Проси, что хочешь: сейчас и всегда
Шрифт:
Мы довольно долго идем по улице. Район, где мы живем, огромен, и я решаю насладиться вечером и пройтись, пока окончательно не стемнело.
Внезапно я замечаю машину, стоящую на обочине. Я с любопытством подхожу к ней. Мужина лет сорока, нахмурившись, разговаривает по телефону.
– Я уже долбанный час жду этот чертов эвакуатор. Пришлите его немедленно!
Сказав это, он вешает трубку и смотрит на меня. Улыбнувшись, я спрашиваю:
– Что случилось?
Мужчина в костюме, кивнув на машину, неохотно отвечает:
–
Я с интересом окидываю взглядом автомобиль. «Мерседес».
– Можно мне взглянуть?
– Вам?
Мне не нравится это пренебрежительное «вам?», но, вздохнув, я отвечаю:
– Да, мне.
И, заметив, что он даже не пошевелился, настаиваю:
– Вы ведь ничего не теряете.
Он, раскрыв рот от удивления, соглашается. Трус стоит рядом со мной. Я прошу мужчину, чтобы он открыт капот, он садится в машину и открывает его изнутри. Я фиксирую крышку откидной стойкой, чтобы она случайно не закрылась. Отец всегда учил меня, что первое, что надо смотреть, когда не горят фары, это предохранители. Взглядом я ищу коробку предохранителей, а, найдя ее, открываю. Осматриваю их и понимаю, что произошло.
– У вас расплавился один из предохранителей.
Мужчина таращится на меня так, как будто я объясняю ему теорию относительности.
– Видите вот это? – говорю я, показывая ему на синий предохранитель.
Мужчина кивает.
– Если вы посмотрите повнимательнее, то заметите, что он оплавился. Не волнуйтесь, с фарами все в порядке. Вам просто надо его поменять, чтобы лампочка в фаре снова загорелась.
– Невероятно, - глядя на меня, соглашается мужчина.
– О, боже! Как же мне нравится вот так вводить мужчин в ступор. Спасибо тебе, папочка! Как же я благодарна своему отцу за то, что он научил меня чему-то большему, чем быть просто красивой девочкой.
Отойдя от мужчины, который приблизился ко мне сильнее, чем предполагают приличия, я интересуюсь:
– У вас есть запасные предохранители?
Он снова пялится на меня так, как будто не представляет, о чем я говорю. Я с довольным видом настаиваю:
– Вы знаете, где у вас в машине ящик с инструментами?
Красавчик в костюме открывает багажник и вручает мне то, о чем я просила. Под его внимательным взглядом, я ищу нужный мне предохранитель а, найдя, устанавливаю на нужное место, и через две секунды передние фары снова работают.
Надо было видеть лицо этого типа. Он ошеломлен. То, что какая-то незнакомка подошла к нему и легким движением руки починила его машину, полностью выбило из колеи. И, подойдя ко мне, он говорит:
– Большое спасибо.
– Не за что, - улыбаюсь я.
Он глядит на меня своими светлыми глазами и, протягивая руку, говорит:
– Меня зовут Леонард Гуцтле, а вас?
Я даю руку и отвечаю:
– Джудит. Джудит Флорес.
– Вы из Испании.
– Да, - с радостью отвечаю я.
– Мне нравятся
Кивнув, я вздыхаю. Этот, по крайней мере, не сказал «оле!».
– Мы можем перейти на «ты»?
– Конечно, Леонард.
Несколько мгновений я чувствую, как он пробегает своими светлыми глазами по моему лицу, а потом предлагает:
– Мне бы хотелось куда-нибудь тебя пригласить. После того, какую услугу ты мне оказала, это самое меньшее, что я могу сделать, чтобы отблагодарить тебя.
Ну и ну! Он, что, ко мне клеится?
Но, намереваясь пресечь его поползновения на корню, я с улыбкой отвечаю:
– Спасибо, но нет. Мне срочно надо идти.
– Я могу отвезти тебя туда, куда ты скажешь? – настаивает он.
В этот момент Трус гавкает и бежит к автомобилю, едущему в нашу сторону. Это Эрик. Наши взгляды пересекаются, и, вау, его очень серьезен. Остановив машину, он выходит, подходит ко мне и, поцеловав и обняв меня за талию, шепчет:
– Я беспокоился. Тебя долго не было.
Потом, переведя взгляд на мужчину, который за нами наблюдает, говорит, протянув ему руку:
– Привет, Лео, как дела?
Так они знакомы!
Удивленный появлением Эрика мужчина смотрит на нас, и мой Айсмен поясняет:
– Вижу, что ты уже познакомился с моей невестой.
Повисает напряженное молчание, я ничего не понимаю, пока Леонард, поставленный Эриком на место, соглашается и делает шаг назад.
– Я не знал, что Джудит – твоя невеста.
Они оба качают головой, и Леонард продолжает:
– Но, да будет тебе известно, она сама, в одиночку только что починила мне машину.
– Да ладно, я всего лишь поменяла предохранитель.
Леонард с улыбкой шепчет, пальцем касаясь кончика моего замерзшего носа:
– Ты сумела сделать то, чего я не умел, и я тобою восхищен, девочка.
Напряжение. Эрик не улыбается.
– Как твоя мать? – интересуется мужчина.
– Хорошо.
– А малыш Флин?
– Отлично, - сухо отвечает Эрик.
Что происходит? Что с ними случилось? Я ничего не понимаю. В конце концов мы прощаемся. Леонард заводит свой «мерседес», зажигает фары и уезжает. Я, Эрик и Трус садимся в его машину. Он включает зажигание, но не двигается с места, а потом задает мне вопрос:
– Что ты делала с Леонардом наедине?
– Ничего.
– Как это ничего?
– Да ладно, у него не горели фары, и я поменяла ему предохранитель. Вот и все, не злись.
– А зачем тебе надо было это делать?
Пораженная этим абсурдным вопросом я шепчу:
– Эрик… потому что так вышло. Так меня воспитал отец. Кстати, откуда ты его знаешь?
Эрик глядит на меня.
– Этот урод, которому ты починила машину, не кто иной, как Лео, жених Ханны. Тот самый, который, когда с ней случилось несчастье, отказался от Флина.