Прости за любовь
Шрифт:
— Она дома.
Джеймс недоуменно посмотрел на возлюбленную. И Алекс поняла, что оплошала. Не подумав ляпнула.
— Она заболела, — поджав губы, начала она, — я вчера была тут перед тем, как пойти домой…
— Почему не сказала?
— Вылетело из головы.
— Я должен к ней сходить…
— Не сейчас. Сейчас она, скорее всего, спит, я дала вечером ей настойку от простуды и зелье для сна. Так что не о чем переживать.
— Хорошо, — хмуро отчеканил Поттер.
Алекс чмокнула его в губы.
— Кстати, я вспомнил,
Забини усмехнулась.
— И какой же? — склонив голову, поинтересовалась девушка.
— Проходи в мою спальню и все сама увидишь своими глазами, — соблазнительным голосом проговорил Джеймс, толкая спиной дверь, чтобы та открылась.
Алекс толкнула его в грудь, подгоняя, но вместо того, чтобы зайти, в такой же манере ответила:
— Ты пока подготовь подарок мой, а я спущусь выпить воды. — И закрыла перед ним дверь, улыбаясь.
Алекс не то что жутко мучила жажда, ей просто хотелось удостовериться, что в доме никого нет, кроме спящей Лили. Поэтому она, мимолетно заглянув в спальню подруги и убедившись, что та спит, решила в действительности спуститься вниз.
Но когда Алекс завернула за угол, чтобы спуститься по лестнице, то попала прямиком в теплые объятия. Руки, сжимавшие слизеринку, принадлежали не Джеймсу, а его брату, Альбусу.
Юноша смотрел на слизеринку в не меньшей растерянности, чем она. Хотя на самом деле, он давно уже мялся на этом месте, ожидая, когда Джеймс с Алекс уже покинут коридор, поэтому стал невольным свидетелем их милого разговора.
— Поттер, — сдавленно прошептала Алекс, заглядывая в его глаза цвета зелени.
— Забини, — в такой же манере ответил Альбус.
Оба в эту секунду вспомнили прошлую ночь. Поцелуй. Алекс склонила голову и невольно опустила взгляд на губы парня.
========== Глава 26 ==========
— Роза, милая, к тебе пришли! — девушка захлопнула книгу, которую почти прочитала, и посмотрела на часы, — семь часов вечера. Роуз гадала, кто же это заявился. Ведь она не ждала гостей. Вообще на каникулах ей не хотелось никого видеть и ни с кем разговаривать. Но если она не выйдет, то мама этого неизвестного гостя приведет в комнату, поэтому девушка откинула теплый плед, которым были укрыты ее ноги, и вышла из комнаты. Когда староста спускалась по лестнице, внизу ее ждала Гермиона с широкой улыбкой на лице.
— Кто там?
— Выйди и посмотри, — лукаво проговорила женщина и скрылась на кухне.
Роза с явным любопытством прошла в коридор, в котором ее ждали. Но стоило ей увидеть гостя, как ее лицо приняло недовольное выражение.
— Что тебе надо, Забини? — сердито и как можно недружелюбней спросила девушка, закрывая за собой дверь.
Нейт расплылся в улыбке и сделал шаг к ней.
— Нам надо поговорить, — серьезным тоном начал юноша, — кажется, в наших отношениях куча «непонятностей».
Услышав слово «отношения», Уизли звонко рассмеялась, чем застала парня врасплох.
—
Нейт кинул печальный взгляд в сторону девушки.
— Может, выйдем на улицу и поговорим? — Уизли скептически посмотрела на парня, и в ее взгляде прямым текстом было написано: «Нам не о чем разговаривать!»
Парень сделал каменное лицо и отчеканил:
— Пока ты со мной не поговоришь, Уизли, я не сдвинусь с места!
Роза закатила глаза и шумно выдохнула. Да, Нейт славился своим упорством. Легче было поговорить с ним, чем пытаться прогнать. Но где? Дома не поговоришь, отец сидел в своем кабинете и мог в любую минуту выйти к ним. Гриффиндорке хотелось бы посмотреть на его лицо, когда он увидит парня в гостях у своей любимой маленькой дочурки, да еще и слизеринца, и плюс к этому — Забини! Если дядя Гарри привык к постоянному присутствию в его доме слизеринцев, то ее папаша такой чести еще не удостаивался. Он до сих пор свято верил, что Слизерин — это зло и со слизеринцами лучше не иметь дела. Лучшим вариантом было, конечно же, поговорить на улице.
— Хорошо, — решила Роза. Она схватила пальто с вешалки и подтолкнула парня к выходу. — У тебя десять минут, не больше!
Рыжеволосая выпихнула парня из дома и повела его в сторону детской маггловской площадки. На улице шел снег, превращая улицы в красочные сказочные места. Роуз села на холодные качели, которые слегка подморозило, вздрогнув от прикосновения холодного металла. Нейт, бросив быстрый взгляд на девушку, достал свою волшебную палочку и, что—то проговорив, опустил ее.
Через пару секунд девушка почувствовала, что ей стало теплей. Заклинание Забини подействовало моментально.
— На балу я ушел не по своей воле, Роза. Понимаешь, Поттер увел меня…
Девушка фыркнула.
— Забини, ты что, ещё не понял? Мне все равно!
— Ты врешь!
— Больно надо! — небрежно отмахнулась Роуз. — С какого перепуга я должна переживать от того, что ты снова солгал мне? Или ты думаешь, я в тебя влюбилась? Ну, так боюсь тебя огорчить, милый Нейт, но это не так!
— Твое волнение слишком выдает тебя, дорогая, — усмехнулся парень, медленно приближаясь к ней.
— Чтобы называть меня дорогой, нужно заслужить, Забини! Если бы ты был прав, Нейт, мне этот разговор не был бы противен!
— Уизли, я знаю, что ты не умеешь врать! Тебя выдают твои эмоции.
— Ха—ха. И давно это ты стал экспертом в области проявления эмоций человека? — парировала Роуз.
— Ну, может, в других людях я не разбираюсь, но тебя—то я знаю, — выдохнул Нейт Розе в губы. — Ты злишься — это первый признак.
— Все потому, что ты меня раздражаешь, идиот!
— Рози, ты думаешь, что самая умная? У меня было множество знакомых, которые делали вид, что им парень не нравится, а на деле же они с ума сходили.