Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прорыв из Хуфры
Шрифт:

— Как вы можете быть в этом уверены?

— На палубе горел свет. Я видела его совершенно отчетливо. Да кроме всего прочего, это же не так далеко. Он был в панаме и белом костюме. Совсем не похож на этих.

Мне все стало ясно. Я обернулся к Тэрку, и он пожал плечами.

— Ну что теперь будем делать?

— Одному Богу известно, — ответил я. — Но что-то надо делать. Просто невыносимо думать, что она находится в лапах этих уродов.

— Конечно, я могла бы вызвать полицию, — заметила Лилли. —

Но не думаю, что вы пришли бы от этого в восторг. Я так понимаю, ваше дело срывается.

— Да, без нее ничего не получится, — признался я.

— Тогда начинайте искать ее, дорогой. Только быстро. Полагаю, эти свиньи не могли далеко уйти.

Это имело смысл. Я надеялся только, что Талеб, получив хороший урок, оберегает ее с револьвером в руках. Тэрк пошел к бару в углу салона, чтобы что-нибудь выпить. И вдруг он повернулся к нам и с ругательством бросил стакан в камин.

— Большая Берта! — воскликнул он.

— Ну ладно, дорогой, — сказала ему Лилли. — С меня явно достаточно на одну ночь. Я больше ничего не смогу вынести.

Что не совсем соответствовало истине, если только я достаточно хорошо знал свою Лилли. Она так любила всякие истории.

Я спросил Тэрка:

— Почему вы вспомнили Большую Берту?

— Она знает каждого хиппи на острове, разве не так? Если кто-нибудь и может дать нам ниточку, чтобы найти подонка Джеронимо, так только она.

И он направился к двери. А я спросил у Лилли:

— Можно, мы привезем ее снова сюда?

— Почему нет? Если только будет что привозить. Эта история может оказаться очень интересной.

Она повернулась и протянула Карло пустой бокал, а я быстро последовал за Тэрком.

***

Берту мы нашли дома, и это уже что-то значило. Мы увидели свет в ее окне по крайней мере за милю езды по дрянной дороге. Когда я заглушил мотор, из открытой настежь двери мы услышали ее голос:

— Входите, кто там!

Она стояла у мольберта, как всегда, босая, но в длинном балахоне, отделанном деревянными бусинками, и, не оборачиваясь, бросила:

— Садитесь же, отдохните немного.

Тэрк похлопал ее по твердым ягодицам.

— Извини, дорогая, но у нас нет времени.

Она удивленно обернулась и тут же с отвращением отбросила палитру и кисти.

— А, это вы, — простонала она. — Не будете ли столь добры убраться отсюда ко всем чертям? Я не в настроении иметь с вами дело сегодня.

— Очень хорошо, моя радость, — успокаивающе сказал ей Тэрк. — Нам нужна не твоя девственность, а информация. Ты когда-нибудь слышала о подонке по имени Джеронимо?

— Красная рубашка, очки в тонкой оправе, — терпеливо подсказал ей Тэрк.

— И прическа как у них у всех.

Она посмотрела на меня долгим спокойным взглядом, а потом щелкнула пальцами Тэрку, тот достал сигареты и

дал ей одну.

— О'кей. И что же случилось на сей раз? — Она закашлялась, посмотрев сначала на сигарету, а потом на Тэрка. — Что ты мне дал? Это же табак!

Я объяснил, в чем дело:

— Он умыкнул нашего человека сегодня вечером, его сопровождала еще парочка выходцев из каменного века.

— Кастор и Поллукс, — сказала она.

В другое время это сравнение показалось бы забавным, но сейчас мне было не до смеха. Тэрк спросил:

— Ты знаешь, где их найти?

— А этот ваш человек, которого похитили, — молодая женщина, да?

— Можно сказать, да. Но они увезли ее не для себя. Им за это платят.

— Все равно плохо. — Она покачала головой. — Эти типы будто сошли с десятой страницы комикса ужасов. Они за деньги на все способны.

— Вы можете помочь нам? — настойчиво спросил я.

— А почему я должна это делать?

Я не знал, что на это сказать, и ответил вместо меня Тэрк:

— О'кей, ангел, ты — твердый орешек и никому не даешь провести себя. Но как ты посмотришь на то, что девушка, которую они захватили в свои лапы, — монашенка.

Она не перекрестилась, но ей это не понравилось. Она щелчком выкинула сигарету в окно и решительно заявила:

— Я знаю, где Джеронимо наверняка будет сегодня в десять вечера. Его на самом деле зовут Харви Граубер, но как ни назови, от него все равно будет так же вонять. Он — предводитель небольшой группы, которая называет себя «Дети света».

— Это что такое? Коммуна хиппи?

Она кивнула:

— Что-то в этом роде. Они вот уже четыре или пять месяцев самовольно занимают старый фермерский дом около Хальвы.

— А почему ты так уверена, что этот кот Харви будет там в десять? — настойчиво спросил Тэрк.

— Потому что сегодня — его очередь, приятель, — ответила Берта. — Слышали когда-нибудь о Короле Посева?

Тэрк посмотрел на меня, ничего не понимая. Я вспомнил:

— Что-то такое давным-давно существовало у древних греков. У них был обычай. Они выбирали юношу. Целый год ему разрешалось делать все, что угодно: вино, женщины… А потом наступал час расплаты. Его разрывали на куски и кровью окропляли вновь вспаханную землю.

— Не говорите, дайте мне догадаться, — попросил Тэрк. — Они думали, что это хорошо для урожая?

Берта не обратила внимания на его слова и продолжала беседовать со мной:

— У «Детей света» все так же, только без крови в борозде. Они каждый месяц выбирают нового мужчину, который получает в первую ночь всех женщин.

— Вот тебе и надо туда пойти, — предложил Тэрк.

— Харви, например, на месяц становится главным, но только на одну ночь получает право иметь всех девушек.

— И это будет как раз сегодня?

Поделиться:
Популярные книги

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Афанасьев Семен
1. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера