Просто Мария
Шрифт:
– В любом случае я не стал бы звонить Марии.
– Ладно. Я не собиралась этого говорить, но, пожалуй, все-таки скажу: Мария случайно встретилась в Лонг-Бич с Хуаном Карлосом, и теперь, когда маэстро от нее отказался, может быть, она использует возможность и помирится с Хуаном Карлосом, который ее действительно любит. Я, во всяком случае, этого бы ей пожелала!
В отсутствие Риты дом Марии посетила Ивон. Она уже знала, что Хосе Игнасио увезли в Соединенные Штаты, и сейчас ей надо было любой ценой раздобыть его адрес. Дверь открыла Насария, и Ивон сразу же сориентировалась, как расположить
– Привет! Ты одна?
– Почему? С прислугой.
– Нет, я имела в виду Луиса. Ты ведь с ним часто видишься, не правда ли?
– Да, он очень хорошо ко мне относится.
– Будь осторожной. Я его хорошо знаю. Ему очень нравится забавляться в девушками, особенно с такими неопытными, как ты.
– Не похоже. Он так внимателен ко мне… И говорит, что любит меня.
– Ах, Насария! Я говорю тебе все это только потому, что ты мне симпатична. Не верь его сладким речам и не будь дурой: раз для него все это шутка, то и ты развлекайся, но не вздумай влюбляться всерьез. Или не жалуйся потом, что я тебя не предупреждала. Ну, ладно. Хосе Игнасио звонил уже?
– Сеньора Мария звонила.
– Они в Нью-Йорке?
– Нет, это место называется Лонг Бич.
– Что ж, я, пожалуй, пойду. Тем более, что к тебе как раз и Луис пожаловал.
– Не ожидал увидеть тебя здесь, – заметил Луис, не слишком любезно обращаясь к Ивон.
– Я ухожу, к твоей радости.
– Сеньоры Риты нет и тебе тоже лучше уйти, – сказала Насария.
– Что с тобой? Ты на меня сердита?
– Ивон говорит, что ты обожаешь развлекаться с девушками.
– Теперь она занялась тобой! Но я действительно люблю тебя, Насария, и очень тоскую по тебе, когда не вижу.
– Я тоже… Но если ты намерен обманывать меня, то, пожалуйста, скажи об этом прямо, и мы не будем больше видеться.
– Ивон наплела это, чтобы подразнить тебя. Она всегда суется в жизнь других. Не доставляй ей этого удовольствия. Ты что, уже не любишь меня?
– Да, но…
– Единственная девушка, которая меня интересует, – это ты. Я прошу тебя стать моей невестой. Ты согласна?
– Да, Луис.
Рафаэль Идальго сообщил Альберто, что, по мнению эксперта, Лорена действительно страдает психопатией с агрессивными тенденциями. Свое заключение доктор Морено уже передал судье, и скоро Лорену, вероятно, переведут из тюрьмы в клинику для душевнобольных.
– Я давно замечал за ней странности, однако, Рафаэль, ты не знаешь, насколько она коварна и как умеет притворяться. А что ты можешь сказать относительно моего развода?
– Мы представим иск, как только будет вынесен приговор.
Рафаэля несколько смутило замечание Альберто о том, что Лорена способна симулировать невменяемость. На всякий случай он решил еще раз навестить свою подзащитную.
– Рафаэль, – неподдельно обрадовалась ему Лорена, – ты отвезешь меня домой? У меня отобрали ребенка.
– Нет, Лорена, тебя отвезут в клинику.
– Скажи Альберто, чтобы он за мной заехал. Он меня любит. Он меня очень любит. Ты ведь знаешь, что он меня любит?
– Да, Лорена.
– Тогда где же Альберто? Почему он не приходит?
– Он придет очень скоро, не плачь.
Но Лорена уже забилась в припадке и только кричала:
Рафаэлю болезнь Лорены показалась после этого посещения убедительной, зато Альберто ощутил какую-то смутную тревогу. Если Лорена и в самом деле так успешно обманывает опытного специалиста, то, скорей всего, не только затем, чтобы выйти из тюрьмы. Кто знает, какой план зреет в ее голове? За себя Альберто не боялся, но ему вдруг стало страшно за Марииту, за Сильвию, за Хосе Игнасио и дона Густаво. Именно с ними прежде всего грозилась расправиться Лорена.
Сильвия, заметив тревожное настроение Альберто, предложила поехать на ранчо и повидать Марииту.
Сложное чувство горечи и любви испытал Альберто, взяв на руки внучку. Девочка была очень похожа на Лауру не только личиком, но и тельцем. Альберто вспомнил это памятью рук, памятью плеча, к которому когда-то прижимал свою малышку Лауру. Слезы подступили у него к глазам, и сердце сжалось от боли, но Мариита улыбалась своему деду и касалась ручонками его лица…
Ана и Диего, глядя на Альберто, испугались, что так он и впрямь не захочет больше отдавать девочку ни в чьи руки и, чего доброго, увезет с собой.
– Я не позволю ему это сделать! Однажды он увез Лауру и не уберег ее. Да и вообще, как можно отдать ребенка человеку, который еще женат, а уже разъезжает с другой! – возмущался Диего.
Альберто и сам понимал, что его приезд с Сильвией может вызвать кривотолки на ранчо. Поэтому он решил откровенно поговорить с доном Федерико.
– Лорена, по всей вероятности, закончит свои дни в клинике для душевнобольных, а я разведусь с ней, чтобы жениться на Сильвии. Надеюсь, вы не отнесетесь к этому плохо, дон Федерико? Мы с Сильвией давно полюбили друг друга, но расстались из-за того, что я хотел сохранить брак с Лореной. Хотел, чтобы Лаура не чувствовала себя брошенной отцом. Но после того, что случилось…
– Вы не обязаны давать мне объяснения, доктор.
– Только благодаря Сильвии я сумел хоть как-то примириться с утратой.
– В таком случае желаю вам много счастья с этой женщиной.
– Большое спасибо, дон Федерико. Думаю, что с Сильвией я смогу вновь обрести семью. И если Хосе Игнасио откажется от моей внучки, я поговорю с Марией, чтобы забрать девочку к себе.
Несмотря на все удачи, которые принес Марии сегодняшний день и которые сулил завтрашний, она после разговора с Ритой почувствовала себя уставшей и никому не нужной, брошенной. К чему все эти успехи в делах, эта необходимость постоянно поддерживать имидж счастливой, процветающей женщины? В тот момент Марии казалось, что ей всего-то и надо – прижаться к любимому человеку, ощутить себя обыкновенной, слабой…
Именно в таком состоянии и застал ее Хуан Карлос.
– Я уже подумал, что ты уехала из гостиницы.
– Нет, у меня была деловая встреча.
– Мне можно сесть?
– Да, прости. Что ты так на меня смотришь?
– Ты сегодня какая-то необычно красивая. Не гордая и надменная, а… мягкая, тихая.
– Не надо, Хуан Карлос. Наде не понравилось бы то, что ты говоришь.
– С Надей мы расстались.
– Но почему?
– Я слишком долго тянул с женитьбой.
– Ты всегда избегаешь брака.
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
