Простая жизнь
Шрифт:
— Один из твоих поросят, — ответил Стив. — Этим утром был убит один из поросят.
Никто и не подумал переговариваться и шептаться. Все пристально смотрели на Стива или на Кейт. Ноэль опустил голову, и лишь тогда Кейт осмелилась посмотреть на мальчика, но сразу пожалела об этом. Он буквально источал боль. Хоть Кейт и не понимала в полной мере, как Ноэль относится к животным, но было ясно, что мальчик переживал это, как переживал бы потерю близкого человека.
— Дикки поймал Кейт на окраине Кола. После обнаружил мертвого поросенка.
— Причем тут Грэм? — странно сощурившись, спросил Тайлер.
— Кейт утверждает, что он тоже был там, — ответил Стив. — Когда Зейн осматривал спальню, Грэм, по его же словам, возвращался из туалета.
Кейт внимательно следила за разговором и всматривалась в лица людей.
— Чем он был убит? — спросил Ноэль, подняв голову.
Кейт с дрожью заметила слезы, стекающие по щекам мальчика. В этот момент она возненавидела Грэма. В отличие от Кейт, он знал, как сильно Ноэля расстроит смерть животного, и это делало его поступок еще гаже. Боль и злоба в глазах Ноэля читались так отчетливо, что Кейт даже испугалась. Совсем еще ребенок, но одним взглядом уже мог пристыдить кого угодно не хуже любого другого Рала.
— Обходчики ничего не нашли, — ответил Стив. — К тому же, Гин всегда следит за тем, чтобы все ножи и острые приборы относили и запирали в оружейной. То же самое делает Тайлер. Воки сдают все оружие.
— Почему именно поросенок? — Нил задал этот вопрос будто самому себе, ни от кого не ожидая ответа, но Стив при этом посмотрел на Кейт.
— Я не убивала его, — прошипела Кейт. Под давлением такой толпы она чувствовала себя как минимум некомфортно. Вся эта ситуация была бы смешной, если бы не болезненная реакция Ноэля.
— Нам нужно решить, что делать дальше, — заявил Стив. — Грэм, ты отрицаешь свое присутствие там во время убийства?
— Конечно, — спокойно ответил Грэм. — Что я там забыл?
— Эта мелкая и муху прикончить не сможет, — выкрикнул Гин, сведя брови к переносице.
— Кто знает, на что способны девчонки, — усмехнулся Тайлер. — Думаю, Бекка запросто уложила бы своего Ромео.
— Заткнись, — фыркнул Скилер, отвернувшись.
— Бекка, — обратился к ней Стив. — Что ты думаешь?
— Какая разница? — закатила глаза девушка. — Что бы я ни сказала, вы мне не поверите.
— И то верно, — подтвердил Тайлер. — Нашел, кому дать слово.
Тайлер не пытался скрыть свое отношение к Ребекке, но ее это будто не волновало. Может, она просто привыкла, а может, ей действительно было плевать на то, как к ней относился Тайлер. Единственный человек, за чьей реакцией она всегда наблюдала — это Скилер. Кейт почему-то сразу заметила это, и с удивлением поняла, что ей неприятен сам факт отношений между Скилером Беккой, хоть они и остались в прошлом, по-видимому.
— У кого-нибудь есть мнение на этот счет? — терпеливо продолжил Стив.
— У Обходчиков должна быть версия? — выкрикнул кто-то.
— Эван, что
— Я не вижу смысла убивать бедное животное, — безразлично ответил Эван. — У Кейт нет никаких причин.
— А что, если не нужны причины? — предположил Бади, Рал Копов.
— Она девчонка, этого должно быть достаточно, — крикнул кто-то с задних рядов.
— Вот именно, все девчонки рано или поздно что-нибудь натворят. Вот и эта тоже!
— Сначала поросенок, а потом кто-то из нас.
— Это полный бред, — фыркнула Бекка, закатив глаза.
— Как я и думал, — вздохнул Стив, покачав головой. — Есть кто-то, кто считает ее невиновной?
Мнения разделились, и начался беспорядок. Стиву потребовалось какое-то время, чтобы утихомирить толпу. Безмятежными оставались немногие. Ноэль превратился в черную тучу. Кейт не искала поддержки и готовилась к наказанию, как бы нелепо это ни выглядело. Единственным человеком, которому она хотела доказать свою невиновность, стал Ноэль. Хотя Кейт поняла, что мальчику плевать на чью-либо правоту.
Стив объявил голосование. Кейт молча наблюдала за тем, как количество голосов склоняется не в ее пользу. Не голосовали лишь Ралы. Повернувшись к своим людям, они подсчитывали все «за» и «против». Когда голосование было окончено, всех отправили по своим рабочим местам. Собрание Совета было решено проводить в лазарете.
***
Тин велел Дэвиду оставаться в столовой, чему парень только обрадовался. Все Ралы, Кейт и Грэм отправились в лазарет. Тин расстелил на полу матрасы. Ралы устроились на матрасах полукругом, а напротив них усадили Кейт и Грэма.
— У кого, сколько голосов? — начал Стив.
— И так понятно, о чем все думают, — пожал плечами Тайлер. Казалось, что его отчасти забавляет весь этот переполох. А может, Тайлер просто считал несусветной глупостью судиться из-за поросенка.
— У нас нет никаких доказательств, — мягко возразил Тин.
— Кейт, — сдержанно произнес Стив. — Ты должна понимать, что, даже если Совет тебя оправдает — в чем я сомневаюсь — люди потребуют принятия мер.
— То есть, эта ваша иерархия — это всего лишь видимость? — раздраженно хмыкнула Кейт.
— Сохранение порядка — не пустой звук! — рявкнул Стив. — Их бунт может обернуться расколом.
— Значит, Совет идет на поводу у большинства? — разозлилась Кейт.
— Кейт, — мягко приструнил Тин. — Прошу соблюдать субординацию.
— Это не отсутствие уважения, — запротестовала Кейт. Перечить своему Ралу оказалось непросто, на это потребовалась вся оставшаяся смелость. — Я даже не знаю, что мне грозит в случае признания моей виновности. Я лишь хочу доказать, что не убивала поросенка. Но у меня нет доказательств, а мнение большинства основывается лишь на их же предубеждениях. Как я должна вливаться в такое общество?