Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Просветленный

Клыгин Александр Павлович

Шрифт:

— И из-за этого ты тащился сюда сверху? — спокойно спросил Эльдорадо. — Нет, это материализация.

У Дебри выбило почву из-под ног. Только-только он подумал, что что-то понимает в магии сэра Эльдорадо, как оказалось, что он по-прежнему ничего не понимает. Пришлось возвращаться на позиции полного идиота. А Джону Дебри так понравилось быть умным. Ну, или хотя бы считать себя таковым.

— Не волнуйся, ты не полный идиот, — сказал Эльдорадо. — Сейчас возвращайся наверх. К тому времени, как доберешься, там как раз начнется праздник. И, кстати говоря, не напрягайся так, когда

будешь вызывать гамбургер. А то получишь не обертку, а в рог копытом, — добавил сэр Эльдорадо, растворяясь в воздухе.

Несколько секунд Дебри стоял, осознавая, что ему почти удалась материализация гамбургера. Он подумал о чем-то и взглянул наверх. Тяжело вздохнув, Дебри поплелся к лестнице со словами:

— А меня нельзя было наверх телепортировать, а, сэр Эльдорадо?

— Растешь на глазах! — послышался Джону Дебри голос Альфа.

Из грязи в боги

Когда Дебри снова очутился наверху, запыхавшийся и усталый, солнце уже клонилось к закату. Подготовка к торжественной процессии завершалась. Дебри был в окружении разодетых в пух и прах друзей и знакомых сэра Эльдорадо, которых он научился отличать от обычных персон именно по манере одеваться. Вдоль красной дорожки выстраивались зрители и музыканты с живым оркестром.

Появлялся и исчезал, проходя сквозь стены, человек в кепке и костюме «Adidas». Возможно, Дебри разглядел бы еще много интересного, но его, словно магнитом, притянуло к шведскому столу. Голодный Дебри поспешил насытиться. Это оказалось несложно. Колбасы, заливное, разнообразные бутерброды, зелень и фрукты, прохладительные напитки и десертные вина… Дебри набивал рот долго и с удовольствием.

Утолив голод и жажду, наш герой отправился смотреть на торжественное шествие. К его удивлению, он не мог обнаружить ни одного знакомого лица. Дебри начал активно выискивать в толпе тех, с кем он познакомился накануне. Наконец, он увидел.

Сэр Эльдорадо и Нильс Лэссен стояли около бассейна и о чем-то разговаривали, глядя на заходящее солнце. Рядом с ними стоял незнакомец. Дебри устремился вперед.

— Сэр Эльдорадо, извините, что прерываю, — сказал Дебри. — Но я хотел спросить — чего мне теперь делать?

— А, Дебри, это ты? — спросил Эльдорадо. — Подожди пока здесь, я тебе потом покажу, куда надо вставать.

— И не вздумай больше убегать без предупреждения, — произнес голосом Альфа незнакомый Джону Дебри человек в зеленом плаще.

— Лорд Шамвэй! — воскликнул удивленный Дебри.

— Я, — ответил Альф, оборачиваясь. — Что, не узнал?

— Он просто никогда не видел наших парадных костюмов, — усмехнулся Эльдорадо.

Действительно, облик Эльдорадо имел торжественный вид: черные кожаные сапоги, черная шляпа, парадная маска, шелковая черная накидка, бархатные черные джинсы и парадный шелковый камзол. Поверх всего этого великолепия сверкал магический амулет на серебряной цепи, украшенный драгоценными камнями. Приглядевшись, Дебри различил некое подобие индейских рисунков и египетских иероглифов.

Альф, который обычно принимал облик коротышки или мохнатого чудовища, сейчас был настоящим красавцем, высоким и стройным,

с темными глазами и золотистыми волосами, сияющими в лучах заходящего солнца. Отличительной деталью его парадного гардероба был зеленый плащ. На шее у него красовался золотой амулет, инкрустированный редкими драгоценными камнями, среди которых сверкала парочка крупных рубинов. Надписи на древнем языке рисунков-иероглифов придавали амулету особенную загадочность.

Пока Дебри пялился на Эльдорадо и Альфа, к ним присоединился Маклауд, одетый в костюм шотландского горца, с огромным мечом на перевязи. Только теперь Дебри заметил, что из-под накидки Эльдорадо выглядывает рукоятка меча, а под плащом Альфа тоже что-то подозрительно топорщится.

— А мечи вам сегодня зачем? — спросил Дебри.

— Твою любопытную голову спилить, — ответил Альф, и все дружно захохотали.

Оправившись от страха и поняв, что ему ничего не угрожает, Дебри завопил:

— Да объяснит мне кто-нибудь, что здесь происходит?!

Окружающие его снова захлебнулись смехом, а Нильс Лэссен, также одетый в светлый парадный костюм, ответил:

— Сегодня вечером мое тело умрет, а сам я отправлюсь в нирвану. Или еще куда-нибудь, куда меня захочет отправить начальство.

Дебри обалдел.

— Это как? — спросил он спустя некоторое время.

— Ну, я же говорил тебе, что смерть — счастливый миг! — ответил Альф. — Это повод для праздника! Вот и празднуем!

Дебри почесал затылок.

— Ну, ладно, мне-то куда вставать? — спросил он еще через некоторое время.

— Ты выглядишь так, будто что-то понял, — сказал Эльдорадо, глядя на Дебри.

— Я понял, что у вас, ребята, ничего не поймешь, — ответил Дебри. — Ну, а раз уж мне все равно надо куда-то встать, скажите, куда, и я встану.

— Молодец! — воскликнул Альф, когда стих очередной взрыв хохота, вызванный репликой Джона Дебри. — Пойдем к процессии. Сейчас Солнце окажется там, где надо.

— Дебри, задержись на минутку, — сказал Эльдорадо. — Пара слов.

Нильс Лэссен, Альф и Маклауд отошли.

— В чем дело, сэр Эльдорадо? — спросил Дебри.

— Сегодня ты увидишь, как уходит из этого мира настоящий просветленный, можно сказать, Будда Лэссен, — сказал Эльдорадо. — Запомни хорошенько эту церемонию, Джонатан Себастьян Дебри. Кто знает, вдруг это знание тебе пригодится. По крайней мере, когда придет моя очередь уходить из этого мира, я тоже хочу уйти именно так. И если случится, что ты в этот момент будешь рядом со мной, обещай, что сделаешь все как надо. Обещаешь? — спросил Эльдорадо, устремив на Джона Дебри пронзительный взгляд.

Дебри нерешительно кивнул.

— Обещаю, — сказал он. — Сделаю все, что в моих силах.

— Ну ладно, пошли к процессии, — сказал Эльдорадо, ведя за собой Дебри. — Встанешь рядом с лордом Moonliопом, в ряду полных идиотов.

— Я с лордом Moonliопом? — удивился Джон Дебри. — Но ведь он такой… — как раз в этот момент в поле зрения Дебри оказался лорд Moonlion. — Ведь, если подумать, где я, а где лорд Moonlion!

— Да ладно тебе! — усмехнулся Эльдорадо. — Знал бы ты, каким идиотом этот лорд Moonlion был лет тридцать назад!

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Диво

Загребельный Павел Архипович
5. Українська класика
Приключения:
исторические приключения
8.58
рейтинг книги
Диво

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6