Провидица
Шрифт:
– Братишка Шу, братик Рейджи! – завопила радостно, что есть мочи Юкиджи и со всех ног рванула вперёд на встречу двум парням, стоящим у окна. Шу лежал на подоконнике, а Рейджи стоял рядом с ним.
– Юкиджи, – Рейджи заметил девочку сразу же. Такую, как она вообще сложно не заметить. Она была довольно активной, зажигательной.
Первым девочку словил Шу. Малютка прилетела прямо ему в руки, – Принцесса моя, – он мгновенно поднял маленькую девочку себе на руки и тепло улыбнулся, – Что ты здесь делаешь?
Малютку
– Чего вы тут стоите? – послышался женский голос недалеко от них. Парни не могли не узнать этот волшебный и безумно родной голос их мачехи.
– Мама, – Шу окончательно поднялся с насиженного подоконника, придерживая кофту, – Ты приехала, – заключив беременную женщину в объятья, парень простоял так несколько секунд, – Мы скучали по тебе.
– Я тоже по вам скучала, – сказала в ответ Александра, обнимая сына в ответ, – Как вы? Всё в порядке?
– Мы справляемся, – был ей ответ от Рейджи, который вскоре так же, как и Шу обнял мать. Рядом с Александрой стоял Мамидзи, – И тебе здравствуй, – сухо поздоровался с ним парень в очках. Слуга есть слуга.
– Приветствую старших принцев, – так же сдержано ответил парень с коротко подстриженными фиолетовыми волосами.
– Надеюсь, вас всё же не выгнали из класса, – более строго произнесла королева вампиров, смотря на сыновей.
– Не беспокойся я пришёл сюда, потому что почувствовал твоё присутствие. Захотел тебя встретить, – ответил Шу, мысленно ухмыляясь тому, что другие его братья тоже, скорее всего, почувствовали приезд их общей матери, однако они не смогли выйти так же на встречу, потому как уже успели облажаться.
“Их никто не отпустит с урока.” – подумал Рейджи, поправляя очки.
– Я тоже пришёл с этой целью, к тому же меня учитель в библиотеку за книгами отправил, – добавил очкарик, показывая стоящую неподалёку стопку с книгами.
– А другие где? – с прищуром начала допытываться ясновидящая.
– Прячутся, – в один голос ответили двое парней. Вот уж действительно братья. Если особо не приглядываться, то они совершенно разные, причём абсолютно во всём, однако Александра, воспитывающая их с детства, считала, что между ними сходства куда больше, чем отличий. Они думают практически одинаково.
Провидица ухмыльнулась, – Ясно. Посмотрим, чего вы тут натворили, – девушка посмотрела на своего давнего слугу, – Мамидзи проводи меня до кабинета директора, – тот лишь кивнул, – Присмотрите за Юкиджи, пока меня не будет. Ладно?
– Без проблем, мам, – Шу, вернувшись на подоконник, усадил
Женщина ушла вместе с Мамидзи, оставляя свою младшую дочку на двух своих сыновей.
– Посидишь тут? Я учебники отнесу и вернусь, – спросил Рейджи, глядя на умиротворённое личико маленькой феи, лежащей на груди у старшего брата.
– Ага, давай, – скучающе ответил Шу, прикрывая глаза, – Я пригляжу за сестрой.
Когда прозвенел очередной звонок, все уроки уже закончились, поэтому ученики начали медленно разъезжаться по своим домам. Аято, Райто, Канато, Субару и Юи подошли к Шу и Рейджи.
– Шу-сан, а что это там у вас завёрнуто? – спросила с интересом Юи, смотря на маленький комочек, ворочающийся в кофте. Он скучающе приоткрыл глаза, а Рейджи обречённо выдохнул, поправляя свои очки, будто его всё уже достало. Маленькая девочка выглянула из свитера, смотря на нарушителя своего спокойствия, – Ой, девочка? Какая милашка!
– Юкиджи? – Канато удивился, видя младшую сестричку здесь. Юи посмотрела на мальчика с мишкой рядом с собой.
“Он её знает?”
– Братишка Субару, Канато, Райто и Аято, вы наконец-то пришли, – девочка сползла с Шу при помощи поддержки Рейджи и тут же налетела на Субару, – Я скучала!
– Сестра, что ты здесь делаешь? – беловолосый парень поднял малышку себе на руки.
– А, сестра?! – удивлённо спросила Юи. Она была так удивлена, что даже вскрикнула. Юкиджи закрыла ладошками уши.
– Не кричи так, дура, оглушишь, – недовольно гаркнул Аято, помогая сестричке закрыть себе уши.
– Простите. Так она – ваша сестра? – Юи с блеском в глазах начала рассматривать маленькую девочку, сидевшую на руках у Субару.
– Да, наша самая младшая сестра, – в разговор вступил Райто, – Она двадцать седьмой ребёнок нашей матери. Её зовут Юкиджи.
– Привет, я – Юкиджи Сакамаки, – девочка мило улыбнулась, – Мне пять лет.
– Ой, а меня зовут Юи, – ответила блондинка, улыбаясь во все тридцать два зуба, – Я живу вместе с твоими братьями.
– Я знаю, – неожиданно для неё сказала девочка, – Ты не первая жертвенная невеста, которую мои братики у себя держат, – это немного оскорбило стоящую напротив девушку, хотя, если подумать, с чего бы это? Ведь она изначально знала, что для братьев она всего лишь еда.
Юкиджи тоже смотрела на Юи, только не как на что-то интересное, скорее как на вкусный леденец перед собой, – Вкусненько, – произнесла девочка, показывая пальцем на блондинку. Та вздрогнула и попятилась слегка назад от чересчур любопытной девочки, которая пожирала её взглядом, а Канато в голос рассмеялся, видя такую смешную реакцию, – Ты так сладенько пахнешь.