Протокол «Сигма»
Шрифт:
Ее прервал звонок телефона, стоявшего на буфете за спиной священника. Не отводя от Бена дула револьвера, тот шагнул направо и схватил трубку.
– Si?
Он, казалось, слушал очень внимательно. Бен воспользовался преимуществом, которое давало ему то, что священник отвлекся, и украдкой немного приблизился к нему.
– Мне необходимо связаться с Йозефом Штрассером, – сказал он старухе.
– Если вас действительно прислали из Австрии, то вы должны знать, как связаться с ним, – фыркнула она, будто плюнула. – Вы лжец!
Значит, Штрассер жив!
Бен
– Меня самого обманули… Человек выдавал себя за другого! – В том, что он говорил, не было на самом деле никакой логики, его слова ничего не объясняли, но он к этому и не стремился; ему хотелось лишь еще больше смутить старуху и сбить ее с толку.
– Я получил подтверждение, – сказал священник, положив трубку. – Это Вена. Этот человек мошенник. – Он взглянул на Бена. – Вы лгали нам, мистер Хартман, – объявил он. При этом он на какое-то мгновение перевел взгляд дальше, за спину Бена, и Бен немедленно воспользовался этим. Он схватил запястье правой руки священника, в которой тот держал пушку, и изо всей силы вывернул руку, а другой рукой в тот же миг вцепился в горло Франсиско, держа напряженные указательный и большой пальцы буквой V. Старуха испуганно закричала. Застигнутый врасплох священник вскрикнул от боли. Револьвер выпал из его руки и с грохотом упал на пол.
Одним мощным движением Бен повалил священника на пол и еще сильнее сдавил его глотку. Он чувствовал, как под его ладонью подался в сторону прочный хрящ гортани. С полузадушенным криком человек растянулся на выложенном плиткой полу; его голова была вывернута неестественным образом, но он все равно пытался отбросить противника, высвободить левую руку, придавленную к полу у него за спиной весом двух крепких мужчин. Хотя он и задыхался, но все же сопротивлялся отчаянно. Каким-то странным жестом – тыльными сторонами ладоней – старуха закрыла лицо.
Револьвер! Подобрать эту чертову пушку!
Бен еще сильнее надавил левой рукой на горло противника и ударил его коленом в живот, целясь в солнечное сплетение. Священник невольно громко выдохнул, и Бену стало ясно, что он не промахнулся. Темные глаза священника закатились, так что стали видны только белки. Он был на мгновение парализован ударом. Бен схватил с пола револьвер и приставил ко лбу священника.
Он взвел курок.
– Только пошевелитесь, и вы мертвы!
Тело священника тут же расслабилось.
– Нет, – сдавленно прошептал он.
– Отвечайте на мои вопросы! Говорите правду, если хотите жить!
– Прошу вас, не делайте этого. Я слуга Господа!
– Конечно, – презрительно бросил Бен. – Как мне найти Йозефа Штрассера?
– Он… Я не знаю… Умоляю… мое горло!
Бен ослабил нажим – совсем немного, лишь настолько, чтобы дать Франсиско возможность дышать и говорить.
– Где Штрассер?! – прогремел он.
Священник с усилием набрал в грудь воздуха.
– Штрассер – я не знаю, как
– Дерьмо коровье! – заорал Бен. – Или вы дадите мне его адрес или телефон, или у вашей мачехи не останется никого, кто позаботился бы о ней!
– О, нет, прошу вас! – воскликнула старая вдова, все так же сидевшая, съежившись, в своем кресле.
– Если… если вы убьете меня, – выдохнул священник, – то вы не выберетесь из Буэнос-Айреса живым! Они выследят вас… они сделают с вами такое… вы будете… вы будете завидовать мертвым!
– Адрес Штрассера!
– Я не знаю его, – ответил священник. – Пожалуйста! У меня нет никакой связи со Штрассером!
– Не лгите, – сказал Бен. – Вы все знаете друг друга. Вы все связаны одной сетью. Если бы вам понадобилось связаться со Штрассером, то вы нашли бы способ.
– Я ничего собой не представляю! Если вы убьете меня, то ничего не выиграете. А они найдут вас!
Бен мельком подумал, кто же такие эти «они», но вопрос задал другой.
– Кто такой Юрген Ленц? – спросил он, надавив стволом револьвера на лоб священника. Из-под металла выступили несколько капель крови: он прорвал кожу.
– Он… прошу вас… он очень сильный человек, он управляет… владеет ее домом, ее собственностью, этот человек, который называет себя Юргеном Ленцем…
– Так кто же он на самом деле?
– Опустите оружие и отойдите от него.
Голос, негромкий, спокойный, с сильным испанским акцентом, – раздался из двери, находившейся прямо за спиной Бена. Там стоял высокий человек, державший в руках обрез охотничьего ружья. Он был одет в зеленые слаксы из толстой материи и рабочую рубаху. Широкоплечий, с высокой грудью, очень сильный с виду мужчина лет тридцати, плюс-минус два-три года.
– Роберто, на помощь! – крикнула вдова. – Спасите моего Франсиско! Немедленно прогоните отсюда этого человека!
– Сеньора, я должен убить этого наглеца? – спросил Роберто.
По его поведению Бен сразу понял, что он выстрелит без малейшего колебания. Бен растерялся, не зная, что делать дальше. Священник, ко лбу которого приставлен револьвер, был заложником, но Бен знал, что не сможет заставить себя нажать на спусковой крючок. И если даже он сделает это, человек с обрезом пристрелит его прежде, чем он успеет глазом моргнуть.
Но я все еще могу блефовать, сообразил он.
– Роберто, – каркнула старуха, – поторопитесь!
– Уберите оружие, или я буду стрелять, – сказал молодой человек. – Мне все равно, что случится с этим мешком дерьма. – Он указал на священника.
– Да, но сеньоре не все равно, – возразил Бен. – Мы опустим оружие одновременно.
– Хорошо, – согласился молодой человек. – Уберите пушку от его головы, встаньте и уходите отсюда. Если хотите жить. – Он опустил обрез, направив его дуло в пол, а Бен убрал револьвер от головы священника и медленно поднялся на ноги, тоже держа револьвер стволом вниз.