснуть?
— Она их умотала! — лицо Двана было веселым. — Ты спал? Извини, что разбудил.
— Да, похоже, что я проспал весь день.
Ему подмешали снотворное. В воду, в завтрак?
— Эда вас тренировала? Что она делала?
— Показала прием фехтования, который никто не знал. Потом продемонстрировала отличный борцовский трюк. А затем мы бегали.
— Бегали?!
— Бегали. И она назвала нас сбродом.
— И ты бегал?
—
— Так и сказала «старые и больные»?
— Да.
Варг задумался. Она подрывает его авторитет.
— Дван, у меня к тебе просьба.
— Да, дружище.
— Ты помнишь эту женщину из замка, которая была у меня вчера? Каваду...
— Черненькую и хорошенькую? Помню, хотя и не знал, как ее зовут.
— Найди ее и попроси ко мне прийти.
— Даже если я ее найду, то как приведу? Похоже, что Эда командует, а она, если я правильно помню, приказала ей здесь не показываться.
— Вот именно. Пока Кавада будет у меня, затейте заварушку в казарме. Скажи Эрику и Вану устроить потасовку. Найди Эду и позови разобраться. А ребятам скажи, чтобы ей не подчинялись.
— Ты шутишь? — Дван отстранился на локте, удивленно на него посмотрел. — Да она поубивает половину!
— Не поубивает. Поверь мне. И заодно дай от меня поручение Эрику: постараться понять, против скольких она может выступить в ближнем бою. Где ее предел? Понял?
— Понял, — друг прищурил единственный открытый глаз.
Ах, как была непроста свободная жизнь!
Кавада склонилась в поклоне. Сегодня на ней было темно-каштановое платье, выгодно оттеняющее молочную белизну кожи.
— Вы меня звали?
Варг снова не смог сдержать восхищения: «Какая красивая женщина!» И представил ее в руках графа Бена... Как с ней себя вести? Как ее не испугать?
— Да, — он поднялся на локтях в постели и поморщился от боли.
Кавада взмахнула ресницами, устремив на него черные глаза. Они были совершенно непроницаемы, и сама она была воплощенная вежливость.
— Я понял, что мне подсыпали снотворное, — он решил действовать прямо, без обиняков. Времени на уклончивую беседу не было. В любой момент сюда могли зайти Эда, или Эрланд, или еще кто-то. Вообще удивительно, что она пришла. — Вы могли бы попытаться определить, куда: в воду или в еду?
Варг кивнул головой на кувшин, так и оставшийся там, где его поставили — на стуле у изоловья кровати.
— Почему вы так думаете?
— Я проспал весь день. Уснул, как в омут провалился. Не помню у себя такого тяжелого, долгого сна.
— Возможно, просто сказалась усталость? Вы, наконец, позволили себе расслабиться... У вас сильно травмирован сустав.
Итак, Эда таки основательно вывела его из строя. Осталось понять, кто подмешал снотворное.
— Нет, это не усталость. Вот этот кувшин, на стуле... Могли бы вы мне сказать, чистая ли там вода?