Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прямая угроза (в сокращении)
Шрифт:

— Расскажите мне о том, что вы сделали.

— Одной новой белфастской компании потребовалась техническая помощь. Компания предоставляла консультации, — прибавил он, — а я, можно сказать, стал ее консультантом.

— Консультантом по каким вопросам? — осведомился Дэйв.

— По техническим вопросам безопасности, — не без напыщенности ответил Патрик. — Некоторые из работников фирмы были моими старыми коллегами.

— Где расположена эта компания?

— В центре Белфаста — немного в стороне от Касл-стрит.

Вот первая конкретная

информация, которую он нам дал, подумала Лиз. Касл-стрит — это интересно. Ей нравилось, как ведет себя Дэйв: хороший руководитель агентуры никогда не торопит информатора и старается не унижать его. Дэйв отлично справлялся и с тем и с другим.

— Вам нравится ваша работа? — спросил Дэйв.

— Поначалу нравилась — особенно после того, как мне объяснили, что вся прибыль фирмы идет на поддержку Дела. Бизнес был законный, к тому же он помогал сдерживать разного рода акции до тех пор, пока борьба не начнется снова, если вы понимаете, о чем я говорю.

Во всяком случае, замыслы его совершенно ясны, подумала Лиз, гадая, многие ли из бывших членов «Временной ИРА» разделяют такие взгляды. Мысль о них подавляла ее и пугала: бывшие террористы ожидают, когда рухнет хрупкий мир и они смогут снова начать раскручивать спираль бессмысленного насилия.

Дэйв спросил:

— Вы могли бы рассказать мне о вашей технической работе?

— Нет! — Это слово человек, назвавшийся Патриком, почти выкрикнул. — Я расскажу только то, что вам следует знать.

Теперь в его голосе ощущался явный надрыв.

— Что ж, это по-честному, — степенно произнес Дэйв.

— Наша компания занималась розничной торговлей, о которой мне ничего не сказали.

— И что же она продавала?

— Легче сказать, что она не продавала. Она торгует крадеными лотерейными билетами, краденой выпивкой и иностранными женщинами.

— А оружием? — негромко спросил Дэйв.

В машине наступило молчание; Лиз, стоявшая посреди центра управления, испугалась, не отказала ли связь. Затем Патрик произнес, так и не ответив на вопрос Дэйва:

— Что хуже всего, она продает наркотики. Мы к ним никогда не притрагивались. За это строго наказывали. Наркотики способны погубить наши общины.

— Стало быть, все эти консультации являются на самом деле прикрытием преступной деятельности?

— Похоже на то.

— Но почему вы обратились ко мне? — спросил Дэйв, теперь уже с небольшим напором. Лиз поняла, что он, по-видимому, думает о том же, о чем и она: все это касается не МИ-5, а новой Полиции Северной Ирландии — ПСИ.

Патрик, похоже, разозлился:

— Если вам это не интересно, так и скажите, и я пойду восвояси.

Дэйв на его гнев никакого внимания не обратил:

— Вы не хуже меня знаете, что делами такого рода ведает полиция. Так почему вам захотелось рассказать о них именно мне?

Патрик, должно быть, решил, что темнил слишком долго. И сказал:

— Компания, о которой я говорю, называется «Братские вклады».

Отлично,

подумала Лиз. Вот теперь все начинает вставать на свои места.

— Наш босс не ирландец, хоть и называет себя республиканцем. Он говорит, что всех нас предали Адамс и Макгиннесс. Чего он действительно хочет, так это убивать полицейских — и прикончить кого-нибудь из ваших. Это покажет всем, говорит он, что война продолжается.

— Что? — воскликнул, не сумев сдержать изумление, Дэйв.

— Именно то, что я говорю, — сказал Патрик, и Лиз представила, как он складывает на груди руки, довольный тем, что встреча оказалась не напрасной.

— Давайте-ка я перескажу это в простых выражениях, — предложил Дэйв. — По вашим словам, вы стали работать на босса, который уверял, будто разделяет ваши националистические идеалы, и обнаружили, что он занимается по всему Белфасту рэкетом всех мыслимых разновидностей. А теперь вы говорите, что он собирается убить нескольких полицейских и офицера МИ-5. Я этого не понимаю.

— А что тут понимать? Если не верите мне, скажите только слово, и я уйду.

Лиз услышала, как он дергает ручку на дверце.

— Не спешите. Я просто удивился. И вы на моем месте удивились бы тоже.

— Ну, это вряд ли, — с ядовитым смешком сказал старик.

— Мне нужно знать больше. Ваш босс не единственный в Северной Ирландии человек, которому все еще хочется убивать полицейских или подстрелить офицера британской разведки. Но хотеть — это одно, а сделать — другое. У него что, имеются какие-то планы?

— Если вы думаете, что для него это просто мечты, то ошибаетесь. Он серьезный человек. Планы у него имеются, и, насколько мне известно, он вызвал себе в помощь кое-кого из-за границы.

— Откуда?

Лиз вспомнила мужчину, которого видела у фермерского дома, — Джимми Фергюс идентифицировал его как испанского гангстера. Однако Патрик сказал:

— Из Франции. Пока мы здесь разговариваем, у него гостит француз.

— Имя его вам известно?

Пауза. Затем:

— Его фамилия Мильроу или Мильро, что-то в этом роде. Предполагается, что он торгует старинным оружием. У него есть здесь легальный магазин, однако я думаю, вы обнаружите, что он торгует и современным оружием тоже.

— И он собирается поставлять оружие вашему боссу?

— Он приехал сюда не для того, чтобы продать ему мушкетон.

Дэйв кивнул:

— И все-таки кое-чего я не понимаю, а именно почему вы здесь. У вас есть какие-то причины личного характера?

— Личного?

— Ну, я не думаю, что вы сильно расстроитесь, если кто-то застрелит копа или вышибет дух из парня вроде меня. Так зачем же вам понадобилась эта встреча?

Впервые с Патрика спала маска сдержанности.

— Зачем она мне? — Теперь Патрик говорил в полный голос. — Я вам скажу зачем. Я не для того тридцать лет рвал жилы, чтобы какой-то маленький американский хрен являлся сюда и отдавал мне приказы.

Поделиться:
Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР