Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пророчество о сёстрах
Шрифт:

Я никогда еще никого не принимала на чай. Тетя Вирджиния страшно удивилась, когда я рассказала ей, что хочу пригласить двух одноклассниц, однако не возражала. В конце-то концов, Берчвуд — мой дом. Я не стала делиться планами с Элис, хотя, учитывая, сколько суеты поднялось из-за гостей в доме, трудно представить, что она ничего не знает. Все равно последнее время ее почти не видно и не слышно, и, будь то случайно или потому, что она намеренно избегает меня, я этому только рада.

Мы с тетей Вирджинией подходим к тому

месту, где останавливается, хрустя колесами по гравию, экипаж. Эдмунд распахивает дверцу и стоит наготове, чтобы помочь гостьям выйти. Сперва из дверцы появляется обтянутая перчаткой рука, и я сразу понимаю, что это Соня. Такая крохотная, детская ручка может принадлежать только ей. Она выходит из экипажа, на лице ее застыли робость и неуверенность.

— Соня! Я так рада, что тебе удалось приехать!

Я устремляюсь навстречу ей, беру ее за руку.

Соня переводит взгляд с меня на тетю Вирджинию.

— Большое спасибо за приглашение.

Теперь выражения ее лица понять нельзя, но по тому, как тщательно Соня подбирает слова, я понимаю: бедняжка боится произвести плохое впечатление.

Я оборачиваюсь на тетю Вирджинию и представляю их друг другу. Тетя ласково улыбается.

— Крайне рада познакомиться с вами, мисс Сорренсен.

Луиза не принимает протянутую руку Эдмунда, а выскакивает из экипажа одним быстрым движением, озаряя нас всех улыбкой.

— О, Лия, спасибо огромное, что ты меня пригласила! — Она стремительно обнимает меня, смуглые щеки пылают румянцем, точно спелые абрикосы. — Меня еще никто никогда не приглашал на чай. Ни разу с тех пор, как я в Вайклиффе! Видела бы ты, как вытянулись лица у всех наших девиц, когда пришло твое приглашение!

Она едва останавливается, чтобы перевести дух, и я кладу ладонь ей на руку, чтобы улучить минуточку и познакомить их с тетей.

— Тетя Вирджиния, это Луиза Торелли. Луиза — Вирджиния Спенсер.

— Рада вас видеть, мисс Торелли. — Зеленые глаза тети Вирджинии искрятся.

— О да! Как я рада познакомиться с вами, мисс… э-э-э… миссис Спенсер.

Я подавляю улыбку, слыша, как Луиза путается, не зная, замужем моя тетя или нет.

— В первый раз вы были совершенно правы, мисс Торелли. Я никогда не была замужем.

— О, как это отважно с вашей стороны, мисс Спенсер, — выдыхает Луиза. — Я так восхищаюсь независимостью современных женщин.

Я знаю, что должна остановить ее, не то мы так и простоим перед крыльцом до ужина — Луиза всегда трещит без умолку.

— Быть может, войдем в дом? Камин растоплен, стол уже накрыт.

Я беру под руки Соню с одной стороны и Луизу с другой. Будем пить чай и веселиться. А потом попытаемся найти ту темную нить, что связывает нас друг с другом.

* * *

— Просто поверить не могу! — Луиза чуть не потеряла дар речи. Чуть — но не совсем. — Подумать только, а ведь все это время я

считала, будто одна такая.

— Я тоже. — Соня еле слышно шепчет. — И Лия, когда я ее нашла.

Она не может отвести глаз с трех одинаковых отметин на наших запястьях — мы так и сидим на охапках сена, вытянув руки вперед. Эти отметины свидетельствуют: что бы ни происходило, происходит это со всеми нами.

Я привела Луизу и Соню в конюшню в поисках укромного уголка, где мы могли бы спрятаться от любопытных глаз и ушей. Час уже не ранний, так что конюхи разошлись по домам, лишь слышится тихое ржание лошадей да доносится сладкий запах сена. Я опускаю руку.

— Мы не можем закрывать глаза на все происходящее. Уже не можем. Что бы все это ни значило, мы должны выяснить это вместе, все втроем.

Соня качает головой.

— Но как, Лия? Я рассказала тебе все, что знаю, — все, без утайки.

— Что? Что это такое вы знаете? — Луиза, прищурившись, вглядывается в наши лица.

Я вздыхаю и направляюсь к мягкой кожаной суме, что висит на колышке, вбитом в стенку конюшни. Запустив туда руку, набираю горсть сухого, рассыпчатого овса и подхожу к первому стойлу.

— Соня рассказала мне про одну историю, точнее, легенду, где участвуют сестры-близнецы и ангелы, которые…

Луиза тоже подходит к торбе с овсом.

— Легенду про Маари и Катлу? Про Стражей?

Она спрашивает так небрежно, точно это самый естественный вопрос в мире.

От удивления я даже не обращаю внимания на вороного коня в стойле передо мной. Он носом легонько толкает меня в плечо, и я рассеянно открываю ладонь.

— Ты ее слышала?

Луиза пожимает плечами.

— Бабушка рассказывала, когда я была совсем маленькой. Но какое отношение эта история имеет к нам? К этим отметинам?

Она подходит к стойлу рядом со мной и без колебаний протискивает руку в отверстие.

Я вытираю ладони о юбку, сую руку в сумочку у меня на поясе и достаю книгу. Луиза с интересом наблюдает за мной. Соня даже не сдвинулась с места в сторону лошадей. Она сидит на тючке сена. Абсолютно ясно — вот кто ни за что не станет кормить этих огромных, шумных животных. Я сажусь рядом, кладу книгу на колени и складываю руки поверх нее. Еще не время. Сперва мы все должны начать с одного и того же.

Я поворачиваюсь к Луизе.

— Расскажи нам, что ты знаешь о сестрах.

Глаза ее встречаются с моими в невысказанном вопросе. А потом она начинает рассказывать. Сперва слова текут неуверенно, с запинкой, но постепенно Луиза оживляется, вспоминая подробности, слышанные в далеком, туманном детстве. Когда она заканчивает, все мы сидим молча.

Я провожу пальцами по обложке книги. В ушах у меня все еще звучат слова Луизы. Те же слова, что произносила Соня на холме над озером. Те же, что перевел по книге Джеймс.

Соня встряхивает головой.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Корчевский Юрий Григорьевич
2. Разведчик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.20
рейтинг книги
Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец