Просто Мария
Шрифт:
– Добрый вечер, добрый вечер, – раскланялся, снимая шляпу, дон Федерико. – Как у вас дела, Эстелита? Я услышал в поселке, что дону Начо нездоровится и пришел навестить его.
– Познакомьтесь с моей старшей сестрой Марией, – представила Эстела сестру.
– Очень приятно, сеньорита, слышал о вас много хорошего. Для Эстелиты вы просто во всем пример и образец.
Мария рассмеялась.
– Спасибо тебе, Эстела. В ответ могу сказать, что и ты образцовая хозяйка, и заменила мать нашим братьям и сестрам, и я твоей самоотверженностью всегда восхищаюсь.
– И не говорите!
После кофе дон Федерико вскоре откланялся, и девушки еще немножко поточили язычки на его счет. Они отдали должное его достоинствам, но повздыхали, что все-таки староват, да и вдовец.
– Но, с другой стороны, – заключила Эстела, – и я не девчонка, чтобы ждать себе сказочного принца в голубом плаще!
Дону Начо полегчало, у него появился аппетит, все ждали скорейшего выздоровления.
– Сеньора, вас там кто-то из города спрашивает! – услышала Мария.
Когда она вышла во двор, то с удивлением увидела стоявшего у ворот Фернандо.
– Вот сюрприз, так сюрприз! Никак не ждала тебя увидеть! – воскликнула Мария, идя ему навстречу.
– Я узнал, что у тебя болен отец, подумал, не нужна ли моя помощь, сел в поезд и приехал.
– Спасибо тебе, а мне показалось, что между нами пробежала кошка и ты на меня обиделся.
– Я не умею обижаться, Мария, и мне очень трудно с тобой не видеться. Пойдем, я осмотрю твоего отца.
Фернандо осмотрел дона Начо очень внимательно: да, действительно, у него было воспаление легких, но температуры не было, значит, дело шло на поправку. Однако кое-какие симптомы очень насторожили Фернандо, но до поры до времени он не стал никого пугать. По его мнению, больной нуждался в серьезном обследовании. А дон Начо собирался через два дня встать, так оживила его радость увидеть своих детей. Ведь приехал и Хасинто, с которым они все так давно не виделись. Дон Начо был всем доволен: у него хорошие дети, и жизнь была очень хорошая, он довольно пожил, не видал ничего дурного, а если и умрет, то там же, где родился, и это тоже очень хорошо.
– Только похороните меня здесь, у нас на кладбище, рядом с мамочкой, слышишь, Мария?
– Зачем ты об этом, папа?
– А почему бы и нет? Разве в жизни бывает по-другому? Так, доктор? Не бывает же, правда, доктор? – с улыбкой обратился он к Фернандо. – Все там будем.
– Но вы еще поживете.
– Не больно мне в это верится, – сказал совершенно спокойно дон Начо, – вот только детей огорчать жалко.
С отцом остался посидеть Хасинто. А Мария повела Фернандо знакомиться с сестрами. Потом Фернандо захотелось пройтись, и Мария вернулась к отцу и брату.
Фернандо понравилось на ранчо, дышалось здесь свободно, привольно, да и семья у Марии была очень славная – люди простые, добросердечные, радушные. В общем, в этом доме Фернандо просто отдыхал душой.
К вечеру состояние больного не улучшилось, и Фернандо поделился своими сомнениями с Марией. Он предложил вызвать наутро скорую помощь и отвезти дона Начо на обследование в больницу. Предложение это обсудили на семейном совете и одобрили решение Фернандо.
– Ты должна отдохнуть, мама! С тех пор как мы приехали из Мехико, ты не спала ни одной ночи!
Фернандо поддержал Хосе Игнасио, и Хосе Игнасио сам остался с доном Начо.
Наутро дона Начо отвезли в больницу, поместили его в комфортабельную светлую палату, и тут же приступили к обследованию – срочно отправили на рентген.
В больничном коридоре Мария и Фернандо встретились с Альберто.
– Фернандо? Мария? Что случилось? Кто-то из твоих болен, да, Мария? Кто же? – стал расспрашивать Альберто.
– Отец, плохо с моим отцом… я привезла его с ранчо. Фернандо сказал, что нужно сделать полное обследование.
– Если понадобится моя помощь, не стесняйтесь, я ведь тоже работаю в этой клинике и всегда рад помочь.
– Спасибо, Альберто.
– Мария, можно мне поговорить с тобой? – Альберто воспользовался тем, что Фернандо отправился посмотреть снимки и оставил их одних. – Мне очень стыдно за скандал, который учинила у тебя в доме Лорена, но Лорену ты знаешь давно, никто из нас не разделяет ее предрассудков, и поверь, Лаура совсем не в мать…
– Семья дель Вильяр искалечила мне жизнь, Альберто, и я не хочу, чтобы она искалечила и жизнь моего сына.
– Лаура любит Хосе Игнасио.
– Мне очень жаль, но и я в молодости очень-очень любила. Мне пришлось хуже, и я справилась. Я не желаю беды Лауре, и хочу уберечь равно и ее, и сына. Убеди ее, что ей придется забыть Хосе Игнасио, так будет лучше для всех нас, Альберто! Постарайся ей это объяснить.
Роман, узнав, что Мария привезла дона Начо на обследование, собрался навестить его и сменить Марию в больнице. А Рита занялась приехавшими, разместила их в комнатах для гостей, а потом пошла показывать сад Ане и Диего. Ана была в восторге от всего, что видела вокруг. Диего же вновь чувствовал себя обделенным – подумать только, как богато живут тут у них в городе! Рита, хоть и хлопотала по дому по-прежнему, но была во власти новых, совсем особых переживаний. Дело в том, что Роман нашёл врача, который лечил от бесплодия, и тот сказал, что сможет, вероятно, помочь ему. Так что, кто знает, может, и у Риты впереди новая, неизведанная жизнь?..
Дон Начо переживал: Мария поместила его в такую дорогую больницу, тратит на него столько денег, сил, времени, а работа ее стоит. Он чувствовал себя виноватым.
– Да для меня самое важное знать, что ты у нас в порядке, папочка, – уговаривала его Мария. – А на работе сейчас вместо меня Роман. Я разве не говорила тебе, что он теперь у меня администратор и прекрасно со всем справляется?
– Ты сказала только, что Виктор ушел, а про Романа сказать не успела. – Дон Начо задумчиво покачал головой: – Нет, я никак не возьму в толк, дочка, что случилось у вас с Виктором? Он тебя так любил, и тебя, и Хосе Игнасио…