Псевдоним(б). В поисках Шекспира
Шрифт:
– В апреле шестнадцать, сэр.
– Интересно вести расследование?
– Да, сэр. Если позволите.
– Так я тебе сразу и позволил! Ты грамотный?
– Да, сэр, я учусь в грамматической школе.
А что, это, может быть, и неплохо. Чем работать с олухами монахами, лучше использовать этого быстроногого помощника.
– Но ты знаешь, это дело секретное и опасное.
Коронер сразу понял, что Уильям пока не думал об этом.
– Подумай хорошенько, Уилл. Ведь так тебя зовут?
– Так, сэр. Я подумаю.
– Подумай. Человек, которого ты ищешь, уже,
– Вы полагаете, сэр?
– Этого нельзя исключать. – Коронер помолчал, рассматривая мальчика. Черненький, глаза живые и слегка навыкате. – Притом в нашем деле вообще никому нельзя доверять.
– Как никому, сэр? А вам, сэр?
– А какие у тебя основания доверять мне, ты разве меня очень хорошо знаешь?
– Я слышал о вас, сэр.
– Что же ты слышал?
– Что вы хорошо знаете свое дело, сэр.
Коронер пожевал губами. Каков! Мальчишка, а льстить уже умеет!
– Кто же это говорил?
Уильям замешкался, он не был уверен, что нужно называть отца.
– Отец, сэр, – сказал он, потупившись.
– Он тебе это говорил?
– Что вы, сэр. Он вообще со мной редко разговаривает.
– Тогда кому же?
– Патрисии, сэр, нашей няньке.
– С нянькой он, значит, разговаривает чаще?
– Гораздо чаще, сэр.
Коронер снова помолчал. Ему показалось странным, что Джон Шакспер чаще разговаривает с нянькой, чем с родным сыном. Что же это за нянька такая? Но он не стал развивать тему.
– Ты что же, считаешь, что с нянькой твой отец должен быть откровенен? Он просто пугал ее. Так что считай, что ты ничего про меня не знаешь. Ну ладно, мне-то ты должен до-вер ять. Иначе ничего не получится. Но больше никому, понял?
– Конечно, понял, никому.
– Даже самому себе.
– Самому себе, сэр?
– Это в первую очередь. Вот посмотри, ты уверен, что у покойной не было воды в легких. А с чего ты это взял?
К этому вопросу Уилл подготовился заранее:
– Пол был сухой.
– Братья могли его вытереть.
– Нет, я зашел сразу после них, он был совершенно сухой, я потрогал.
– Это значит, что на пол вода не вытекала. Но возможно, на табуретку или на стол.
– Нет, они тоже были сухие.
– Ты и на это обратил внимание?
– Да, сэр, простите.
– Тебе не за что извиняться, Уилл. Но ты не учел еще одну возможность.
– Какую, сэр?
– Ту, что монахи поленятся ее перевернуть и хорошенько потрясти. Ведь это нелегко, правда?
– Да, сэр, вы правы, я сглупил.
– Нет, ты принес полезную информацию: монахи не смогли вытрясти из нее воды. Или не захотели. Но ты-то сам искренне хочешь разобраться в этом деле?
– Хочу, сэр.
– Почему?
– Мне все равно нечего делать, сэр.
– Нечего делать?
– Нет, я, сэр, не так выразился. Работы, конечно, много. Я хожу в школу, постоянно помогаю отцу в цехах и в лавке. Но голова у меня свободна, сэр. – И подумав немного, Уильям добавил: – Я не очень хорошо учусь, сэр. Меня отец поздно отдал в школу. Но я неплохо считаю. А латынь меня не увлекает.
– Так не пойдет, Уилл. Если хочешь мне помогать,
– Да, сэр, умному достаточно. Еще я знаю: homo sapiens…
– Это как раз не обязательно… Ладно, не части, не на уроке. – Коронер сделал паузу, прежде чем решиться. – Хорошо. Займись этим делом. Но тайно. Как только что-нибудь разузнаешь – сразу мне расскажешь.
– Спасибо, сэр.
– Пока не за что. Прощай, Уильям, у меня сейчас еще есть дела.
Декабрь 2010
«У меня еще есть дела в этом городе?» – спросил себя Александр. Но какие могли быть дела, когда пропала Татьяна! Надо мчаться в аэропорт Хитроу и попытаться поменять билет на более ранний рейс. Александр достал билет и стал внимательно его изучать. На нем черным по желтому было написано, что тариф с фиксированной датой отлета, и по такому тарифу можно улететь только в указанный день указанным рейсом. Билет обмену не подлежит, а при отказе от полета деньги не возвращаются. То есть теще он сказал правду…
Александр пересчитал наличность. У него осталось что-то около ста пятидесяти фунтов – не густо. Где взять денег на билет, было непонятно. Но если он не улетит как можно быстрее, то просто с ума сойдет. Уже сходит. Да и теща не звонит, значит, пока все по-старому. Попробовать одолжить у кого-нибудь? Да у него и знакомых-то в Лондоне раз, два и… Так, спокойно. Раз – это Ирина. Александр набрал номер Иры. Никто не отвечает. Ну возьми же трубку, Клеопатра! Ответь!.. Александр послушал в трубке длинные гудки и набрал снова. К его радости, длинные гудки прекратились. Механический женский голос громко произнес: «The mobile number is out of the coverage». [14] Так, теперь не доступна. Где же она? Или телефон отключила?
14
Телефон вне зоны действия сети (англ.).
Два – это Мигель. Ему не нужно тридцать тысяч фунтов, ему нужен билет до Москвы, и он не только не станет впредь заниматься Шекспиром, а даже читать его никогда больше не будет.
После третьего гудка Александр услышал в трубке голос Мигеля:
– !Hola! ?Como est'as? [15]
– Мигель, привет, у меня проблемы.
– Я же предупреждал, что будут проблемы. Зачем ты не жил с женой?
– Мигель, ты в своем уме? Откуда ты знаешь о моей жене?
15
Привет! Как дела? (исп.).