Прямое попадание
Шрифт:
Вот так сидел он и думал об этой еде и об этих папиросах, а рука уже как бы сама, против его воли, тянулась к нагрудному карману гимнастерки, нащупывая там мятую пачку «Беломора».
Обычно Башенин — будь то в землянке или перед боевым вылетом, неважно где, — курил неторопливо, даже с каким-то смаком: после каждой затяжки он вдруг затихал, словно прислушиваясь к чему-то внутри себя, и дым выпускал не сразу и не через нос, а через рот, сложив губы лодочкой, и не рваным облаком, как другие, а тонкой, бурунно вспухавшей струей. На этот же раз он начал курить зло и жадно, будто в последний раз в жизни, и все никак не мог унять дрожь в пальцах, которая вдруг охватила его, когда он чиркнул спичкой, — так громко прозвучало это чирканье в тишине ночи. И еще он боялся, что свет от спички мог невзначай разбудить Кошкарева, хотя, прежде чем прикурить, он принял все меры предосторожности. Но все равно спросонья. Кошкарев мог ничего не понять и всполошиться, а это уже непорядок, когда находишься за линией фронта. Правда,
С утра он ничего не ел, если не считать нескольких недозрелых ягод брусники, сорванных на ходу, и после выкуренной папиросы почувствовал что-то вроде легкого головокружения и слабости, приятно разлившейся по всему телу и освободившей его от напряжения. На смену напряжению пришли расслабленность и безмятежность, как если бы уже ничего в этом мире, что лежал вокруг него в темном безмолвии, его не касалось, а если и касалось, то лишь самую малость. Потом, когда он пробыл в этом безмятежном состоянии еще сколько-то, его начал морить сон, и как он ни пытался стряхнуть его с себя, как ни противился, сон все равно смежил ему веки, налив их чугунной тяжестью, и придавил к земле.
Проснулся он — то ли от комаров, то ли от чувства тревоги, не покидавшего его и во сне, — когда было уже светло. Кошкарев сидел напротив на ложе из веток и с ребячьим любопытством наблюдал, как какой-то крохотный черный жучок полз по голенищу его сапога, самоотверженно преодолевая комья засохшей грязи. Выглядел Кошкарев за этим невинным занятием так свежо и бодро, что можно было подумать: ночь он провел не на холодной сырой земле во вражеском тылу, за линией фронта, а дома, в мягкой и теплой постели, и, пока Башенин досматривал сон, успел отведать у любимой мамочки румяных блинцов прямо со сковороды. Башенину стало неловко, что он уснул, и, чтобы избавиться от этой неловкости, сразу же пояснил, взяв быка за рога:
— Сил не было, понимаешь? Ну ни в какую, хоть ты умри. Всего-то, думал, глаза на минутку закрою. Ну, закрыл — и как в яму.
— Не беда, товарищ лейтенант, — с пониманием отозвался Кошкарев и, отбросив жучка, с которого он продолжал не спускать глаз, легким щелчком на исходные позиции, добавил: — Место тут, видать, глухое, кто сюда сунется. — Потом, когда жучок очухался от щелчка и полез по голенищу снова, добавил уже с явным сочувствием: — Я ведь видел, как вы мучились. Глядеть было жалко.
— Значит, не спал?
— Почему не спал! Спал. Только потом сон пропал. Похоже, комары или еще что… Ну, открыл глаза и вижу, вы носом клюете, я и не стал мешать, пусть, думаю, командир поспит немножко…
— Пожалел, выходит?
— Не обижайтесь, товарищ лейтенант, мне ведь все равно было уже не уснуть.
Кошкарев действительно чувствовал себя виноватым, что не разбудил Башенина. И Башенина это в конце концов смягчило, и он проговорил уже примирительно:
— Я, Георгий, не на тебя, я на себя обижаюсь. Ну да ладно, вроде все обошлось, а это главное. Давай-ка теперь думать, что будем есть, а то ведь со вчерашнего утра ничего не ели. А потом опять ногами версты мерить. Распечатаем шоколад?
При последних словах Кошкарев сглотнул слюну и покрепче сцепил скулы, но ответил, что есть не хочет, а если и хочет, то лишь самую малость, а шоколад пока лучше не распечатывать, разве что, может, вечером.
— А чем, позвольте вас спросить, уважаемый товарищ сержант, вы до вечера будете питаться? — спросил его Башенин снова недовольным тоном. — Запахом фиалок, которые в этом благословенном краю не растут?
— Зачем запахом фиалок? На подножный корм перейдем, — простодушно ответил Кошкарев. — Ягоды, скажем, попадутся или на огород какой набредем, — и пояснил, поведя рукой по сторонам: — Должны же тут быть какие-нибудь хутора. Вот на хуторе каком-нибудь и разживемся, если что… На хуторах всегда огороды есть…
— И собаки злющие, — в тон ему добавил Башенин и, насупив брови, решительным жестом, словно выхватывал пистолет, достал из глубины кармана плитку шоколада, со злостью разломил ее надвое и, протянув одну половинку Кошкареву, приказал: — Ешь, да без разговоров. А насчет огородов — это мы еще посмотрим. Ешь. Может, и в самом деле на какой-нибудь завалящий хуторок набредем.
И они набрели. Да еще не на завалящий, а на самый что ни на есть настоящий. Причем сразу же, как только выбрались из оврага, что дал им на ночь приют. У Башенина глаза полезли из орбит, когда он, встав на ноги. И отряхнувшись — выбирались они из оврага чуть ли не на четвереньках, цепляясь друг за друга и изрядно вымазавшись, — увидел прямо перед собой луг, а за лугом, в каком-нибудь полукилометре, крытый железом дом с высокими окнами, верно, пятистенник, и крытый же, только уже тесом, двор и справа огород с баней. Перед домом, на лугу, начинавшемся сразу за оврагом, паслась корова, возле полуоткрытых ворот, не то у колодца, не то у коновязи, стояли две лошади — одна гнедая, вторая — пегой масти. Лошадей Башенин увидел не сразу, сначала его взгляд приковала корова, потому
— Кого же это он, интересно, звал?
Это не выдержал и протянул сдавленным голосом Кошкарев, адресуясь, впрочем, не столько к Башенину, сколько к самому себе.
— Не нас с тобой, — холодно ответил Башенин, чтобы подобных вопросов Кошкарев не задавал — не время, и приказал: — Давай назад, пока не поздно. Тем же путем. Быстро…
Однако не успел Кошкарев — ему надлежало ползти первым — приподняться на локтях, чтобы оглянуться для ориентировки назад, как в кустах справа что-то зашуршало и затрещало, потом кусты тут же, едва Кошкарев с Башениным испуганно повернули туда головы, раздвинулись под чьим-то яростным напором и буквально на них, вот-вот наступит на ноги, только почему-то задом наперед и согнувшись в дугу, вывалился человек. Это было так неожиданно и так невероятно, что ни Кошкарев, ни Башенин не успели вскинуть пистолеты, а когда Башенин, наконец, взял этого человека на мушку и уже хотел было разрядить в него пистолет, то чуть не вскрикнул от удивления. Этим пятившимся на них человеком оказалась самая обыкновенная женщина, одетая в телогрейку, и эта самая что ни на есть обыкновенная женщина делала не что иное, как тащила за рога тоже самую что ни на есть обыкновенную козу. Какое-то мгновение ни Башенин, ни Кошкарев не знали как быть и только смотрели на эту женщину с козой во все глаза. И женщина, верно, почувствовала эти их взгляды и обернулась. Но не испугалась и козу из рук не выпустила, а только ухватилась за рога этой козы покрепче и поглядела на незнакомых мужчин с удивлением. Башенин напрягся всем телом, с ужасом ожидая, что в следующее мгновение женщина опомнится и заорет истошно на весь лес и, позабыв о своей козе, бросится со всех ног как недорезанная на хутор через луг, зовя на помощь всех, кто там находится, — и тогда им с Кошкаревым конец. Но женщина не закричала и не бросилась от них со всех ног на хутор и козу из рук по-прежнему не выпускала, а только, перестав удивляться, вдруг с какой-то необидной снисходительностью, словно перед нею были не чужаки с наведенными на нее пистолетами, а люди свои, хуторские, и эти хуторские над нею неумно пошутили, протянула удивительно спокойным, ровным голосом:
— Летчики ведь? Ну, понятно, летчики. Можете не признаваться, и без того видно. Вон она, одежда-то, а шапки кожаные. Так вот вы, значит, где. А я-то, дура, все не пойму, чего это Дунька у меня упирается, никак сюда не хочет идти. А тут вы, оказывается. Вот она и уперлась, хоть ты ее убей. Я ведь за Дунькой бегала, ее искала, с ног сбилась. Да и то сказать — стерва коза. Как недоглядишь — к оврагу, ровно на лугу травы мало. И чего это ее, заразу, в овраг несет. Место тут гиблое, поганое, можно сказать, место. В прошлом годе мужик тут повесился. Из дезертиров. На ремне, болезный, и повесился…
Башенин с Кошкаревым ни ушам, ни глазам своим не верили, и все это время, пока женщина, не торопясь и обстоятельно, словно спешить ей было некуда, выкладывала им про эту козу с дезертиром, то холодели, то полыхали так, как если бы лежали не на холодной росистой траве, а на раскаленной сковороде. И при этом они еще оторопело глядели ей прямо в рот, будто считая зубы, и непроизвольно, даже не подозревая об этом, умоляли ее всем своим видом: «Ну и хватит, дорогая, кончай, а теперь ори. Ну ори же, черт тебя побери, разевай хайло пошире и ори, зови на помощь, нам ведь все равно пропадать».