Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пророк завоеватель. Уникальное жизнеописание Магомета. Скрижали Моисея. Ярославский метеорит 1421 года. Появление булата. Фаетон

Носовский Глеб Владимирович

Шрифт:

Рис. 5.126. Эт-русское золото якобы 600 года до н. э. Витая золотая фибула из гробницы Бернардини. Эта техника золотой зерни широко использовалась на Руси. Взято из [863], с. 22–23.

На рис. 5.127 и рис. 5.128 приведены еще два эт-русских украшения, выполненных зернью. Другие примеры см. на цветной вклейке.

После распада «Монгольской» Империи в XVII веке, ордынское искусство зерни (как и Булата) было в значительной мере утрачено.

Любопытно, что некоторые «античные» классики XVI–XVII

веков откровенно выражали свое недоумение по поводу предложенного некоторыми их современниками-реформаторами отождествления «остывающих слез» с янтарем, а Эридана – с западноевропейской рекой По? Вот что иронически писал, например, «древнейший» Лукиан.

Рис. 5.127. Эт-русское золотое украшение. Зернь. Взято из [797:1], с. 124–125.

«Янтарь, если верить легенде, образуется из слез тополей Эридана, сестер Фаэтона, превратившихся от горя в деревья. Заинтригованный этим рассказом, я решил, что если однажды я окажусь на берегах Эридана, я обязательно соберу несколько слез-янтарей, подставив мой плащ под один из этих тополей. Не так давно я побывал в этих краях по одному касающемуся меня делу и не преминул побывать на берегах Эридана. Каково же было мое удивление, когда я не обнаружил там ни тополей, ни янтаря. А местные жители вообще никогда не слышали имени Фаэтона.

Рис. 5.128. Эт-русское золото. Зернь. Взято из [797:1], с. 132.

Тогда я поинтересовался, не было ли поблизости тополей, выделявших янтарь. Лодочники рассмеялись и попросили уточнить, что я имел в виду. Я рассказал им легенду о Фаэтоне. "Кто этот лжец, рассказавший вам все это? Мы никогда не видели здесь возничего, упавшего к нам с неба, и у нас нет плачущих янтарем тополей. Будь у нас все это, разве гребли бы мы веслами за гроши, поднимая корабли вверх по течению, когда можно было бы только собирать слезы этих тополей и разбогатеть?"» Цит. по [524:1], с. 266.

Все ясно. Историки-скалигеровцы XVI–XVII веков голосовно заявили, будто итальянская река По, начинающаяся в Коттийских Альпах, это и есть «тот самый», древний Эридан, называвшийся также Падуе (Padus). Перенесли (на бумаге) события, происшедшие в Руси-Орде, на территорию Западной Европы. В частности, отняв название РИМ у Ярославля, назвали РИМОМ одно из поселений в Италии. В результате «отправили» в Западную Европу и название реки Эридан, отняв его у Волги. Следовательно, сюда же перетащили и сказания о Фаэтоне, слезах тополей и «янтаре».

Через некоторое время любопытный Лукиан, посетив западно-европейскую Италию в XVII или даже XVIII веке, побеседовал с местными жителями. И к своему удивлению обнаружил, что тополей, плачущих янтарем, здесь нет и в помине. Над его вопросами посмеялись. Писатель разразился скептическим комментарием. Лукиану и в голову не пришло, что все это действительно было, но только в других местах. А именно, в Руси-Орде, на берегах Волги.

15. Фаэтон, то есть ярославский метеорит 1421 года, был «перенесен» на звездное небо и изображен на «античных» звездных картах как известное созвездие Возничего. Реку Волгу представили как созвездие Эридан, а Булат – в виде созвездия Лебедя

Падение ярославского = новгородского метеорита произвело настолько сильное впечатление на людей XV века, что отразилось даже на картах звездного неба. Иными словами, легенда о Фаэтоне была перенесена астрономами XV–XVI

веков «на небо». А точнее, на создававшиеся именно в эту эпоху «античные» звездные карты с рисунками и названиями созвездий. Например, сообщается, что в произведениях «античнейшего» Арата река «Эри-дан превращается в одноименное созвездие, Фаэтон – в созвездие Возничего, а Кикн – в созвездие Лебедя» [166:1], с. 206.

Рис. 5.129. Схема созвездий северного звездного неба, указанных в «Альмагесте» Птолемея. Интересующие нас сейчас созвездия Возничего (Фаэтона), Эридана и Лебедя (Кикна) выделены точечной штриховкой.

Уже отсюда видно, сколь много важных последствий для «античного» мира XV–XVI веков имело падение железного метеорита в Тимерево, около Ярославля, и, следовательно, начало производства Булата. Таким образом, вновь, причем совсем с другой и неожиданной стороны, подтверждается один из наших выводов, сделанный в книгах «Звезды», часть 1, и «Реконструкция», гл. 6. А именно, что названия созвездий и их очертания были установлены отнюдь не в «чудовищной древности», как нас уверяют сегодня историки, а в эпоху XIV–XVI веков.

Рис. 5.130. Созвездие Возни-чего-Фаэтона (Auriga) на карте А. Дюрера из издания Альмагеста 1551 года. Некоторые созвездия изображены здесь в средневековых одеждах. Взято из [543], вклейка между стр.216–217.

На рис. 5.129 мы приводим схему созвездий северного полушария, перечисленных в знаменитом «Альмагесте» Птолемея. См. нашу книгу «Звезды», гл. 2.

На рис. 5.130 показано созвездие Возничего-Фаэтона со звездной карты А. Дюрера (северное полушарие). Эта карта помещена в одном из первых изданий Альмагеста Птолемея. На рис. 5.131 мы видим созвездие Лебедя-Кикна с той же карты. На рис. 5.132 – созвездие Эридана с карты А. Дюрера (южное полушарие).

Рис. 5.131. Созвездие Лебедя-Кикна (Cygnus) на карте А. Дюрера из издания Альмагеста 1551 года. Взято из [543], вклейка между стр.216–217.

Рис. 5.132. Созвездие Эридана (Eridanus) на карте А. Дюрера южного полушария из издания Альмагеста 1551 года. Взято из [543], вклейка между стр.216–217.

Итак, перед нами – старинные условные изображения ярославского метеорита 1421 года – в виде созвездия Возничего, реки Волги – в виде небесной реки Эридан (Иордан), и знаменитого Булата – в виде Лебедя. Следовательно, эти созвездия появились на звездных картах не ранее 1421 года.

Между прочим, после всего сказанного, становится понятным имя КИКН – друга Фаэтона, превратившегося в Лебедя. По-латински, ЛЕБЕДЬ – это CYGNUS. Но ведь латинское С читается двояко – и как Ц и как К. То есть слово Cygnus вполне могли прочитывать как КИГНУС или, попросту, КИГН или КИКН, поскольку обычное латинское окончание US могли отбрасывать. Иными словами, «античное» КИКН – это, всего лишь, слегка искаженное латинское слово CYGNUS = лебедь.

Добавим еще несколько изображений Фаэтона-Возничего (метеорита), Эридана (Волги) и Кикна-Лебедя (Булата) со старинных карт звездного неба, рис. 5.133 —5.135.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2