Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Психология общения. Энциклопедический словарь

Коллектив авторов

Шрифт:

Однако в поведении детей много различий. Дети отличаются друг от друга не только внешне, но и бесконечным разнообразием форм приема пищи, реакциями на внеш. стимулы, движениями, способностью развивать индивидуальный стиль поведения в непривычных, новых ситуациях. Одним новорожденным нравится, когда до них дотрагиваются, другим – нет. Нек-рые дети реагируют на внеш. факторы быстро и бурно, другие – медленно и вяло; у них различна сила сосания, реакции на какие-то раздражители, запас жизненной энергии, степень и формы проявления эмоций. Наблюдения за детьми, продолжавшиеся в течение 10 лет, свидетельствуют о стабильности отмеченных в раннем детстве форм реагирования и темперамента (Массен, Конджер и др., 1987; Флэйк-Хобсон, Робинсон, Скин, 1993).

Наряду с индивидуальными характеристиками речи особенности акустических средств передачи (кодирования) невербальной информации: тембр, мелодика речи, энергетические характеристики, темпо-ритмические особенности речи, атипичные индивидуальные особенности произношения (смех, покашливание, заикание и т. п.) – существенно различаются у разных людей. Эти невербальные сигналы или реакции детей с раннего возраста служат установлению

контактов и взаимных отношений между детьми и взрослыми. С появлением речи невербальные средства О. не исчезают, а, напротив, становятся еще более ярким и непосредственным индикатором состояния между участниками коммуникации. Невербальное О. и невербальная коммуникация, связанные с неречевыми аспектами взаимодействия людей, обеспечивают наибольшую эффективность коммуникации и не всегда совпадают с прямыми вербальными средствами выражения мысли, но всегда являются точным индикатором состояния говорящего – слушающего. Слова могут скрывать глубинный смысл воздействия на собеседника, а невербальные средства – отражать его. Интонация, тембр, поза или жесты часто выдают истинное намерение или состояние говорящего, в то время как словесное выражение скрывает его, нередко искажая действительность. Важно отметить относительную независимость невербальной коммуникации от языковых барьеров, точнее – от социо– и этнокультурных факторов. Речь идет об одинаковом «прочтении» представителями разл. языковых культур выражений лиц: радости, отвращения, удивления, печали, гнева, страха (базовых эмоциональных реакций). Известно, правда, что формы невербального поведения людей разл. культур, языки невербального О. значительно варьируют в зависимости от возраста, пола и уровня культуры (формы приветствия – прощания, согласия – несогласия, межличностное пространство и т. п.) (А. А. Леонтьев; В. П. Морозов; И. Атватер и др.).

Диагностика К. с., как правило, осуществляется как по степени интенсивности, активности, длительности осуществления контакта, широте круга О., успешности решения коммуникативных задач, так и по динамическим характеристикам – легкости и скорости формирования коммуникативных навыков и умений, по соотношению вербальных и невербальных компонентов (выражение лица, позы и жесты, интонация и тембр голоса, межличностное пространство и т. п.), по эмоциональной выразительности. Разнообразие используемых средств, индивидуальное своеобразие коммуникативного поведения личности, стиль О. в значительной степени определяются взаимосвязью социально-психол., психол. и психофизиол. факторов. Устойчивость в К. с. избирательность форм реагирования, темпоральные характеристики обеспечиваются преим. за счет природных факторов: темперамента и свойств нервной системы, соотношения I и II сигнальных систем, а также характеристики межполушарного взаимодействия (В. С. Мерлин; Э. А. Голубева; М. К. Кабардов; А. И. Крупнов; Н. А. Аминов; Е. С. Михайлова; и др.). Для людей, испытывающих трудности в О., установлении контактов с партнерами, в настоящее время широко применяется социально-психол. тренинг, к-рый в разл. условиях ролевой игры позволяет достигать опр. уровня коммуникативной компетенции.

Коммуникативная компетентность рассматривается как степень удовлетворительного овладения опр. нормами О., поведения, как результат научения. Коммуникативная компетентность влияет на усвоение этно– и социально-психол. эталонов, стандартов, стереотипов поведения, овладения «техникой» О.

• Голубева Э. А. Способности. Личность. Индивидуальность. Дубна, 2005; Жуков Ю. М. Коммуникативный тренинг. М., 2004; Кабардов М. К. Коммуникативно-речевые и когнитивно-лингвистические способности // Способности и склонности, М., 1989; Кабардов М. К., Арцишевская Е. В. Языковые и коммуникативные способности и компетенции // Вопросы психологии. 1996. № 1; Кабардов М. К., Зимняя И. А., Ушакова Т. Н. Язык и речь // Московская психологическая школа: История и современность: В 3 т. / Под ред. действ. чл. РАО, проф. В. В. Рубцова. М., 2004 Т. 1. Кн. 1; Леонтьев А. А. Психология общения. М., 2008.

М. К. Кабардов

Коммуникация как общение: перспективы исследования. Одним из естеств. следствий роста популярности исследований О. стало динамичное расширение смыслового поля значений этого многомерного явления. Этому способствовала дискуссия в 1970-х гг. о соотношении О. как фундаментальной категории с понятием деятельности и популяризация термина коммуникация (К.). Деловая К. приравнивалась по смыслу к понятию О. К. рассматривается нами в кач. многомерной и многозначной составляющей О. в целом, в кач. его состояния и процесса, из к-рого так или иначе вытекает все многообразие его поведенческих модификаций. Наряду с др. проявлениями К., в т. ч. и в кач. энергоинформационного поля, правомерно говорить о ней и как об особом состоянии деятельности, выступающей в форме высшего по сущности и качеству проявления О., носящего персонифицированный характер. Одна из перспектив исследований О. – обогащение его смысловых значений, где необходимо провести различие между «значимостью как весомостью», ролью феномена О., его «значением» и разл. смысловыми значениями. Обращение к смысловой, семантической составляющей психологии человеческого О. также становится все более актуальной, перспективной и плодотворно развивающейся областью общей психологии – психосемантики, особенно ее эксперим. направления (В. Ф. Петренко). В этом направлении заложены большие возможности для эффективной реализации коммуникативного потенциала как личности, так и социума с т. зр. социальной психологии. Вместе с тем обращение к смысловой стороне О. далеко не исчерпывается семантикой средств и

процессов вербального взаимодействия людей. Большую значимость для постижения сущности К. имеют те смысловые составляющие О., к-рые связаны с характеристикой его как психич. состояния, так и его функциональной, социально содержательной стороной. Это предполагает описание и расшифровку смысла коммуникативной деятельности не столько в контексте общей психосемантики, сколько в структуре социальных отношений и их социально-психол. обеспечения. Не случайно смысловая нагрузка и веер разл. значений, напр., вертикальной или горизонтальной К. в первичном коллективе, как правило, не исчерпывается анализом лишь средств вербального или невербального взаимодействия, но предполагает диагностику реальных отношений и личностных позиций их субъектов. В еще большей мере сказанное относится к анализу и трактовке смысловой составляющей тех К., к-рые складываются в контексте всего социума.

Есть основание говорить о смысловом содержании коммуникативных отношений, давая характеристику их целевой, функц. или мотивационной направленности. Одним из первых глубинно-смысловой подход к анализу социальных коммуникаций как деятельности и как О. предложил Ю. Хабермас в теории коммуникативного действия, к-рая предполагала описание принципиально разл. структур коммуникативного поведения – «системы» и «жизненного мира». С одн. стор., «вертикальной», т. е. ориентированной на стратегические цели и интересы, с др. стор. – на «непосредственную К.», являющуюся символом «жизненного мира» (по Хабермасу) и ориентированную на «достижение взаимопонимания». Недостаток в стремлении к достижению взаимопонимания порождает компенсаторный механизм сознательной или бессознательной психол. манипуляции, к-рая, в свою очередь, ведет к деформации коммуникативных отношений. Теория Ю. Хабермаса требует признать проблемой совр. социума противоречие между стратегически ориентированными усилиями вертикальных структур на реализацию государственных интересов в жизненно важных зонах борьбы за рынки сбыта и источники сырья, с одн. стор., и – с др. стор. – трудностями одновременного обеспечения полноты внутр. коммуникаций, требующих для своего обеспечения не меньших усилий, чем для сохранения жизнеспособности системы в целом.

Проблема расхождения или даже разрыва между вертикальной и горизонтальной К. сводится к утрате или свертыванию в этих процессах свойств подлинного О. как процесса, ориентированного на достижение взаимопонимания между субъектами. Реальной альтернативой трудности достижением взаимопонимания между партнерами, с одн. стор., и ростом прессинга психол. манипуляции, с др. стор., могла бы стать и уже стала в понимании многих практика поддержания межкультурного диалога в живом О. с целью достижения консенсуса. Высшей формой организации и реализации смыслового и одновр. культурного потенциала публичного диалога как К., максимально приближенной к живому межличностному О., является такая модель обмена суждениями, когда в одном лице сталкиваются, соотносятся и аргументируются, казалось бы, несовместимые мнения. В дальнейшем они уравновешиваются вполне обоснованными создающими впечатление успешной решаемости выводами и конструктивными предложениями.

• Бодалев А. А. Восприятие человека человеком. Л., 1965; Буева Л. П. Человек: деятельность и общение. М., 1978; Каган М. С. Мир общения. М., 1988; Парыгин Б. Д. Анатомия общения. СПб., 1999; Соколов А. В. Общая теория социальной коммуникации. СПб., 2002; Habermas J. Theorie des Kommunikativen Handelus. Bd. 1–2. Frankfurt/Main, 1981.

Б. Д. Парыгин

Контакт – минимально необходимое условие О., позволяющее реализовать О. на самом поверхностном уровне. Может обеспечиваться как в знаковой (звуковой) форме, так и с использованием незнаковых (невербальных) средств. И в том, и в др. случае нет передачи содержательной информации; есть некий аналог сигнализации в формах исторически возникших и культурно специфичных выразительных средств. Критерием установления К. является наличие обратной связи, т. е. взаимообусловленный и взаимопонятный (релевантно интерпретируемый) обмен действиями. В случае намеренного или случайного осознания (рефлексии) К. последний может трансформироваться в целенаправленную активность (деятельность). Во всех случаях неотъемлемым атрибутом К. является психол. момент (интенция, мотив, установка, направленность и т. д.). В противном случае невозможен след. уровень О. – знаковая коммуникация, в процессе к-рой осуществляется передача и, соответственно, прием содержательной информации.

Г. В. Акопов

Манипуляция – это О., направленное на получение выгоды одним из субъектов О. Первоначально манипулирование людьми выступает как атрибут политики, где принимает форму «макиавеллизма». Время «официального» оформления М. в европейской культуре – выход в свет сводов законов «Государь» итальянского политика и мыслителя Н. Макиавелли, согласно к-рому человеческая природа «черна и дурна», что предполагает соответствующее отношение к людям. Термин «макиавеллизм» стал нарицательным, используется для обозначения нравственной позиции «цель оправдывает любые средства», т. е. пренебрежения общечеловеческой моралью. Однако этой позиции противостоял взгляд, основанный на вере в естеств. доброту человека (Ж. Руссо, И. Кант, Д. Дидро и др.). На необходимость освоения М. указывали М. Монтень, Б. Пас каль, Ф. Ларошфуко, но внимание к данному феномену было привлечено экзистенциализмом и гуманистической психологией, рассматривающих М. как форму принуждения и насилия, лишающую человека свободного выбора, нарушающую право человека на свободное самовыражение и волеизъявление, «обесценивающую» человеческое бытие. М. представителями этих направлений анализируется как противопоставление диалогическому О.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II