Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Психоделика любви: Начало
Шрифт:

Кисаме потянулся к фиксаторам, чтобы отцепить путы от рук Учихи, но кисть врача грубо перехватили. Некто стоял прямо позади Итачи, но у юноши не было сил даже поднять голову, он тупо смотрел в кровавую пустоту, слушая карканье ворон вместо бешено колотящегося сердца в груди, которое выклевали, не оставив даже маленького ошметка.

— Вкалывай вакцину 3б.

— Нельзя, — воскликнул Орочимару, грозно подняв руку. — Нельзя. Нельзя мешать сразу два препарата. Ты что не помнишь, что было с объектом 15? Мгновенное внутреннее кровотечение. Мы не можем разбрасываться материалом направо и налево.

Твой материал сует нос туда, куда не следует. Вкалывай, — безапелляционно приказал неизвестный.

Кисаме растерянно застегнул фиксатор обратно, Орочимару, злобно заскрежетав зубами, резко развернулся, взметнув темной копной волос, и направился к шкафчику, где хранились все пронумерованные вакцины.

Учиха больше не слышал стаю голодных птиц. Мир вокруг принял очертания процедурного кабинета с едким запахом медикаментов, с бело-серым кафелем стен, с операционными лампами, слепящими глаза. И надвигающийся шприц к левой руке.

— Итачи, — медленно нараспев позвал высокий детский голосок, неестественно дружелюбный и писклявый. Он слышал его уже. Однажды. Это больное видение. Страшно открыть глаза. Жутко ощущать, как по тебе передвигаются маленькие игрушечные ножки.

Но Учиха открыл глаза. Остро наточенное лезвие ножа сверкнуло в искусственно-слепящем свете.

— Время играть, Итачи, играть! Играть! Поиграй с зайкой!!!

Истерично заверещавший игрушечный заяц обрушил десятки ударов по грудной клетке, захлебывающегося в крови Учихи. Кровавые пузыри запенились на губах, перемешавшись со слюной. Припадочный смех и сотрясающаяся игрушка, вонзающая нож в кровоточащее месиво — последнее, что увидел Учиха перед тем, как женская рука схватила завизжавшего зайца за шею. Сознание покинуло Итачи, чье тело теряло вес с каждый секундой. Больше он не чувствовал боли. По крайней мере, физической.

Боли больше не было. Только невидимые шрамы, исполосовавшие всю душу, которую Итачи всегда считал здоровой. Но сейчас, лежа в своей палате, где играли утренние предрассветные лучи солнца на стенах, он не мог уже сказать, где явь, а где фантазия. Где его кошмары, а где бьющая под дых правда. Что есть Красная Луна? Что есть настоящая боль — физическая или душевная? Спит ли он по ночам или бодрствует в страданиях?

Одно Итачи знал точно: он больше не может оставаться в Красной Луне. Он должен немедленно забрать Саске и бежать из треклятого санатория Сатаны, где властвуют черти.

Дверь противно заскрипела, приводя пациента в чувство. Не поднимаясь с койки, Учиха встретил добродушного, улыбающегося Кисаме пустыми, ничего не выражающими глазами, заплывшими от слез.

— Доброе утречко, Итачи. Как себя чувствуешь после прогулки по темным коридорам восточной башни?

— Как я себя чувствую? — по слогам повторил Учиха и отвёл взгляд к потолку. Моргнул. Кисаме подвинул стул и присел рядом, с любопытством и озорством наблюдая за легким ступором пациента.

Если Хошигаки и ожидал услышать нечто безумное, то к этому он не был готов: Учиха с лихой резвостью подскочил с койки и, схватив Кисаме за грудки, повалил на пол, со всего размаху врезав в челюсть.

— Как я себя чувствую?! Как я себя чувствую после того, как вы пытали

меня? — взревел Итачи нечеловеческим воплем, продолжая наносить безжалостные удары.

От неожиданности Кисаме пропустил несколько ударов, которых хватило, чтобы ему расквасило лицо. Он попытался оттолкнуть взбесившегося Учиху, но тот с невероятной силой, вцепился в его шею.

— Сейчас ты прочувствуешь на себе, ублюдок, как я себя чувствую!

Вбежавшая охрана подхватила Итачи подмышки и, повалив на койку, принялась скручивать в смирительную рубашку. Но Учиха вырвался и ринулся на выход. Остановил его удар электрошокером от подоспевшего на шум Пейна.

— Учиха Итачи.

Итачи не хотел возвращаться. На грани чего он скользит на это раз, над чем смеялся впервые дни? Ему дали легкую пощечину, но достаточную, чтобы привести в чувство.

Когда Учиха открыл глаз, расфокусированный взгляд бегал по размытому ярко-оранжевому пятну. В нос ударил резкий запах нашатыря. И откашлявшись, Итачи помассировал переносицу, глубоко задышав.

— Кажется, приходит в себя, — шипящий ехидный голос. Орочимару. Итачи едва не сорвался с места, чтобы накинуться на этого ублюдка, но на плечо резко надавили, призывая сесть.

И Учиха вновь поднял взгляд на сидящего напротив лечащего врача Дейдары — Пейна. Рыжее пятно с пирсингом, с холодным расчетливым взглядом расплавленной стали, ни одной эмоции на лице, будто выточенный из гранита человек.

— Вы меня понимаете, Итачи?

— Да…

— Вы понимаете, что натворили? Мало того, что вы проникнули на запрещенную территорию, и втянули в это моего пациента, так вы выпустили тяжело буйных больных. Хидан Дзимпачи убил двух медбратьев и одного пациента, второй тяжело ранен. Вы осознаете свою вину?

Слова Пейна не имели значения, что-то нравоучительно-пустое о том, что он нарушил порядок, выпустил психа Дзимпачи, который угробил парочку пациентов и медбратьев, пытающихся его скрутить. Итачи было все равно, он пытался сфокусировать взгляд на нечто неуловимом, за спиной Пейна. Что-то или кто-то. Он моргал так часто, что глаза заслезились, и наконец-то поймав эфемерный лик, поднял взгляд выше, застыв, задрожав, затаив дыхание.

Вспомнив сотни баек, забыв все слухи и сплетни. Смотрел в теплые карие глаза, излучающие понимание и любовь ко всему живому и, быть может, неживому. Пирсинг, как и у жуткого врача, но только под пухлой нижней губой, синяки под глазами, на удивление украшающие, гармонирующие с фиолетовыми коротко стриженными волосами.

Пейн говорил, смотря пристально в глаза Учихи, что смотрел за его правое плечо в пустоту, в которой будто увидел пришествие пророка. Учиха Итачи смотрел на сидящую на столе, подогнувшую ногу в колене девушку.

— Кто это…

— А? — незнакомка вытянулась и, удивленно выпучив глаза, показала на себя пальцем. — Ты меня видишь?

— Ну да, — ответил Учиха.

Пейн замолчал, переглянувшись с коллегами. Учиха даже не заметил, что оказался в конвое элиты Красной Луны. Орочимару, Какудзу, Кисаме, который, к слову, потирал заклеенный пластырем разбитый нос. Даже секретарь Кабуто присутствовал, размешивая сахар в чае для своего начальства.

Поделиться:
Популярные книги

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2