Прямое попадание
Шрифт:
– Они играют мою песню. Повезло им с музыкальным автоматом.
Джоуи Паломино вышел из кухни и лично поздоровался с нами.
– У вас лучший столик, Джейк. Рад видеть вас обоих.
Крошечный ресторанчик на углу 114-й улицы и Плезант-авеню больше напоминал частный клуб. Случайный посетитель должен заказывать тут столик за полгода вперед, но для постоянных клиентов всегда есть места в те дни, на которые они договаривались с Джоуи. И поскольку столики не расписаны по часам, можно сидеть тут ночи напролет и наслаждаться прекрасной итальянской едой и вином под приятную музыку пятидесятых и шестидесятых. За последние годы мы с Майком
– За выздоровление Мерсера, – сказал Джейк, чокаясь со мной и Майком.
– Значит, теперь ты знаешь, почему Кэкстон собирал вещички? – начал Майк.
– Пожалуйста, давай не будем об этом сейчас, – я умоляюще посмотрела на своих сотрапезников.
– Рано или поздно, блондиночка, тебе придется столкнуться с реальностью.
Всю неделю я старательно избегала разговоров на эту тему, с головой погрузившись в другие дела и бумаги, накопившиеся с того времени, как был обнаружен труп Дениз Кэкстон. Джейк не давил на меня, мирно согласился с тем, что я вернусь в свою квартиру, дав понять друзьям и знакомым, что со мной все в порядке.
К столику подошел Фрэнки Паломино, сын Джоуи, чтобы принять у нас заказ. Его появление отвлекло Майка. Он, несомненно, придумывал, что закажет, с того момента, как я сказала ему про ресторан.
– Значит, для начала жареные перцы, моллюски и салат из морепродуктов. Потом пасту из фузилли с сосисками и капустой. Затем еще курицу в лимонном соусе, телятину с пармезаном, ну и принесите то, что закажет Куп. И бутылку красного вина, и передай Вику, чтобы хорошего.
Майк выбрал лучшие блюда кухни. Фрэнки рассмеялся и спросил, не добавим ли мы с Джейком что-нибудь к заказу. Блюда здесь подавали по-семейному, порции были такие, что и одной хватило бы на пол-участка полицейских.
– Так о чем это я? Ах да, значит, ты слышала про Кэкстона?
Джейк посмотрел на меня и слегка сжал мою руку:
– Он прав. Ты должна справиться с ситуацией.
Я поболтала лед в бокале, глубоко вздохнула и ответила:
– Ким Макфедден звонила мне домой на этой неделе, еще до того, как история попала во все газеты. Федеральная прокуратура предъявила первые обвинения по делу о мошеннических ставках на аукционах. И хотя Лоуэлл Кэкстон не был в числе обвиняемых, ходили слухи, что один из них стал сотрудничать с федералами и готов назвать имена остальных участников подпольных торгов. Лоуэлл начал переводить свои активы из города, очевидно, желая вывезти имущество из страны до того, как правительство наложит на него арест.
– Энтони Бейлор заговорил? – поинтересовался Джейк.
– Соловьем он, конечно, не поет. Когда я допрашивал его в первый раз, в больнице, он так и не назвал имени Ренли. Но как только узнал о его гибели, тут же подтвердил, что работал именно на него. В убийстве Дени он по-прежнему не признается, но тут и не нужно его признание. Это мы и так сможем повесить на него, потому как у нас есть анализы ДНК.
– Это Бейлор пытался устроить Алекс аварию в том гараже?
– Да.
– А что Бейлор говорит о картинах? – спросила я.
– Отпирается. Говорит, что знать ничего не знает про картины. Теперь, когда Ренли мертв, мы так и не узнаем, был ли у него Рембрандт на самом деле.
Я знала, что и полиция, и агенты ФБР обыскали квартиры Ренли и в Нью-Йорке, и во Флориде. Вероятность того, что после десяти лет эти бесценные сокровища вернутся к людям, стала намного призрачнее после убийства Дениз Кэкстон и смерти Фрэнка Ренли. Картины так и не нашли. Была ли моя вина в том, что Ренли унес секрет в могилу, упав с ограждения старой железной дороги?
– Я знаю, о чем ты думаешь, Куп. Он был мерзавцем, который только небо коптил.
– Но если у него были украденные картины, мы могли бы узнать…
– Слушай, малахольные федералы ищут их десять лет. Полотна небось лежат у кого-нибудь под. кроватью и собирают пыль. Или их спрятали на каком-нибудь складе, в сейфе, который откроют лет через пятьдесят и удивят мир неожиданной находкой. Эти воры дурят друг друга так давно, что картины могут быть где угодно. Слишком много человеческих жертв брошено на алтарь этого искусства.
Я подумала о Марко Варелли и о том, почему старику не дали умереть своей смертью: он мог бы связать Ренли и Дениз с украденным Вермеером.
– Федералы только и умеют, что изымать фальшивые деньги и незаконно ввезенные кубинские сигары. Это их призвание, Куп, Пусть этим и занимаются.
Майк заткнул салфетку за ворот рубашки.
– Эй, Джейк, спрячь-ка свой галстук. А то зальешь его соусом и испортишь картинку. Что там нарисовано, Куп? Суслики? Обязательно расскажу Мерсеру, что он снова вырядился в галстук с грызунами. Фрэнки подошел узнать, не нужно ли нам чего-то.
– Видите посетителей за столиком на шестерых? Это исполнительный директор одной крупной рекламной фирмы со своими моделями. Одна из девушек видела вас вчера по телевизору и желает познакомиться.
Я обернулась, уверенная, что Фрэнки обращается к Джейку.
– Расслабься, это не ко мне. Это к Чэпмену.
Высокая рыжеволосая модель ослепительно улыбалась Майку. Должно быть, она видела его в новостях: он давал интервью об успешном завершении расследования убийства Дениз Кэкстон.
– Передай, что я подойду, как только закончу ужин, хорошо, Фрэнки? – Он подобрал кусочком хлеба соус на опустевшей тарелке из-под пасты и подмигнул своей поклоннице. – Так что, ребята, кто-нибудь из вас слышал сегодняшний вопрос?
Когда шел «Последний раунд», мы как раз ехали в ресторан, поэтому хором ответили:
– Нет.
– Он был легким. Проще пареной репы.
– А тема?
– Религия.
– Я никогда не ставлю против тебя по этой теме.
– Ага, но раз уж ты посидела в церкви на прошлой неделе, я подумал, что ты рискнешь. Вопрос такой: церковник семнадцатого века, который изобрел самое известное игристое вино.